HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        tóngyì, to agree/to consent/to approve
        tóng/tòng, [仝]/[衕], (used in given names)/variant of 同[tóng], like/same/similar/together/alike/with,...
        bùtóng, different/distinct/not the same/not alike
        tóngxìngliàn, [同性戀], homosexuality/gay person/gay love
        tóngshí, [同時], at the same time/simultaneously
        tóngyàng, [同樣], same/equal/equivalent
        tóngzhì, comrade/homosexual (slang)/CL:個|个[gè]
        tóngshì, colleague/co-worker/CL:個|个[gè],位[wèi]
        xiāngtóng, identical/same
        hétong, (business) contract/CL:個|个[gè]
        tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
        gòngtóng, common/joint/jointly/together/collaborative
        tóngqíng, to sympathize with/sympathy
        yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
        tóngbàn, companion/comrade/fellow
        rútóng, like/as
        tónghuǒ, colleague/co-conspirator/accomplice
        zàntóng, [讚同]/[贊同], to approve of/to endorse/(vote) in favor, to approve of/to endorse/(vote) in fav...
        gòngtóngdiǎn, [共同點], common ground
        tóngyī, identical/the same
        yǔcǐtóngshí, [與此同時], at the same time/meanwhile
        yītóng, along/together
        rèntóng, [認同], to approve of/to endorse/to acknowledge/to recognize/to identify oneself with
        tóngbāo, born of the same parents/sibling/fellow citizen/compatriot
        tóngjū, to live together
        tóngháng/tóngxíng, person of the same profession/of the same trade, occupation or industry, to jour...
        tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
        tóngméng, alliance
        tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
        tónglèi, [同類], similar/same type/alike
        tóngxìng, same nature/homosexual
        sǐhútòng, dead end/blind alley
        tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling
        jiéránbùtóng, entirely different/different as black and white
        péitóng, to accompany
        tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        tóngwèisù, isotope
        tóngliáo, colleague/fellow-worker
        tóngděng, equal to/having the same social class or status
        tóngyīn, unison/homophone
        liántóng, [連同], together with/along with
        xiétóng, [協同], to cooperate/in coordination with/coordinated/collaborate/collaboration/collabor...
        tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
        tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
        děngtóng, to equate/equal to
        tónghuà, assimilation (cultural, digestive, phonemic etc)
        tóngbān, to be in the same class/to be in the same squad/classmate
        tónglíngrén, [同齡人], peer/one's contemporary/person of the same age
        yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
        tónglíng, [同齡], of the same age
        tóngnián, the same year
        gǒutóng, to agree blindly
        zhìtóngdàohé, like-minded (idiom)/fellow enthusiast/kindred spirit
        bùtóngfánxiǎng, [不同凡響], lit. not a common chord (idiom); outstanding/brilliant/out of the common run
        tóngchuánggòngzhěn, to share the bed/(fig.) to be married
        tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
        tóngbìngxiānglián, [同病相憐], fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
        Tóngrén/tóngrén, Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
        Tóngxīn/tóngxīn, Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia, with common wishes/spirit of...
        tóngwū, roommate/CL:個|个[gè]
        hútòng, [衚衕], lane/alley/CL:條|条[tiáo], variant of 胡同[hú tòng]
        tóngyìcí, [同義詞], synonym
        tóngzhōugòngjì, [同舟共濟], cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests/obliged to ...
        fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
        qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr...
        Tóngménghuì, [同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
        yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
        tónggāngòngkǔ, shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows/f...
        dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
        gòngtóngtǐ, [共同體], community
        tóngméngguó, [同盟國], allied nation/ally/confederation
        léitóng, mirroring others/identical
        tóngdào, same principle
        tóngrì, same day/simultaneous
        jiǒngránbùtóng, widely different/utterly different
        tóngqī, the corresponding time period (in a different year etc)/concurrent/synchronous
        tóngrén, colleagues/fellowship (among people)
        tóngjí, [同級], on the same level/ranking equally
        bùkětóngrìéryǔ, [不可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        tóngxiāng, [同鄉], person from the same village, town, or province
        tóngxǐ, Thank you for your congratulations!/The same to you! (returning a compliment)
        huǒtóng, to collude/in collusion with
        shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
        tónglù, to go the same way
        tóngbèi, [同輩], peer
        tóngyì, [同義], synonymous
        Huìtóng/huìtóng, [會同], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan, to handle sth jointly
        tóngzhuō, desk-mate/seat-mate
        tóngfáng, to cohabit (esp. to live as man and wife)
        Dàtóng, Datong or Great community in neo-Confucian philosophy, sim. New Jerusalem/Datong...
        xíngtóngxūshè, [形同虛設], to exist in name only/empty shell/useless (idiom)
        tóngshídài, [同時代], contemporary
        suítóng, [隨同], accompanying
        qiútóngcúnyì, [求同存異], to seek common ground while holding back differences (idiom); to agree to differ
        fēngyǔtóngzhōu, [風雨同舟], lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in har...
        tóngyīncí, [同音詞], homophonic words
        tóngànfàn, accomplice
        tóngchuángyìmèng, [同床異夢], lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners wi...
        yìtóng, [異同], comparison/differences and similarities
        tóngchuāng, schoolmate/fellow student
        tónglùrén, fellow traveler/comrade
        wèitóngjiáolà, [味同嚼蠟], tastes as if one is chewing wax (idiom)/tasteless/insipid
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
        tónggōngtóngchóu, equal pay for equal work
        tóngyuán, homology (biology)/a common origin
        xiétóng, along with/accompanied by/together with
        tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
        qūtóng, [趨同], to converge
        tóngshàng, as above/ditto/idem
        tóngxīntóngdé, of one mind (idiom)
        pǔtiāntóngqìng, [普天同慶], everybody celebrating together/universal celebration/universal rejoicing
        tóngyīnzì, homophonic characters
        tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
        nǚtóng, a lesbian (coll.)
        Tónglǐ/tónglǐ, Tongli, a city in Jiangsu Province, China, for the same reason
        tóngshìcāogē, wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife
        hétongfǎ, contract law
        yījūtóngqíngzhīlèi, [一掬同情之淚], to shed tears of sympathy (idiom)
        sāndàitóngtáng, three generations under one roof
        sānmǎtóngcáo, [三馬同槽], three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Sī mǎ Yì] an...
        shàngtóngdiào, [上同調], cohomology (invariant of a topological space in math.)
        bùgǎngǒutóng, to beg to differ (idiom)
        bùxiāngtóng, not the same/dissimilar
        yǔrìtónghuī, [與日同輝], to become more glorious with each passing day (idiom)
        DōngFēiGòngtóngtǐ, [東非共同體], East African Community
        Zhōnghuáxuéshengàiguómínzhǔtóngméng, [中華學生愛國民主同盟], Patriotic Democratic Alliance of Chinese Students
        ZhōngguóTóngménghuì, [中國同盟會], Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guom...
        ZhōngguóMínzhǔTóngméng, [中國民主同盟], China Democratic League
        zhòngkǒutóngshēng, [眾口同聲], (of people) to be of one voice (idiom)/unanimous
        Huìtóngxiàn, [會同縣], Huitong county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan
        bàntóng, to accompany
        dǎngtóngfáyì, [黨同伐異], to be narrowly partisan/to unite with those of the same views but alienate those...
        quántóng, identical
        gōngzhūtónghào, [公諸同好], to share pleasure in the company of others (idiom); shared enjoyment with fellow...
        lánàitóngfén, [蘭艾同焚], lit. to burn both fragrant orchids and stinking weeds (idiom); fig. to destroy i...
        gòngtónglìyì, common interest/mutual benefit
        gòngtóngnǔlì, to work together/to collaborate
        gòngtóngjījīn, mutual fund
        Gòngtóngshè, Kyōdō, Japanese news agency
        gòngtóngshāixuǎn, [共同篩選], collaborative filtering
        gòngtónggānglǐng, [共同綱領], common program/formal program of the communist party after 1949, that served as ...
        gòngtóngzhádàojièmiàn, [共同閘道介面], Common Gateway Interface/CGI
        guānshuìtóngméng, [關稅同盟], customs union
        cìjīqǐdòngbùtóngbù, [刺激啟動不同步], stimulus onset asymmetry
        láodònghétong, [勞動合同], labor contract/contract between employer and employees governing wages and condi...
        xiétóngzuòyòng, [協同作用], synergy/cooperative interaction
        shuāngfāngtóngyì, [雙方同意], bilateral agreement
        kězhuǎnhuàntóngwèisù, [可轉換同位素], fertile isotope
        TáiwānMínzhǔZìzhìTóngméng, [台灣民主自治同盟], Taiwan Democratic Self-Government League
        gèbùxiāngtóng, to have nothing in common with each other (idiom)
        hétonggèfāng, parties to a contract (law)
        tóngyèchāijiè, [同業拆借], call loan/short term loan within banking
        tóngyìfǎnfù, [同義反復], tautology
        tóngyìzì, [同義字], synonym
        tóngyìyǔ, [同義語], synonym
        tóngxiāngqīngù, [同鄉親故], fellow countryman (from the same village)/the folks back home
        Tóngrénxiàn, [同仁縣], Tongren county in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huáng n...
        Tóngréntáng, Tongrentang, Chinese pharmaceutical company (TCM)
        tóngchóudíkài, [同仇敵愾], anger against a common enemy (idiom); joined in opposition to the same adversary
        tóngchuáněrmài, [同傳耳麥], simultaneous interpretation headset
        tóngwèi, par
        tóngwèisùfēnlí, [同位素分離], isotopic separation
        tóngyú, [同餘], congruent (math.)/having same residue modulo some number
        tóngyúshì, [同餘式], congruence (math.)/equation for residue modulo some number
        tóngyúlèi, [同餘類], congruence class (of integers modulo n)
        tóngchái, [同儕], peer/member of the same class, generation or social group
        tóngcháiyālì, [同儕壓力], peer pressure
        tóngcháituántǐ, [同儕團體], peer group
        tóngcháishěnchá, [同儕審查], peer review
        tóngcháifúchí, [同儕扶持], peer support
        tóngcháijiǎnshì, [同儕檢視], peer review
        tóngcháizīshāng, [同儕諮商], peer counseling
        tóngfēnyìgòu, [同分異構], isomerism (chemistry)
        tóngfēnyìgòutǐ, [同分異構體], isomer (chemistry)
        tónghuàzuòyòng, assimilation/anabolism (biology)/constructive metabolism (using energy to make p...
        tóngluǎn, (of twins) identical/monozygotic
        tóngluǎnshuāngbāotāi, [同卵雙胞胎], identical twins
        tóngmíngtóngxìng, having same given name and family name
        tóngzài, to be with
        tóngxíngxìng, isomorphism
        tóngxíngpèizǐ, isogamete
        tóngtáng, to live under the same roof (of different generations)
        tóngshēngyīkū, [同聲一哭], to share one's feeling of grief with others (idiom)
        tóngshēngchuányì, [同聲傳譯], simultaneous interpretation
        tóngshēngfānyì, [同聲翻譯], simultaneous translation
        tóngzìkuàng, name of radical in Chinese characters (Kangxi radical 13)/see also 冂[jiōng]
        Tóngān, Tong'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian
        Tóngānqū, [同安區], Tong'an district of Xiamen city 廈門市|厦门市[Xià mén shì] (Amoy), Fujian
        Tóngānxiàn, [同安縣], former Tong'an county, now Tong'an district 同安區|同安区[Tóng ān qū] of Xiamen city, ...
        tónggōng, fellow workers
        Tóngdé, Tongde county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hǎi nán Zàng zú Zì...
        Tóngdéxiàn, [同德縣], Tongde county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hǎi nán Zàng zú Zì...
        Tóngxīnxiàn, [同心縣], Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wú zhōng], Ningxia
        tóngtài, [同態], homomorphism (math.)
        tóngxìngliànkǒngjùzhèng, [同性戀恐懼症], homophobia
        tóngxìngliànzhě, [同性戀者], homosexual/gay person
        tóngxìngài, [同性愛], homosexual
        tóngxìngxiāngchì, like polarities repel each other/(fig.) like repels like
        tóngqíngzhě, supporter/sympathizer (esp. of political cause)/fellow traveler
        Tóngwénguǎn, [同文館], the first modern Chinese library established in 1898 by William A.P. Martin 丁韙良|...
        tóngrìéryǔ, [同日而語], lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal ...
        tóngshíqī, [同時期], at the same time/contemporary
        tónggòu, [同構], isomorphism/isomorphic
        tóngbùjiāsùqì, synchrotron
        tóngbùshùwèijiēcéng, [同步數位階層], synchronous digital hierarchy/SDH
        tóngmǔyìfù, [同母異父], (of siblings) having the same mother but different fathers/half (brother or sist...
        Tóngjiāng, Tongjiang county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jiā mù sī], Heilongj...
        Tóngjiāngshì, Tongjiang county level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jiā mù sī], Heilongj...
        Tóngzhì, reign name of Qing emperor (1861-1875)
        Tóngjì, [同濟], abbr. of 同濟大學|同济大学[Tóng jì Dà xué]
        TóngjìYīkēDàxué, [同濟醫科大學], Tongji Medical College
        TóngjìDàxué, [同濟大學], Tongji University
        tóngyuáncí, [同源詞], cognate/words having a common origin
        tóngfùyìmǔ, [同父異母], (of siblings) having the same father but different mothers/half (brother or sist...
        tóngbāntóngxué, [同班同學], classmate
        tónglǐxīn, empathy
        tónggānkǔ, to share joys and sorrows/sharing good times and hard times/same as 同甘共苦
        tóngzhī, government sub-prefect (old)
        tóngyàn, [同硯], classmate/fellow student
        tóngfúhéqì, same sign, joint aim (idiom); fig. completely compatible/identical
        tónglèichǎnpǐn, [同類產品], similar product
        tónglèixiāngxī, [同類相吸], Like attracts like.
        tónglèixiāngshí, [同類相食], cannibalism
        tóngsùyìxíngtǐ, [同素異形體], allotropy
        tóngjípíngshěn, [同級評審], peer review
        tóngchìmù, Homoptera (insect suborder including cicadas, aphids, plant-hoppers, shield bugs...
        tóngbāoxiōngmèi, sibling
        tónghuādàshùn, [同花大順], royal flush (poker)
        tónghuāshùn, [同花順], straight flush (poker)
        tóngméngqílì, to both benefit
        tóngpáo, fellow soldier/comrade/companion/intimate friend
        tóngdiào, [同調], same tone/in agreement with/homology (invariant of a topological space in math.)
        tóngzhì, [同質], homogeneous
        tóngzhóu, [同軸], coaxial/concentric
        tóngzhóuyuánhú, [同軸圓弧], coaxial circular arc/concentric arc (in spherical geometry)
        tóngzhóudiànlǎn, [同軸電纜], coaxial cable
        tóngtúshūguī, [同途殊歸], same road out, different ones back
        tóngdàozhōngrén, kindred spirit
        tóngdàozhě, fellow-traveler/like-minded person
        tóngpèishēngzhí, isogamy
        tóngliàng, commensurable/commensurate
        tóngliàngyìwèisù, [同量異位素], nuclear isobar
        tóngduì, [同隊], team mate
        tóngyùncí, [同韻詞], words with the same phonetic ending/rhyme
        WúYuètóngzhōu, [吳越同舟], Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals/to ...
        SìShìTóngtáng/sìshìtóngtáng, Four Generations Under One Roof, novel by Lao She 老舍[Lǎo Shě], four generations ...
        dàbùxiāngtóng, not at all the same/substantially different
        Dàtóngxiāng/dàtóngxiāng, [大同鄉], Datong or Tatung township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan, person f...
        Dàtóngqū, [大同區], Datong or Tatung district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Datong dis...
        Dàtóngxiàn, [大同縣], Datong county in Datong 大同[Dà tóng], Shanxi
        Dàtóngshì, Datong prefecture level city in Shanxi 山西
        nǚtóngbāo, fellow country woman
        xiǎotóngxiāng, [小同鄉], person from the same county
        yìqǔtónggōng, [異曲同工], different tunes played with equal skill (idiom)/different methods leading to the...
        xíngtóngmòlù, to be estranged
        xìngbiérèntóngzhàngài, [性別認同障礙], gender identity disorder (GID)/gender dysphoria
        xìngtóngyīxìngzhàngài, [性同一性障礙], gender identity disorder
        kǒngtóng, see 恐同症[kǒng tóng zhèng]
        kǒngtóngzhèng, homophobia
        ēntóngzàizào, your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
        qíngtónggǔròu, as close as flesh and bones (idiom); deep friendship
        lùlìtóngxīn, concerted efforts in a common cause (idiom); united and working together
        chíbùtóngzhèngjiàn, [持不同政見], (politically) dissenting/dissident
        chíbùtóngzhèngjiànzhě, [持不同政見者], (political) dissident
        xiéshǒutóngxíng, [攜手同行], to walk hand in hand/to cooperate
        fàngshèxìngtóngwèisù, radioactive isotope/radioisotope
        XīnjùTóngzhìhuì, [新劇同志會], New Dramatic Society, Chinese theatrical company from 1912, a continuation of To...
        RìběnGòngtóngshè, Kyōdō, Japanese news agency
        shídàibùtóng,fēngshàngbùtóng, [時代不同,風尚不同], customs change with time (idiom); other times, other manners/O Tempora, O Mores!
        yǒutóngqíngxīn, sympathetic
        yǒufútóngxiǎng,yǒuhuòtóngdāng, [有福同享,有禍同當], To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for wor...
        yǒufútóngxiǎng,yǒunàntóngdāng, [有福同享,有難同當], To enjoy blessings and endure misfortune together (idiom); for better or for wor...
        wèikětóngrìéryǔ, [未可同日而語], lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in...
        wèigǎngǒutóng, can't agree with
        LǐShūtóng, Liu Shutong (1880-1942), painter, Buddhist monk and distinguished figure in New ...
        ŌuzhōuGòngtóngtǐ, [歐洲共同體], European Community, old term for EU, European Union 歐盟|欧盟[Ōu méng]
        Ōuzhōugòngtóngshìchǎng, [歐洲共同市場], European common market (old term for EU, European Union)
        qiútóng, to seek consensus/to seek conformity
        Hànsàtóngméng, [漢薩同盟], Hanseatic League
        hùntóng, to mix up/to confuse one thing with another
        niújìtóngcáo, [牛驥同槽], cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great a...
        niújìtóngzào, [牛驥同皂], cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great a...
        nántóng, gay guy (coll.)
        xiāngtóngmíngzì, like-named/having the same name
        zhīqíngtóngyì, informed consent
        yuētóng, [約同], to promise to accompany/an appointment (to go together with sb)
        yīngxióngsuǒjiànlüètóng, [英雄所見略同], lit. heroes usually agree (idiom); Great minds think alike.
        yàoshítóngyuán, [藥食同源], lit. food and medicine come from the same source (idiom)/fig. there is no clear-...
        xūnyóubùtóngqì, [薰蕕不同器], lit. fragrant herbs and foul herbs do not go into the same vessel (idiom)/bad pe...
        lièbiàntóngwèisù, [裂變同位素], fissile isotope
        shìtóng, [視同], to regard the same as/to regard as being the same as
        shìtóngérxì, [視同兒戲], to regard sth as a plaything (idiom); to consider unimportant/to view as triflin...
        shìtóngjǐchū, [視同己出], to regard sb as one's own child
        shìtóngshǒuzú, [視同手足], to regard somebody as a brother (idiom)
        TánSìtóng, [譚嗣同], Tan Sitong (1865-1898), Qing writer and politician, one of the Six Gentlemen Mar...
        jìnhūtóngbù, plesiochronous
        jìnhūtóngbùshùwèijiēcéng, [近乎同步數位階層], plesiochronous digital hierarchy/PDH
        tōngtóng, to collude/to gang up on
        dàobùtóngbùxiāngwéimóu, [道不同不相為謀], lit. persons who walk different paths cannot make plans together/to go separate ...
        ĀlābóGòngtóngShìchǎng, [阿拉伯共衕市場], Arab Common Market
        ChénXītóng, [陳希同], Chen Xitong (1930-), mayor of Beijing at the time of 4th Jun 1989 Tiananmen inci...
        cíxióngtóngtǐ, [雌雄同體], hermaphrodite
        cíxióngtóngtǐrén, [雌雄同體人], a hermaphrodite
        cíxióngtóngtǐxìng, [雌雄同體性], hermaphroditism
        fēitóngbù, asynchronous
        fēitóngbùchuánshūmóshì, [非同步傳輸模式], asynchronous transfer mode/ATM
        jītóngyājiǎng, [雞同鴨講], lit. chicken speaking with duck/fig. talking without communicating/people not un...

Page generated in 0.466950 seconds

If you find this site useful, let me know!