HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        cháng/chǎng, [場]/[塲], threshing floor/classifier for events and happenings: spell, episode, bout, larg...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        jīchǎng, [機場], airport/airfield/CL:家[jiā],處|处[chù]
        zàichǎng, [在場], to be present/to be on the scene
        shìchǎng, [市場], marketplace/market (also in abstract)
        nóngchǎng, [農場], farm
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
广         guǎngchǎng, [廣場], public square/plaza
        shàngchǎng, [上場], on stage/to go on stage/to take the field
        chǎngjǐng, [場景], scene/scenario/setting
        chǎnghé, [場合], situation/occasion
        chūchǎng, [出場], to appear (on stage, in a show, in a photo etc)/to play (for a team)/to enter (a...
        dǔchǎng, [賭場], casino
        zhànchǎng, [戰場], battlefield/CL:個|个[gè]
        lìchǎng, [立場], position/standpoint/CL:個|个[gè]
        shāngchǎng, [商場], shopping mall/shopping center/department store/emporium/CL:家[jiā]/the business w...
        chǎngmiàn, [場面], scene/spectacle/occasion/situation
        qiúchǎng, [球場], stadium/sports ground/court/pitch/field/golf course/CL:個|个[gè],處|处[chù]
        kāichǎng, [開場], to begin/to open/to start/beginning of an event
        dēngchǎng, [登場], to go on stage/fig. to appear on the scene/used in advertising to mean new produ...
        xiàchǎng/xiàchang, [下場], to leave (the stage, an exam room, the playing field etc)/to take part in some a...
        jùchǎng, [劇場], theater/CL:個|个[gè]
        chǎngsuǒ, [場所], location/place
        chǎngdì, [場地], space/site/place/sports pitch
        dāngchǎng, [當場], at the scene/on the spot
        mùchǎng, [牧場], pasture/grazing land/ranch
        dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
        yòngchǎng, [用場], use/application/Taiwan pr. [yòng cháng]
        quánchǎng, [全場], everyone present/the whole audience/across-the-board/unanimously/whole duration ...
        shōuchǎng, [收場], the end/an ending/to wind down/to conclude
        sàichǎng, [賽場], racetrack/field (for athletics competition)
        cāochǎng, [操場], playground/sports field/drill ground/CL:個|个[gè]
        jìnchǎng, [進場], to go into/to enter an arena (e.g. sporting)
        tǐyùchǎng, [體育場], stadium/CL:個|个[gè],座[zuò]
        zhōngchǎng, [中場], middle period of a tripartite provincial exam (in former times)/midfield/mid-cou...
        rùchǎng, [入場], to enter the venue for a meeting/to enter into an examination/to enter a stadium...
        rùchǎngquàn, [入場券], admission ticket
        huìchǎng, [會場], meeting place/place where people gather/CL:個|个[gè]
        cíchǎng, [磁場], magnetic field
        yùndòngchǎng, [運動場], sports field/playground/exercise yard
        fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
        kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
        gōnggòngchǎngsuǒ, [公共場所], public place
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        yóulèchǎng, [遊樂場], playground
        jìngjìchǎng, [競技場], arena
        chǎngzi, [場子], (coll.) gathering place/public venue
        liūbīngchǎng, [溜冰場], ice rink/skating rink
        túzǎichǎng, [屠宰場], slaughterhouse/abattoir
        pěngchǎng, [捧場], to cheer on (originally esp. as paid stooge)/to root for sb/to sing sb's praises...
        zhǔchǎng, [主場], home ground (sports)/home field/main venue/main stadium
退         tuìchǎng, [退場], to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports)...
        zúqiúchǎng, [足球場], football field/soccer field
        sàimǎchǎng, [賽馬場], race course/race ground/race track
        lánqiúchǎng, [籃球場], basketball court
        diàncíchǎng, [電磁場], electromagnetic fields
        shāchǎng, [沙場], sandpit/battleground/battlefield
        qièchǎng, [怯場], to have stage fright
        huǒchǎng, [火場], the scene of a fire
        wǎngqiúchǎng, [網球場], tennis court
        tiàozǎoshìchǎng, [跳蚤市場], flea market
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        cǎishíchǎng, [採石場], stone pit/quarry
        liànxíchǎng, [練習場], driving range (golf)/practice court/practice ground
        cǎochǎng, [草場], pastureland
        yǎngjīchǎng, [養雞場], chicken farm
        qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship
        zhōngchǎng, [終場], end (of a performance or sports match)/last round of testing in the imperial exa...
        wàichǎng, [外場], outfield (baseball)
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        kèchǎng, [客場], away-game arena/away-game venue
        bīngchǎng, [冰場], skating or ice rink/ice stadium/ice arena
        bǎchǎng, [靶場], shooting range/range
        chāojíshìchǎng, [超級市場], supermarket
        yùchǎng, [浴場], bathing spot
        zhuānchǎng, [專場], special performance
        guòchǎng, [過場], interlude/to cross the stage/to do sth as a mere formality/to go through the mot...
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        xíngchǎng, [刑場], execution ground/gallows/scaffold
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        dànóngchǎng, [大農場], ranch
        zǒuguòchǎng, [走過場], to go through the motions
        lěngchǎng, [冷場], awkwardly silent (pause in a conversation)
        rùchǎngfèi, [入場費], admission fee
        yuánchǎng, [圓場], to mediate/to broker a compromise
        páichang, [排場], ostentation/a show of extravagance/grand style/red tape
        càishìchǎng, [菜市場], food market
        diànchǎng, [電場], electric field
        nóngmàoshìchǎng, [農貿市場], farmer's market
        yúchǎng, [漁場], fishing ground
        yèchǎng, [夜場], evening show (at theater etc)
        sànchǎng, [散場], (of a theater) to empty/(of a show) to end
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        Wéichǎng/wéichǎng, [圍場], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei, enc...
        shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
        dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
        rìchǎng, [日場], daytime show/matinee
        chǎngcì, [場次], the number of showings of a movie, play etc/screening/performance
        dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
        shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
        dàochǎng, [道場], Taoist or Buddhist rite/abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pú tí dào chǎng]
        bīngqiúchǎng, [冰球場], ice hockey rink
        chǎngguǎn, [場館], sporting venue/arena
        fěnmòdēngchǎng, [粉墨登場], to make up and go on stage (idiom); to embark on a career (esp. in politics or c...
        mùchǎng, [墓場], graveyard
        wǎnchǎng, [晚場], evening show (at theater etc)
        Hóngchǎng, [紅場], Red Square (in Moscow)
        kǎochǎng, [考場], exam room
        fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        huǒzàngchǎng, [火葬場], crematorium
        sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
        yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
        línchǎng, [臨場], to take an exam/to take part in a race/to go personally to the place
        tǐyùchǎngguǎn, [體育場館], gymnasium
        fūhuàchǎng, [孵化場], incubator/hatchery (for poultry etc)
        bāochǎng, [包場], book a whole theater
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        cǎocǎoshōuchǎng, [草草收場], to rush to conclude a matter/to end up abruptly
        guānchǎng, [官場], officialdom/bureaucracy
        jiāngchǎng, [疆場], battlefield
        càichǎng, [菜場], food market
        shìchǎnghuà, [市場化], marketization
        dìcíchǎng, [地磁場], the earth's magnetic field
        túchǎng, [屠場], slaughter-house/abattoir
绿         lǜyīnchǎng, [綠茵場], football field
        liàngzǐchǎnglùn, [量子場論], quantum field theory
        fǎchǎng, [法場], execution ground
        línchǎng, [林場], forestry station/forest management area
        ShànghǎiTǐyùchǎng, [上海體育場], Shanghai Stadium
        xiàchǎngmén, [下場門], exit door (of the stage)
退         zhōngtútuìchǎng, [中途退場], to leave in the middle of the play/(fig.) to leave before the matter is conclude...
        mǎifāngshìchǎng, [買方市場], buyer's market
        Wǔjiǎochǎng, [五角場], Wujiaochang neighborhood of Shanghai, adjacent to Fudan University
        jiāoyìshìchǎng, [交易市場], exchange/trading floor
广         RénmínGuǎngchǎng, [人民廣場], People's Square, Shanghai
        fámùchǎng, [伐木場], a logging area
        rùchǎngshì, [入場式], ceremonial entry/opening procession
        quánchǎngyīzhì, [全場一致], unanimous
        nèichǎng, [內場], infield (baseball)
        píngpiàorùchǎng, [憑票入場], admission by ticket only
        záoshíchǎng, [鑿石場], rock quarry
        fēnhuìchǎng, [分會場], sub-venues
        lìchǎng, [力場], force field (physics)
        DòngwùNóngchǎng, [動物農場], Animal Farm (1945), novel and famous satire on communist revolution by George Or...
        BěijīngNányuànJīchǎng, [北京南苑機場], Beijing Nanyuan Airport, military air base and secondary civil airport of Beijin...
        BěijīngGuójiāTǐyùchǎng, [北京國家體育場], Beijing National Stadium
        BěijīngGōngrénTǐyùchǎng, [北京工人體育場], Workers Stadium
        shílǐyángchǎng, [十里洋場], the Shanghai of old, with its foreign settlements/(fig.) a bustling, cosmopolita...
        bànchǎng, [半場], half of a game or contest/half-court
        màichǎng, [賣場], market/store/mall (usually specializing in a particular product category such as...
        hézuònóngchǎng, [合作農場], collective farm, Russian: kolkhoz
        hòubànchǎng, [後半場], second half (of sporting competition)
        QǐDéJīchǎng, [啟德機場], Kai Tak Airport
        Wéichǎngxiàn, [圍場縣], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei
        WéichǎngMǎnzúMěnggǔzúzìzhìxiàn, [圍場滿族蒙古族自治縣], Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Chéng dé], Hebei
        guówàishìchǎng, [國外市場], foreign market
        guójìjīchǎng, [國際機場], international airport
        dìqiúcíchǎng, [地球磁場], earth's magnetic field
        chǎngr, [場兒], see 場子|场子[chǎng zi]
        chǎngqūyīngjí, [場區應急], area emergency
        chǎngdìzìxíngchē, [場地自行車], track cycling
        chǎngwàiyīngjí, [場外應急], off-site emergency
        chǎngjìbǎn, [場記板], clapper board
        chǎnglùn, [場論], field theory (physics)
        chángyuàn, [場院], threshing floor
        fénchǎng, [墳場], cemetery
        shēngsèchǎngsuǒ, [聲色場所], red-light district
        dàmàichǎng, [大賣場], hypermarket/large warehouse-like self-service retail store
        DàchǎngDōng, [大場鶇], OHBA Tsugumi (pen-name), author of cult series Death Note 死亡筆記|死亡笔记[sǐ wáng bǐ j...
广         TiānānménGuǎngchǎng, [天安門廣場], Tiananmen Square
        Àolínpǐkètǐyùchǎng, [奧林匹克體育場], Olympic Stadium
        nǎiniúchǎng, [奶牛場], dairy farm
        yúlèchǎng, [娛樂場], place of entertainment/casino/resort
        yúlèchǎngsuǒ, [娛樂場所], place of entertainment
        cúnchēchǎng, [存車場], bike park
        GuānchǎngXiànxíngJì, [官場現形記], Observations on the Current State of Officialdom, late Qing novel of denunciatio...
        dìngchǎngbái, [定場白], first soliloquy (introducing opera character)
        dìngchǎngshī, [定場詩], first soliloquy text (introducing opera character)
        jiājūmàichǎng, [家居賣場], furniture store/furniture mall
        shìchǎngfèné, [市場份額], market share
        shìchǎngzhǔnrù, [市場準入], access to markets
        shìchǎngdìngwèi, [市場定位], positioning (marketing)
        shìchǎngjìngzhēng, [市場競爭], market competition
        shìchǎngyíngxiāo, [市場營銷], marketing
        shìchǎngdiàochá, [市場調查], market research
        xīsīluójīchǎng, [希斯羅機場], Heathrow Airport
广         guǎngchǎngkǒngbùzhèng, [廣場恐怖症], agoraphobia
广         guǎngchǎngkǒngjù, [廣場恐懼], agoraphobia
广         guǎngchǎngkǒngjùzhèng, [廣場恐懼症], agoraphobia
        yìnglìchǎng, [應力場], stress field
        qiángyìnglìchǎng, [強硬立場], tough position
        chùchǎng, [憷場], to get stage fright
        Chéngtiánjīchǎng, [成田機場], Narita airport (Tokyo)
        dǎgǔcháng, [打穀場], threshing floor
        tóufàngshìchǎng, [投放市場], to put sth on the market
        lāchǎngzi, [拉場子], (of a performer) to put on a show at an outdoor venue (temple fair, marketplace ...
        bānchǎng, [搬場], to move (house)/to relocate/removal
        shànchǎng, [擅場], to excel in some field/expert at sth
        rǎngcháng, [攘場], to spread harvested grain over an area
        zhèngzhìlìchǎng, [政治立場], political position
        jiùchǎng, [救場], to save the show (for instance by stepping in for an absent actor)
        jiùchǎngrújiùhuǒ, [救場如救火], the show must go on (idiom)
        jiùhuòshìchǎng, [舊貨市場], sale of second-hand goods/flea market
        jiùchēshìchǎng, [舊車市場], second-hand car market/used bike market
        zǎochǎng, [早場], morning show (at theater)/matinee
广         ShídàiGuǎngchǎng, [時代廣場], Times Square
        ChūnliǔJùchǎng, [春柳劇場], Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in ...
        yùnchǎng, [暈場], to faint from stress (during exam, on stage etc)
        Pǔlièxiècíkèwèixīngfāshèchǎng, [普列謝茨克衛星發射場], Plesetsk Cosmodrome, Arkhangelsk Oblast, Russia
        jīchǎngdàshà, [機場大廈], terminal building
        sháoqiúchǎng, [杓球場], golf course
        jiàochǎng, [校場], military drill ground
        héshìyànchǎng, [核試驗場], nuclear test site
        Ōuzhōugòngtóngshìchǎng, [歐洲共同市場], European common market (old term for EU, European Union)
        bǐsàichǎng, [比賽場], stadium/playing field for a competition
        shuǐqiúchǎng, [水球場], water polo pool
西         FǎlánxīTǐyùchǎng, [法蘭西體育場], Stade de France
        yángchǎngèshào, [洋場惡少], city infested with foreign adventurers (esp of Shanghai in pre-liberation China)...
        xǐxiāochǎng, [洗消場], decontaminating field
        pàishàngyòngchǎng, [派上用場], to put to good use/to come in handy
        PǔdōngJīchǎng, [浦東機場], Pudong Airport (Shanghai)
        yóuxìchǎng, [遊戲場], playground
        yóuyìchǎng, [遊藝場], place of entertainment
        mǎnchǎngyīzhì, [滿場一致], unanimous
        ÀoménGuójìJīchǎng, [澳門國際機場], Macau International Airport
        huǒchǎngliúshǒufēnduì, [火場留守分隊], detachment left to provide covering fire
        zāichǎng, [災場], disaster area/scene of accident
        yānhuāchǎng, [煙花場], brothel (esp. in Yuan theater)
广         TèlāfǎjiāGuǎngchǎng, [特拉法加廣場], Trafalgar Square (London)
广         Tèlāfǎěrjiāguǎngchǎng, [特拉法爾加廣場], Trafalgar Square (London)
        fànzuìxiànchǎng, [犯罪現場], scene of the crime
        dúlǎnshìchǎng, [獨攬市場], to monopolize a market
        zhūchǎng, [豬場], piggery
        xiànchǎnghuìyì, [現場會議], on-the-spot meeting
        xiànchǎngtóuzhù, [現場投注], live betting
        xiànchǎngbàodào, [現場報道], on-the-spot report
        xiànchǎngzhíbō, [現場直播], on-the-spot live broadcast
        xiànchǎngshìchá, [現場視察], on-site inspection
访         xiànchǎngcǎifǎng, [現場採訪], on-the-spot interview
        qiúchǎnghuìguǎn, [球場會館], clubhouse (golf)
        Báiyúnjīchǎng, [白雲機場], Baiyun airport (Guangzhou)
        yánchǎng, [鹽場], saltpan/saltbed
        mùbiāoshìchǎng, [目標市場], target market
        zhuólùchǎng, [著陸場], landing site
        kuàngchǎng, [礦場], a mine/pit
        zhuānyáochǎng, [磚窯場], brick kiln
        niǎncháng, [碾場], to thresh or husk grain on a threshing ground (dialect)
        hécháng, [禾場], threshing floor
        jīxuěchǎng, [積雪場], snowpack
        yáochǎng, [窯場], brick kiln
        zhúlándǎshuǐ,yīchángkōng, [竹籃打水,一場空], using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
        zhōngchǎngluóshēng, [終場鑼聲], the final bell (esp. in sports competition)
        jīngdiǎnchǎnglùn, [經典場論], classical field theory (physics)
        yǔmáoqiúchǎng, [羽毛球場], badminton court
        zhíchǎng, [職場], workplace/career
        gǔpiàoshìchǎng, [股票市場], stock market/stock exchange
        sūgélánchǎng, [蘇格蘭場], Scotland Yard
        Pútídàochǎng, [菩提道場], Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva)
        Hóngqiáojīchǎng, [虹橋機場], Hongqiao Airport (Shanghai)
        juédòuchǎng, [角鬥場], wrestling ring
        zhèngquànshìchǎng, [證券市場], financial market
        shìchǎng, [試場], exam room
        huòshāngchǎng, [貨商場], department store
        huòbìshìchǎng, [貨幣市場], money market
广         gòuwùguǎngchǎng, [購物廣場], shopping mall
        zhùmùchǎng, [貯木場], lumber yard
        zīběnshìchǎng, [資本市場], capital market
        sàichēchǎngsài, [賽車場賽], stadium cycle race
        zǒuyuánchǎng, [走圓場], to walk around the stage (to indicate scene changes)
        qǐluòchǎng, [起落場], airfield/take-off and landing strip
        yàcháng, [軋場], to roll with a stone roller/to thresh grain by rolling
        zhuǎnbiànlìchǎng, [轉變立場], to change positions/to shift one's ground
        jiàochǎng, [較場], military drill ground/same as 校場|校场
        fúshèchǎng, [輻射場], radiation field
        féngchǎngzuòxì, [逢場作戲], lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun/to play along acc...
        cǎichǎng, [採場], slope
        cǎikuàngchǎng, [采礦場], mining area
        cǎishāchǎng, [採砂場], sandpit/sand quarry
        jīnróngshìchǎng, [金融市場], financial market
        nàochǎng, [鬧場], gongs and drums overture to a Chinese opera/to create a disturbance
        ĀlābóGòngtóngShìchǎng, [阿拉伯共衕市場], Arab Common Market
        sìyǎngchǎng, [飼養場], farm/feed lot/dry lot
        ShǒudūJùchǎng, [首都劇場], the Capital Theater (in Beijing)
        ShǒudūGuójìJīchǎng, [首都國際機場], Beijing Capital International Airport
        shǒudūjīchǎng, [首都機場], Beijing airport (PEK)/also translated as Capital airport
        xùnyǎngfánzhíchǎng, [馴養繁殖場], captive breeding facility/breeding farm
        xùnmǎchǎng, [馴馬場], horse training ground
        gāoqiúchǎng, [高球場], golf course/golf links
广         Màidíxùnguǎngchǎnghuāyuán, [麥迪遜廣場花園], Madison Square Garden
广         Màidíxùnhuāyuánguǎngchǎng, [麥迪遜花園廣場], Madison Square Garden

Page generated in 0.161829 seconds

If you find this site useful, let me know!