HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        róngyì, easy/likely/liable (to)
        nèiróng, [內容], content/substance/details/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        xíngróng, to describe/description/appearance/look
        Róng/róng, surname Rong, to hold/to contain/to allow/to tolerate/appearance/look/countenanc...
        xiàoróng, smile/smiling expression/CL:副[fù]
        róngrěn, to put up with/to tolerate
        róngqì, receptacle/vessel/(computing) container
        zhěngróng, plastic surgery
        kuānróng, [寬容], lenient/tolerant/indulgent/charitable/to forgive
        hǎobùróngyì, with great difficulty/very difficult
        měiróng, to improve one's appearance (using cosmetics or cosmetic surgery)/to make onesel...
        shōuróngsuǒ, temporary shelter/hospice/refuge (e.g. for animals)/detention center
        róngxǔ, [容許], to permit/to allow
        bùróng, must not/cannot/to not allow/cannot tolerate
        zòngróng, [縱容], to indulge/to connive at
        bāoróng, to pardon/to forgive/to show tolerance/to contain/to hold/inclusive
        róngnà, [容納], to hold/to contain/to accommodate/to tolerate (different opinions)
        róngmào, one's appearance/one's aspect/looks/features
        róngguānghuànfā, [容光煥發], face glowing (idiom); looking radiant/all smiles
        cóngróng, [從容], to go easy/unhurried/calm/Taiwan pr. [cōng róng]
        miànróng, appearance/facial features
        xíngróngcí, [形容詞], adjective
        shōuróng, to provide a place to stay/to house/to accommodate/(of an institution etc) to ta...
        zhènróng, [陣容], troop arrangement/battle formation/lineup (of a sports team etc)
        měiróngyuàn, beauty salon/lady's hair parlor
        róngliàng, capacity/volume/quantitative (science)
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        róngshēn, to find a place where one can fit in/to make one's home/to seek shelter
        jiānróng, compatible
        róngyán, [容顏], mien/complexion
        měiróngshī, [美容師], hairdresser/beautician (male)
        huǐróng, [毀容], to disfigure/to spoil the beauty of
        dòngróng, [動容], to be emotionally moved
        yìbùróngcí, [義不容辭], not to be shirked without dishonor (idiom)/incumbent/bounden (duty)
        xiāngróng, compatible/consistent/to tolerate (each other)
        bùróngzhìyí, unquestionable
        hǎoróngyì, with great difficulty/to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc)
        yíróng, [遺容], body of the deceased (esp. in the context of paying one's respects)/picture of t...
        yōngróng, natural/graceful/and poised
        cóngróngbùpò, [從容不迫], calm/unruffled
        kèbùrónghuǎn, [刻不容緩], to brook no delay/to demand immediate action
        diànróng, [電容], capacitance
        diànróngqì, [電容器], capacitor
        róngjī, [容積], volume/capacity
        shìróng, appearance of a city
        yíróng, [儀容], appearance
        zūnróng, august countenance/your face (usually mocking)
        zhēnróng, portrait/genuine appearance/real face
        xiàoróngkějū, smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
        bìngróng, sickly look
        nùróng, angry look
        tánhéróngyì, [談何容易], easier said than done (idiom)
        jiānróngbìngbāo, [兼容並包], to include and monopolize many things/all-embracing
        yīnróng, voice and features/(sb's) appearance
        yīshānbùróngèrhǔ, lit. the mountain can't have two tigers (idiom)/fig. this town ain't big enough ...
        bùjiānróngxìng, incompatibility
        bùróngzhìbiàn, [不容置辯], peremptory/not to be denied/not brooking argument
        bùxiāngróng, incompatible
        bùxiāngróngyuánlǐ, (Pauli) exclusion principle (physics)
        cóngcóngróngróng, [從從容容], unhurried/all in good time
使         shǐróngyì, to facilitate
        xiānróng, to introduce sb/to recommend
        jiānróngxìng, compatibility
        nèiróngguǎnlǐxìtǒng, [內容管理系統], content management system (CMS) (Internet)
        bīngtànbùxiāngróng, as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals
        yěróng, to mold (into seductive shape)/to dress up (usu. derogatory)/to sex up
        dòngróng, [凍容], "youth freezing", Chinese girls beginning anti-ageing treatments as young as two...
        Huáróng, [華容], Huarong district of Ezhou city 鄂州市[È zhōu shì], Hubei/Huarong county in Yueyang ...
        Huáróngqū, [華容區], Huarong district of Ezhou city 鄂州市[È zhōu shì], Hubei
        Huáróngxiàn, [華容縣], Huarong county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yuè yáng], Hunan
        HuáróngDào, [華容道], Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based ...
        yālìróngqì, [壓力容器], pressure vessel/autoclave
        biànsèyìróng, [變色易容], to change color and alter one's expression (idiom); to go white with fear/out of...
        Jùróng, Jurong county level city in Zhenjiang 鎮江|镇江[Zhèn jiāng], Jiangsu
        Jùróngshì, Jurong county level city in Zhenjiang 鎮江|镇江[Zhèn jiāng], Jiangsu
        kěróngrěn, tolerable
        gùtǐrèróngjīguāngqì, [固體熱容激光器], solid state hot condensed laser (SSHCL)
        dàróngliàng, high capacity
        dàdùbāoróng, generous and forgiving
        tiānlǐnánróng, [天理難容], Heaven cannot tolerate this (idiom)/intolerable behavior
        zhuāngróng, [妝容], a look (achieved by applying makeup)
姿         zīróng, looks/appearance
        wēiróng, grave and dignified
        wánquánjiānróng, completely compatible
        róngxià, to hold/to admit/to accommodate/to tolerate
        róngbudé, unable to tolerate/intolerant/unable to bear sth
        Róngkè, Junker (German aristocracy)/Jean-Claude Juncker (1954-), Luxembourgish politicia...
        rónghuájuédài, [容華絕代], to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)
        Róngxiàn, [容縣], Rong county in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi
        róngshòu, to tolerate/to accept (criticism, resignation etc)/same as 容納接受|容纳接受[róng nà jiē...
        Róngchéng, Rongcheng county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        Róngchéngxiàn, [容城縣], Rongcheng county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        rónghuò, perhaps/maybe/probably
        róngzhǐ, looks and demeanor
        RóngZǔér, [容祖兒], Joey Yung (1980-), Hong Kong pop singer and actress
        róngjīxiàolǜ, [容積效率], volumetric efficiency (engine technology)
        róngràng, [容讓], to make a concession/to be accommodating
        róngliàngfēnxī, quantitative analysis/volumetric analysis
        róngyánshīsè, [容顏失色], (of complexion) to lose one's color/to blanch/wan
        xíngróngcíduǎnyǔ, [形容詞短語], adjectival phrase
        xíngróngcí, [形容辭], adjective
        yōuróng, [憂容], (literary) worried facial expression
        nùróngmǎnmiàn, [怒容滿面], scowling in anger/rage written across one's face
        Mùróng, a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people/two-character surname Murong
        shōuróngrén, inmate
        shōuróngjiàoyù, custody and reeducation (administrative punishment for prostitutes)
        wúchùróngshēn, [無處容身], nowhere to hide
        wúróngzhìyí, [無容置疑], cannot be doubted (idiom)
        wúfǎxíngróng, [無法形容], unspeakable/indescribable
        ZhūRóngjī, common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 19...
        láideróngyì,qùdekuài, [來得容易,去得快], Easy come, easy go. (idiom)
        huānróng, [歡容], happy/joyous
        bǐróng, specific volume
        shuǐhuǒbùróng, completely incompatible/lit. incompatible as fire and water
        yǎnyuánzhènróng, [演員陣容], cast (of a movie etc)/lineup of performers/troupe
        rèróng, [熱容], thermal capacity
        lǐróngyuàn, hairdresser and beauty parlor/barbershop/massage parlor
        yònghùchuàngzàonèiróng, [用戶創造內容], user-generated content (of a website)
        diàncíjiānróngxìng, [電磁兼容性], electromagnetic compatibility
        xiānghùjiānróng, mutually compatible
        xiāngróngtiáojiàn, [相容條件], conditions for consistency
        yǎnlǐróngbudéshāzi, [眼裡容不得沙子], can't bear having grit in one's eye (idiom)/unable to put sth objectionable out ...
        Wéiěrróng, [維爾容], (Johannes Lodewikus) Viljoen (South African ambassador to Taiwan)
        měiróngnǚ, hairdresser (female)/beautician
        měiróngdiàn, beauty salon/CL:家[jiā]
        měiróngshǒushù, [美容手術], cosmetic surgery
        měiróngjiào, [美容覺], beauty sleep (before midnight)
        huāróngyuèmào, lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom)/fig. (of a woman) beaut...
        fāngróng, beautiful face (of a young lady)
        qǐngshénróngyìsòngshénnán, [請神容易送神難], it's easier to invite the devil in than to send him away
        ZōuRóng, [鄒容], Zou Rong (1885-1905), a martyr of the anti-Qing revolution, died in jail in 1905
        zhòngxíngshìqīngnèiróng, [重形式輕內容], heavy on form, light on substance/to stress form at the expense of content
        jiānbùróngfà, [間不容髮], (to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom)/in a critical state/on the br...
        yōngróngdàdù, generous
        língróngrěn, zero tolerance
        miàndàichóuróng, [面帶愁容], with a sad air/looking melancholy/with a worried look
        miàndàibìngróng, [面帶病容], to look unwell

Page generated in 0.121797 seconds

If you find this site useful, let me know!