HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        duì, [對], right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain...
        duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
        juéduì, [絕對], absolute/unconditional
        duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
        pàiduì, [派對], party (loanword)
        miànduì, [面對], to confront/to face
        fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
        duìfāng, [對方], counterpart/other person involved/opposite side/other side/receiving party
        duìfu, [對付], to handle/to deal with/to cope/to get by with
        duìdài, [對待], to treat/treatment
        bùduì, [不對], incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer
        duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
        duìxiàng, [對象], target/object/partner/boyfriend/girlfriend/CL:個|个[gè]
        zhēnduì, [針對], to target/to focus on/to be aimed at or against/in response to
        duìjìn, [對勁], suitable/to one's liking/to get along together
        duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè]
        duìkàng, [對抗], to withstand/to resist/to stand off/antagonism/confrontation
        duìmiàn, [對面], (sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face
        duìle, [對了], Correct!/Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to me...
        miànduìmiàn, [面對面], face to face
        xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
        yīduì, [一對], couple/pair
        duìbǐ, [對比], to contrast/contrast/ratio/CL:個|个[gè]
        duìzhǔn, [對準], to aim at/to target/to point at/to be directed at/registration/alignment (mechan...
        duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
        duìjiǎngjī, [對講機], intercom/walkie-talkie
        pèiduì, [配對], to pair up/to match up/to form a pair (e.g. to marry)/to mate/matched pair
        héduì, [核對], to check/to verify/to audit/to examine
        duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs)
        yìngduì, [應對], response/to answer/to reply
        dáduì, [答對], (usually used in the negative) to answer or reply to sb's question
        díduì, [敵對], hostile/enemy (factions)/combative
        zuòduì, [作對], to set oneself against/to oppose/to make a pair
        duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation
        duìzhì, [對峙], to stand opposite/to confront/confrontation
        duìyìng, [對應], to correspond/a correspondence/corresponding/homologous/matching with sth/counte...
        duìzhèn, [對陣], poised for battle/to square up for a fight
        duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical
        duìàn, [對岸], opposite bank (of a body of water)
        duìzhì, [對質], to confront (in court etc)/confrontation
        duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit...
        duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
        zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
        fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
        duìshì, [對視], to look face to face
        duìzhào, [對照], to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/...
        duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
        duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
        sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
        duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
        duìgē, [對歌], answering phrase of duet/to sing antiphonal answer
        fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
        duìchōng, [對沖], hedging (finance)
        duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal)
        duìlù, [對路], suitable/to one's liking
        duìkàngsài, [對抗賽], duel/match/competition between paired opponents (e.g. sporting)
        xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
        duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
        duìchàng, [對唱], in duet/answering phrase/antiphonal answer
        juéduìzhí, [絕對值], absolute value
        duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
        duìbàn, [對半], half-and-half/50-50/to double
        zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
        duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
        duìshù, [對數], logarithm
        duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
        cháduì, [查對], to scrutinize/to examine/to check
        duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet
        duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
        duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
簿         duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
        duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
        fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
        kuìduì, [愧對], to be ashamed to face (sb)/to feel bad about having failed (sb)
        yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
        duìqí, [對齊], to align/(typography) to justify
        duìdá, [對答], to reply/to answer/response/reply
        duìliú, [對流], convection
        duìyì, [對弈], to play go, chess etc
        duìxiā, [對蝦], prawn/shrimp
        duìchènxìng, [對稱性], symmetry
        duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast
        duìzhèng, [對證], confrontation
        duìjiǎo, [對角], opposite angle
线         duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
        duìdí, [對敵], to confront/to face the enemy
        duìlěi, [對壘], to face off against one's adversary (military, sports etc)
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        duìzhuàngjī, [對撞機], a particle collider
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        duìděng, [對等], equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity
        duìǒu, [對偶], dual/duality/antithesis/coupled phrases (as rhetorical device)/spouse
        duìgōng, [對攻], to attack (one another)
        duìhào, [對號], tick/check mark (✓)/number for verification (serial number, seat number etc)/(fi...
        duìnèi, [對內], internal/national/domestic (policy)
        duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing)
        duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
        duìmà, [對罵], to hurl abuse/to trade insults/slanging match
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        duìzhàng, [對仗], antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound)/to fight/to wage wa...
        duìkāi, [對開], running in opposite direction (buses, trains, ferries etc)
        duìlián, [對聯], rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a do...
        duìbǐsè, [對比色], color contrast
        duìběn, [對本], (a return) equal to the capital/100 percent profit
        duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table
        yīyīduìyìng, [一一對應], one-to-one correspondence
        yīduōduìyìng, [一多對應], one-to-many correspondence
        yīduìyīdòuniú, [一對一鬥牛], one-on-one basketball game
        yīduìr, [一對兒], a pair/a couple
        sānduìsāndòuniú, [三對三鬥牛], three-on-three basketball game
        shàngyǒuzhèngcè,xiàyǒuduìcè, [上有政策,下有對策], The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of gettin...
        bùduìjìn, [不對勁], not in good condition/wrong/fishy
        bùduìjìnr, [不對勁兒], erhua variant of 不對勁|不对劲[bù duì jìn]
        bùduìtóu, [不對頭], fishy/not right/amiss
        bùduìpán, [不對盤], (of a person) objectionable/(of two people) to find each other disagreeable
        bùduìchár, [不對碴兒], not proper/not fit for the occasion
        bùduìchèn, [不對稱], unsymmetrical/asymmetric
        liǎngcèduìchèn, [兩側對稱], bilateral symmetry
        liǎngànduìhuà, [兩岸對話], bilateral talks
        ZhōngguóRénmínDuìwàiYǒuhǎoXiéhuì, [中國人民對外友好協會], Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC)
        ZhōngYīngduìzhào, [中英對照], Chinese English parallel texts
        ZhōngYīngwénduìzhào, [中英文對照], Chinese-English parallel texts
        jǔxiánliángduìcè, [舉賢良對策], Treatise 134 BC by Han dynasty philosopher Dong Zhongshu 董仲舒
        bǎojiǎoduìyìng, [保角對應], (math.) distance-preserving correspondence/conformal map
        bǎochángduìyìng, [保長對應], (math.) distance-preserving correspondence/isometry
        lěngmòduìdài, [冷漠對待], cold and detached towards sb/lack of regard/indifference/neglect
        qiānjiǎnjīduì, [千鹼基對], kilobase pair (molecular biology)
        yòuduìqí, [右對齊], to right justify (typography)
        TángTàizōngLǐWèiGōngWènduì, [唐太宗李衛公問對], "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang", military treatise attributed...
        dìduìkōngdǎodàn, [地對空導彈], ground-to-air missile
        DàxíngQiángzǐDuìzhuàngJī, [大型強子對撞機], Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Geneva, Switzerland
        tiānshēngdeyīduì, [天生的一對], couple who were made for each other
        duìshàng, [對上], to fit one into the other/to bring two things into contact
        duìbùshàng, [對不上], to disagree/I can't agree with that.
        duìbùduì, [對不對], right or wrong?/Is it right?/OK, yes? (colloquial)
        duìshìquán, [對世權], (law) absolute rights/erga omnes rights
        duìyǐxiānānjīfēn, [對乙酰氨基酚], paracetamol/acetaminophen
        duìshìbùduìrén, [對事不對人], it's nothing personal (idiom)
        duìqīn, [對親], courting/meeting for purpose of marriage/to settle into a relationship
        duìjià, [對價], consideration (in exchange for shares)/a quid pro quo
        duìwèi, [對位], counterpoint (in music etc)/to align/alignment
        duìǒuduōmiàntǐ, [對偶多面體], dual polyhedron
        duìǒuxìng, [對偶性], (math.) duality
        duìchōngjījīn, [對沖基金], hedge fund
        duìjué, [對決], confrontation/contest/showdown
        duìcì, [對刺], bayonet practice in pairs
        duìHuá, [對華], (policy etc) towards China
        duìkǒuxíng, [對口型], lip synching
        duìkǒujìng, [對口徑], to arrange to give the same story
        duìkǒuxiàngshēng, [對口相聲], comic crosstalk/formalized comic dialogue between two stand-up comics: leading r...
        duìkǒucí, [對口詞], dialogue (for stage performance)
        duìjú, [對句], couplet
        duìhàorùzuò, [對號入座], to take one's seat according to the ticket number/(fig.) to put (things or peopl...
        duìwèir, [對味兒], tasty/to one's liking
        duìzuǐ, [對嘴], to lip-sync
        duìdì, [對地], targeted (e.g. attacks)
        duìwàiguānxì, [對外關係], foreign relations
        duìwàizhèngcè, [對外政策], foreign policy
        DuìwàiJīngjìMàoyìDàxué, [對外經濟貿易大學], University of International Business and Economics
        duìwàiliánluòbù, [對外聯絡部], CCP central committee's external affairs department (i.e. Chinese communist part...
        duìwàimàoyì, [對外貿易], foreign trade
        DuìwàiMàoyìJīngjìHézuòbù, [對外貿易經濟合作部], Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC)
        duìjiā, [對家], partner (in four person game)/family of proposed marriage partner
        duìduìzǐ, [對對子], to supply the answering phrase
        duìduìpèng, [對對碰], concentration (a pair-matching game)
        duìjú, [對局], opposing sides (in chess etc)/position (of opposing forces)
        duìgōng, [對工], proper
        duìgōngr, [對工兒], proper
        duìzhàng, [對帳], to verify accounting records/also written 對賬|对账[duì zhàng]
        duìyāo, [對么], pair of aces (in dominoes)/double one
        duìxīn, [對心], congenial/to one's liking
        duìxīnr, [對心兒], erhua variant of 對心|对心[duì xīn]
        duìwǒláishuō, [對我來說], as far as I'm concerned
        duìzhàn, [對戰], to do battle (with sb)
        duìkàngbiāndòng, [對抗煸動], anti-inflammatory (medicine)
        duìkàngzhě, [對抗者], adversary/opponent
        duìhuàn, [對換], to exchange/to swap
        duìzhuàng, [對撞], to collide/collision
        duìdízhě, [對敵者], rival
        duìshùhánshù, [對數函數], logarithmic function
        duìfāngfùkuǎndiànhuà, [對方付款電話], collect call
        duìfāngfùfèidiànhuà, [對方付費電話], collect call
        duìRì, [對日], (policy etc) towards Japan
        duìyìng, [對映], to be the mirror image of sth/enantiomorphic/antipodal/enantiomeric (chemistry)
        duìyìngtǐ, [對映體], enantiomer (chemistry)
        duìyìngyìgòu, [對映異構], enantiomeric isomerism (chemistry)
        duìyìngyìgòutǐ, [對映異構體], enantiomeric isomer (chemistry)
        duìwàng, [對望], to look at each other
        duìbēi, [對杯], to raise glasses together/to toast one another
        duìàn, [對案], counterproposal
        duìbǐwēndù, [對比溫度], temperature contrast/difference in temperature (of body to its surroundings)
        duìbǐliánxiǎng, [對比聯想], word association/association of ideas
        duìānjīběnbǐngtóng, [對氨基苯丙酮], p-aminopropiophenone
        duìliúcéngdǐng, [對流層頂], tropopause/top of troposphere
        duìxiāo, [對消], in equilibrium/to cancel out (of opposite forces) (physics)
        duìhuǒ, [對火], to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own
        duìjiāo, [對焦], to focus (a camera)/focusing
        duìniútánqín, [對牛彈琴], lit. to play the lute to a cow (idiom)/fig. offering a treat to an unappreciativ...
        duìshēng, [對生], opposite (botany)
        duìzhèng, [對症], correct diagnosis/to prescribe the right cure for an illness/to suit the medicin...
        duìzhèngfāyào, [對症發藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
        duìyǎn, [對眼], to squint/to one's liking
        duìzhehéshangmàzéitū, [對著和尚罵賊禿], lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom)/fig. to scold sb indirectly/to...
        duìzhegàn, [對著幹], to adopt confrontational posture/to meet head-on/to compete
        duìchènpòquē, [對稱破缺], symmetry breaking (physics)
        duìchènkōngjiān, [對稱空間], symmetric space (math.)
        duìchènměi, [對稱美], symmetry (as an aesthetic quality)
        duìchènzhóu, [對稱軸], axis of symmetry/central axis (in Chinese architecture)
        duìkōngshèjī, [對空射擊], anti-aircraft fire/to shoot at enemy planes
        duìkōnghuǒqì, [對空火器], anti-aircraft gun
        duìdárúliú, [對答如流], able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
簿         duìbù, [對簿], to confront sb with accusation/written charge in court (in former times)/to take...
        duìMěi, [對美], (policy etc) towards America
        duìqiǎngjīběnjiǎsuānzhǐ, [對羥基苯甲酸酯], paraben (chemistry)
        duìwèikǒu, [對胃口], to one's taste/tasty/fig. sth one enjoys
        duìběnkūn, [對苯醌], 1,4-benzoquinone (chemistry)/para-benzoquinone
        duìchár, [對茬兒], to agree with/of the same opinion/to coincide
        duìxiākē, [對蝦科], penaeidae (the prawn or shrimp family)
        duìbiǎo, [對錶], to set or synchronize a watch
        duìchèn, [對襯], to serve as foil to one another
        duìjīn, [對襟], buttoned Chinese jacket
        duìjiǎngdiànhuà, [對講電話], intercom
        duìzhèngmìngmíng, [對證命名], confrontation naming
        duìcí, [對詞], to rehearse one's lines (of actor)
        duìhuàkè, [對話課], conversation class
        duìkè, [對課], to give answering phrase (school exercise in memory or composition)
        duìtán, [對談], to talk with sb (face to face)/discussion/talk/chat
        duìzhàng, [對賬], to verify accounting records/also written 對帳|对帐[duì zhàng]
        duìguò, [對過], across/opposite/the other side
        duìzhuó, [對酌], to sit face-to-face and drink
        duìjiǔdānggē, [對酒當歌], lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you ca...
        duìdǐngjiǎo, [對頂角], angle to the vertical/angle (between two lines or two planes)
        Duìmǎ, [對馬], Tsushima Island, between Japan and South Korea
        DuìmǎDǎo, [對馬島], Tsushima Island, between Japan and South Korea
        DuìmǎHǎixiá, [對馬海峽], Tsushima Strait, between Japan and South Korea
        jūzhōngduìqí, [居中對齊], centered alignment (typography)
        zuǒduìqí, [左對齊], to left justify (typography)
广         guǎngyìxiāngduìlùn, [廣義相對論], general relativity/Einstein's theory of gravity
        yìngduìrúliú, [應對如流], to respond fluently/to answer smartly
        qiánglièfǎnduì, [強烈反對], to oppose strongly/violently opposed to
        chéngshuāngzuòduì, [成雙作對], see 成雙成對|成双成对[chéng shuāng chéng duì]
        chéngshuāngchéngduì, [成雙成對], to form pairs/to be in couples
        chéngduì, [成對], to form a pair
        dǎduìzhàng, [打對仗], to compete
        dǎduìtái, [打對台], to compete/to rival
        zhǎoduìxiàng, [找對象], to seek a marriage partner/looking for a mate
        jǐduì, [擠對], (coll.) to mock/to bully/to force (a concession out of sb)
        díduìxìng, [敵對性], hostile/hostility
        wénbùduìtí, [文不對題], irrelevant/beside the point
        WéndàngDuìxiàngMóxíng, [文檔對象模型], Document Object Model (DOM)
        xiéduì, [斜對], catty-corner/to be diagonally opposite to
        wúyánkěduì, [無言可對], unable to reply (idiom); left speechless/at a loss for words
        zájiāopàiduì, [雜交派對], sex party/orgy
        jiàoduì, [校對], proofreader/to proofread/to calibrate
        héduìzhì, [核對峙], nuclear stalemate
        héduìzhàngmù, [核對帳目], to verify accounting records
        fànhànduìyīn, [梵漢對音], Sanskrit-Chinese transliteration
        qíféngduìshǒu, [棋逢對手], to be evenly matched/to meet one's match
        héngméilěngduìqiānfūzhǐ, [橫眉冷對千夫指], to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun)/to ...
        zhèngduì, [正對], directly facing
        sǐwúduìzhèng, [死無對證], the dead cannot testify (idiom); dead men tell no tales
        bǐduì, [比對], comparison/to verify by comparing
        diǎnduìdiǎn, [點對點], pp (peer-to-peer)
        diǎnduìdiǎnjiāmì, [點對點加密], (Tw) end-to-end encryption
        rèduìliú, [熱對流], heat convection
        niútóubùduìmǎzuǐ, [牛頭不對馬嘴], see 驢唇不對馬嘴|驴唇不对马嘴[lǘ chún bù duì mǎ zuǐ]
        niúyīduìqì, [牛衣對泣], couple living in destitute misery (idiom)
        xiáyìxiāngduìlùn, [狹義相對論], special relativity
        bānjīngxiāngduì, [班荊相對], to treat sb with courtesy (idiom)
        xiāngduìwèizhi, [相對位置], relative position
        xiāngduìdìzhǐ, [相對地址], relative address (computing)
        xiāngduìmìdù, [相對密度], relative density
湿         xiāngduìshīdù, [相對濕度], relative humidity
        xiāngduìlùnxìng, [相對論性], relativistic (physics)
        xiàngduìxiàng, [相對象], to meet a possible marriage partner
        chēngmùyǐduì, [瞠目以對], to return only a blank stare/to stare back
        jiǎnjīhùbǔpèiduì, [鹼基互補配對], complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA
        jiǎnjīduì, [鹼基對], base pair (molecular biology)
        jiǎnjīpèiduì, [鹼基配對], base pairing (e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA)/base pair
        kōngduìdì, [空對地], air-to-surface (missile)
        kōngduìkōngdǎodàn, [空對空導彈], air-to-air missile
        jìngzhēngduìshǒu, [競爭對手], rival/competitor
        yuēhuìduìxiàng, [約會對象], partner for dating/a date (boyfriend or girlfriend)
        jiéduìzǐ, [結對子], to form pairs/to twin
        juéduìdìzhǐ, [絕對地址], absolute address (computing)
        juéduìdàduōshù, [絕對大多數], an absolute majority/an overwhelming majority
        juéduìshùzì, [絕對數字], absolute (as opposed to relative) number
        juéduìquán, [絕對權], (law) absolute rights/erga omnes rights
        juéduìwēndù, [絕對溫度], absolute temperature
湿         juéduìshīdù, [絕對濕度], absolute humidity
        juéduìguānniàn, [絕對觀念], absolute idea (in Hegel's philosophy)
        juéduìliánxù, [絕對連續], absolutely continuous (math.)
        juéduìlíngdù, [絕對零度], absolute zero
        juéduìgāodù, [絕對高度], absolute temperature
        zhìzhōngduìqí, [置中對齊], centered alignment (typography)
        bèiduìbèi, [背對背], back to back
        zìfāduìchènpòquē, [自發對稱破缺], spontaneous symmetry breaking (physics)
        YīngHànduìyì, [英漢對譯], English-Chinese parallel text
        chāoduìchèn, [超對稱], supersymmetry
        fúshèduìchèn, [輻射對稱], radial symmetry
        pèiduìr, [配對兒], matched pair
        chóuduì, [酬對], (literary) to reply/to answer
        zhēnjiānrduìmàimángr, [針尖兒對麥芒兒], see 針尖對麥芒|针尖对麦芒[zhēn jiān duì mài máng]
        zhēnjiānduìmàimáng, [針尖對麥芒], sharply opposed to each other, with neither prepared to give an inch (idiom)
        yínhángduìzhàngdān, [銀行對賬單], bank statement
        fēiduìchèn, [非對稱], asymmetric
线         fēiduìchènshìshùjùyònghùxiàn, [非對稱式數據用戶線], Asymmetrical Digital Subscriber Line/ADSL
        fēixiāngduìlùnxìng, [非相對論性], non-relativistic (physics)
        miànxiàngduìxiàngdejìshù, [面嚮對象的技術], object-oriented technology
        miànxiàngduìxiàngyǔyán, [面嚮對象語言], object oriented language
        lǘchúnbùduìmǎzuǐ, [驢唇不對馬嘴], lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom)/fig. beside the point/...

Page generated in 0.216561 seconds

If you find this site useful, let me know!