Advanced Hanzi Search
Download flashcards: Pleco StickyStudy
尽 jǐn/jìn, [儘]/[盡], to the greatest extent/(when used before a noun of location) furthest or extreme...
尽管 jǐnguǎn, [儘管], despite/although/even though/in spite of/unhesitatingly/do not hesitate (to ask,...
尽力 jìnlì, [盡力], to strive one's hardest/to spare no effort
尽快 jǐnkuài/jìnkuài, [儘快]/[盡快], as quickly as possible/as soon as possible/with all speed/also written 盡快|尽快, se...
尽量 jǐnliàng/jìnliàng, [儘量]/[盡量], as much as possible/to the greatest extent, as much as possible/to the greatest ...
尽可能 jǐnkěnéng, [儘可能], as far as possible/to do one's utmost
尽情 jìnqíng, [盡情], as much as one likes
尽头 jìntóu, [盡頭], end/extremity/limit
竭尽全力 jiéjìnquánlì, [竭盡全力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
尽力而为 jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
竭尽 jiéjìn, [竭盡], exhaustion
无尽 wújìn, [無盡], endless/inexhaustible
精疲力尽 jīngpílìjìn, [精疲力盡], spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
感激不尽 gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom)
尽兴 jìnxìng, [盡興], to enjoy oneself to the full/to one's heart's content
耗尽 hàojìn, [耗盡], to exhaust/to use up/to deplete/to drain
筋疲力尽 jīnpílìjìn, [筋疲力盡], body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired/spent
用尽 yòngjìn, [用盡], to exhaust/to use up completely
尽早 jǐnzǎo, [儘早], as early as possible
尽职 jìnzhí, [盡職], to discharge one's duties/conscientious
自尽 zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
应有尽有 yīngyǒujìnyǒu, [應有盡有], everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand/...
尽心尽力 jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
殆尽 dàijìn, [殆盡], nearly exhausted/practically nothing left
一网打尽 yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], to catch everything in one net (idiom); to eliminate at one stroke/to solve the ...
同归于尽 tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
尽责 jìnzé, [盡責], to do one's duty/to do one's bit conscientiously
绞尽脑汁 jiǎojìnnǎozhī, [絞盡腦汁], to rack one's brains
尽忠 jìnzhōng, [盡忠], to display utter loyalty/to be loyal to the end
一言难尽 yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
受尽 shòujìn, [受盡], to suffer enough from/to suffer all kinds of/to have one's fill of
尽职尽责 jìnzhíjìnzé, [盡職盡責], responsible and diligent (idiom)
详尽 xiángjìn, [詳盡], thorough and detailed/exhaustive/the tedious details in full
尽心 jìnxīn, [盡心], with all of one's heart
不尽 bùjìn, [不盡], not completely/endlessly
淋漓尽致 línlíjìnzhì, [淋漓盡致], lit. extreme saturation (idiom)/fig. vividly and thoroughly/in great detail/with...
无穷无尽 wúqióngwújìn, [無窮無盡], vast and limitless (idiom); endless span of time/no vestige of a beginning, no p...
费尽心机 fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
尽善尽美 jìnshànjìnměi, [盡善盡美], perfect (idiom); perfection/the best of all possible worlds/as good as it gets
赶尽杀绝 gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
物尽其用 wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
鞠躬尽瘁 jūgōngjìncuì, [鞠躬盡瘁], to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost
穷尽 qióngjìn, [窮盡], end/bound/boundary
仁至义尽 rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
江郎才尽 Jiānglángcáijìn, [江郎才盡], Jiang Yan has exhausted his talent (idiom)/fig. to have used up one's creative p...
历尽 lìjìn, [歷盡], to have experienced a lot of/to have been through
意犹未尽 yìyóuwèijìn, [意猶未盡], to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself
山穷水尽 shānqióngshuǐjìn, [山窮水盡], mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go
弹尽粮绝 dànjìnliángjué, [彈盡糧絕], out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
尽人皆知 jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
苦尽甘来 kǔjìngānlái, [苦盡甘來], bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good...
尽心竭力 jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
尽义务 jìnyìwù, [盡義務], to fulfil one's duty/to work without asking for reward
丧尽天良 sàngjìntiānliáng, [喪盡天良], devoid of conscience (idiom); utterly heartless
尽收眼底 jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
尽数 jìnshù, [盡數], everything
各尽所能 gèjìnsuǒnéng, [各盡所能], each does his utmost (idiom)/from each according to his means
尽孝 jìnxiào, [盡孝], to do one's filial duty
一饮而尽 yīyǐnérjìn, [一飲而盡], to drain the cup in one gulp (idiom)
不尽根 bùjìngēn, [不盡根], surd (math.)
丧失殆尽 sàngshīdàijìn, [喪失殆盡], to lose everything
丧尽 sàngjìn, [喪盡], to completely lose (one's dignity, vitality etc)
书不尽言 shūbùjìnyán, [書不盡言], I have much more to say than can be written in this letter (conventional letter ...
人尽其才 rénjìnqícái, [人盡其才], employ one's talent to the fullest/everyone gives of their best
人尽其材 rénjìnqícái, [人盡其材], employ one's talent to the fullest/everyone gives of their best/also written 人盡其...
使尽 shǐjìn, [使盡], to exert all one's strength
倾尽 qīngjìn, [傾盡], to do all one can/to give all one has
共轭不尽根 gòngèbùjìngēn, [共軛不盡根], conjugate surd (math.)
兴尽 xìngjìn, [興盡], to have lost interest/to have had enough
净尽 jìngjìn, [淨盡], to eliminate/to purge
力尽神危 lìjìnshénwēi, [力盡神危], totally exhausted as result of over-exertion (idiom)
历尽沧桑 lìjìncāngsāng, [歷盡滄桑], to have been through the hardships of life/to have been through the mill
取之不尽，用之不竭 qǔzhībùjìn,yòngzhībùjié, [取之不盡，用之不竭], limitless supply (of)/inexhaustible
吸尽 xījìn, [吸盡], to absorb completely/to drink up
咬舌自尽 yǎoshézìjìn, [咬舌自盡], to commit suicide by biting off one's tongue
寿数已尽 shòushùyǐjǐn, [壽數已盡], to die (when one's predestined life span is up)
尝尽心酸 chángjìnxīnsuān, [嘗盡心酸], to experience one's full share of sorrows (idiom)
尽先 jǐnxiān, [儘先], in the first instance/as a first priority
尽地主之谊 jìndìzhǔzhīyì, [盡地主之誼], to act as host/to do the honours
尽性 jìnxìng, [盡性], displaying fully/developing to the greatest extent
尽意 jìnyì, [盡意], to express fully/all one's feelings
尽是 jìnshì, [盡是], to be full of/completely
尽欢而散 jìnhuānérsàn, [盡歡而散], to disperse after a happy time (idiom)/everyone enjoys themselves to the full th...
尽皆 jìnjiē, [盡皆], all/without exception/complete/whole/entirely
尽自 jǐnzi, [儘自], always/always regardless (of anything)
尽致 jìnzhì, [盡致], in the finest detail
尽言 jìnyán, [盡言], saying everything/to speak out fully
尽速 jìnsù, [盡速], as quick as possible
尽释前嫌 jìnshìqiánxián, [盡釋前嫌], to forget former enmity (idiom)
尽饱 jìnbǎo, [盡飽], to be stuffed to the gills/to eat to satiety
弹尽援绝 dànjìnyuánjué, [彈盡援絕], out of ammunition and no hope of reinforcements (idiom); in desperate straits
意存笔先，画尽意在 yìcúnbǐxiān,huàjìnyìzài, [意存筆先，畫盡意在], the idea is present before the first stroke of the brush, when the last stroke i...
散尽 sànjìn, [散盡], to be totally dispersed (crowd)
数不尽 shùbujìn, [數不盡], countless
民穷财尽 mínqióngcáijìn, [民窮財盡], the people are impoverished, their means exhausted (idiom); to drive the nation ...
满城尽带黄金甲 Mǎnchéngjìndàihuángjīnjiǎ, [滿城盡帶黃金甲], Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou
用尽心机 yòngjìnxīnjī, [用盡心機], to tax one's ingenuity
百尺竿头，更尽一步 bǎichǐgāntóu,gèngjìnyībù, [百尺竿頭，更盡一步], lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, ...
精尽人亡 jīngjìnrénwáng, [精盡人亡], to die from excessive ejaculation
罄尽 qìngjìn, [罄盡], to use up entirely
薪尽火传 xīnjìnhuǒchuán, [薪盡火傳], see 薪火相傳|薪火相传[xīn huǒ xiāng chuán]
言不尽意 yánbùjìnyì, [言不盡意], (conventional letter ending) words cannot fully express what is in my heart (idi...
诛尽杀绝 zhūjìnshājué, [誅盡殺絕], to wipe out/to exterminate
详尽无遗 xiángjìnwúyí, [詳盡無遺], exhaustive/thorough
费尽心思 fèijìnxīnsi, [費盡心思], to rack one's brains (idiom); to take great pains to think sth through
钟鸣漏尽 zhōngmínglòujìn, [鐘鳴漏盡], past one's prime/in one's declining years
除不尽 chúbùjìn, [除不盡], indivisible (math)
除恶务尽 chúèwùjìn, [除惡務盡], to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness
鞠躬尽力 jūgōngjìnlì, [鞠躬盡力], to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost/same as 鞠躬...
鞠躬尽瘁，死而后已 jūgōngjìncuì,sǐérhòuyǐ, [鞠躬盡瘁，死而後已], to bend to a task and spare no effort unto one's dying day (idiom); striving to ...
鸟尽弓藏 niǎojìngōngcáng, [鳥盡弓藏], lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once...
Page generated in 0.157716 seconds
If you find this site useful, let me know!