HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        jūrán, unexpectedly/to one's surprise/go so far as to
        línjū, [鄰居], neighbor/next door/CL:個|个[gè]
        jūmín, resident/inhabitant
        jūzhù, to reside/to dwell/to live in a place/resident in
        Jū/jī/jū, surname Ju, (archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude, to...
        tóngjū, to live together
        fēnjū, to separate (married couple)/to live apart (of husband and wife, family members)
        qǐjūshì, living room/sitting room
        dìngjū, to settle (in some city, country etc)/to take up residence
        xuéjū, to live in a cave/(of animals) to be of burrowing habit
        yǐnjū, [隱居], to live in seclusion
        jiājū, home/residence/to stay at home (unemployed)
        dújū, [獨居], to live alone/to live a solitary existence
        yíjū, to migrate/to move to a new place of residence
        jūjiā, to live at home/to stay at home/home (schooling etc)/in-home (care etc)/househol...
        jūliú, residence/to reside
        jūmínqū, [居民區], residential area/neighborhood
        jūzhùdì, current address/place of residence
        jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
        jùjū, to inhabit a region (esp. ethnic group)/to congregate
        jùjūdì, inhabited land/habitat
        qúnjū, to live together (in a large group or flock)
        jìjū, to live away from home
        xīnjū, new residence/new home
        wèijū, to be located at
        dìngjūdiǎn, [定居點], settlement
        zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
        jūshì, room/apartment
        jūlǐ, curie (Ci) (loanword)
        ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
        jūxīn, to harbor (evil) intentions/to be bent on/a tranquil heart or mind
        gùjū, former residence
        hòuláijūshàng, [後來居上], lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the o...
        qǐjū, everyday life/regular pattern of life
        jūliúquán, [居留權], right of abode (law)
        jìjūxiè, hermit crab
        jūxīnpǒcè, [居心叵測], harboring unfathomable motives (idiom)
        qiānjū, [遷居], to move (from one residence to another)
        jūxīnbùliáng, to harbor evil intentions (idiom)
        jūwěihuì, [居委會], neighbourhood committee
        jūzhōng, positioned between (two parties)/to mediate between
        mínjū, houses/homes
退线         tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
        jūduō, to be in the majority
        Ānjū/ānjū, Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Suì níng shì], Sichuan, to settle down/to ...
        guǎjū, to live as a widow
        jūgōng, to claim credit for oneself
        túnjījūqí, [囤積居奇], to hoard and profiteer/to speculate
        qiáojū, [僑居], to live far away from one's native place/to reside in a foreign country
        wōjū, [蝸居], humble abode/to live (in a tiny, cramped space)
        zhéjū, [蟄居], to live in seclusion
        jūliúzhèng, [居留證], residence permit
        jiùjū, [舊居], old residence/former home
        lǚjū, to stay away from home/residence abroad/sojourn
        rénjū, human habitat
        jíjū, community/living together
        yuèjū, [躍居], to vault
        jūmíndiǎn, [居民點], residential area
        ānjūgōngchéng, housing project for low-income urban residents
        jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
        jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
        gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)
        sǎnjū, (of a group of people) to live scattered over an area
        zájū, [雜居], cohabitation (of different populations or races)/to coexist
        shuāngjū, to live in widowhood (formal)
        línshífēnjū, [臨時分居], trial separation
        Xiānjū, Xianju county in Taizhou 台州[Tāi zhōu], Zhejiang
        Xiānjūxiàn, [仙居縣], Xianju county in Taizhou 台州[Tāi zhōu], Zhejiang
        yǐlǎodàzìjū, regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status
        zhùjū, to live/to reside
        gōngchéngbùjū, not to claim personal credit for achievement (idiom)
        bǔjū, to choose a home
        yuánjū, indigenous
        āijū, écu (French coin, discontinued by the end of the 18th century)
        wàiguórénjūzhùzhèngmíng, [外國人居住證明], foreigner's certificate of residence
        qíhuòkějū, [奇貨可居], rare commodity worth hoarding/object for profiteering
        pīnjū, to cohabit with a lover illicitly
        Ānjūqū, [安居區], Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Suì níng shì], Sichuan
        dìngjūzhě, settler
        yíjū, livable
        kèjū, to live in a foreign place/to live somewhere as a guest
        jiājūmàichǎng, [家居賣場], furniture store/furniture mall
        yùjū, to make one's home in/to reside in/to inhabit
        jūsàng, [居喪], to observe the ritual mourning
        jūzhōngduìqí, [居中對齊], centered alignment (typography)
        jūrén, inhabitant
        jūwèi, to occupy a high position (in administration)
        jūzhùyú, [居住於], to inhabit
        jūzhùzhě, inhabitant
        jūzhùzhèng, [居住證], residence permit
        jūgōngzìào, satisfied with one's accomplishment and arrogant as a result (idiom); resting on...
        jūchù, [居處], dwelling place/home
        jūqí, to hoard/to speculate/profiteering
        jūshuāng, to remain widowed (formal)
        jūzhái, dwelling
        jūguān, to secure a position/to take an official appointment
        Jūcháo, Juchao district of Chaohu city 巢湖[Cháo hú], Anhui
        Jūcháoqū, [居巢區], Juchao district of Chaohu city 巢湖市[Cháo hú shì], Anhui
        Jūyōngguān, [居庸關], Juyongguan, frontier fortress on Great Wall north of Beijing, in Changping distr...
        jūxīnhézài, What's (he) up to?/What's the motive behind all this?
        jūxīnxiǎnè, [居心險惡], to have sinister motives
        jūsuǒ, residence
        jūwúdìngsuǒ, [居無定所], to be without a fixed residence (idiom)
        jūzhèng, (literary) to follow the right path
        jūmínxiāofèijiàgézhǐshù, [居民消費價格指數], consumer price index CPI
        jūmíndiǎnr, [居民點兒], variant of 居民點|居民点[jū mín diǎn]
        jūlǐ, [居禮], see 居里[jū lǐ]
        JūlǐFūren, [居禮夫人], Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), double Nobel prize-winner in ...
        jūdì, housing/high-class residence
        jūjīng, [居經], menstruation/regular periods
        jūjiǔwū, izakaya (a kind of traditional Japanese pub)
        JūlǐFūren, see 居禮夫人|居礼夫人[Jū lǐ Fū ren]
        jūjiān, [居間], positioned between (two parties)/to mediate between
        jūshǒu, leading/in first place/top of the list
        Jūlǔshì, [居魯士], Cyrus (name)
        JūlǔshìDàdì, [居魯士大帝], Cyrus the Great (ca. 600-530 BC), the founder of the Persian Empire and the conq...
        ZhāngJūzhèng, [張居正], Zhang Juzheng (1525-1582), Grand Secretary during the Ming dynasty, credited wit...
        dāngdìjūmín, [當地居民], a local person/the local population
        suǒjū, residence/dwelling/dwelling place
        lǚjūchē, [旅居車], motorhome/RV (recreational vehicle)
        zájūdìqū, [雜居地區], area of mixed habitation
        mínzúzájūdìqū, [民族雜居地區], mixed ethnic area
        yǒngjiǔjūmín, permanent resident/person with the right to live in a country or territory
        yǒngjiǔjūliúquán, [永久居留權], permanent residency
        liújū, to live in exile
        wēnjū, [溫居], to have a housewarming party/to celebrate moving into a new home
        dújūshí, [獨居石], monazite
        Báiānjū, B&Q (DIY and home improvement retailer)
        BáiJūyì, Bai Juyi (772-846), Tang dynasty poet
        jiānshìjūzhù, [監視居住], residential surveillance, a form of noncustodial house arrest
        zǔjū, former residence/one's original home
        xuéjūrén, cave man
        qiáojūqúnshǒu, [翹居群首], head and shoulders above the crowd (idiom); preeminent/outstanding
        ǒujū, to live together (as husband and wife)
        péngjū, tumbledown hovel/pauper's thatched hut
        XuēJūzhèng, Xue Juzheng (912-981), Song historian and compiler of History of the Five Dynast...
        zhéjū, [謫居], (of officials in imperial China) to live in banishment
        biǎnjū, [貶居], (period of) banishment or exile (old)
        qǐjūzuòxī, lit. rising and lying down, working and resting (idiom)/fig. everyday life/daily...
        qiānjūyímín, [遷居移民], immigration
        GuōJūjìng, [郭居靜], Lazzaro Cattaneo (1560-1640), Italian Jesuit missionary in China
        xiánjū, [閑居], to lead a quiet and peaceful life in retirement/to stay home with nothing to do/...
        Lòujū, The Burrow (Harry Potter)
        yǐnjūlóngzhōng, [隱居隆中], to live in seclusion
        guānjū, [鰥居], to live as a widower

Page generated in 0.099179 seconds

If you find this site useful, let me know!