HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        zìjǐ, oneself/one's own
        jǐ, self/oneself/sixth of the ten Heavenly Stems 十天干[shí tiān gān]/sixth in order/le...
        zhījǐ, to know oneself/to be intimate or close/intimate friend
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        shēnbùyóujǐ, without the freedom to act independently (idiom); involuntary/not of one's own v...
        jùwéijǐyǒu, [據為己有], to take for one's own/to expropriate
        gùzhíjǐjiàn, [固執己見], to persist in one's views
        ānfènshǒujǐ, to be content with one's lot (idiom)/to know one's place
        zhījǐzhībǐ, know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[S...
        jǐjiàn, [己見], one's own viewpoint
        yìjǐ, [異己], dissident/alien/outsider
        shìbùguānjǐ, [事不關己], a matter of no concern to oneself (idiom)
        lìjǐ, personal profit/to benefit oneself
        shějǐwèirén, [捨己為人], to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own intere...
        lìjǐzhǔyì, [利己主義], egoism
        jǐfāng, our side/one's own (side etc)
        gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
        gèshūjǐjiàn, [各抒己見], everyone gives their own view
        sǔnrénlìjǐ, [損人利己], harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detrimen...
        shějǐjiùrén, [捨己救人], to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people/altr...
        yányúlǜjǐ, [嚴於律己], to be strict with oneself
        bùyǐwùxǐ,bùyǐjǐbēi, not to become attached to material things, not to pity oneself
便便         yùrénfāngbiàn,zìjǐfāngbiàn, [與人方便,自己方便], Help others, and others may help you (idiom).
        yányǐzéjǐkuānyǐdàirén, [嚴以責己寬以待人], to be severe with oneself and lenient with others (idiom)
        shìbùguānjǐ,gāogāoguàqǐ, [事不關己,高高掛起], to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
        rénbùwèijǐ,tiānzhūdìmiè, [人不為己,天誅地滅], Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you./Every ma...
        rénzàijiānghú,shēnbùyóujǐ, you can't always do as you like/one has to compromise in this world (idiom)
        tīji, [體己], intimate/private saving of family members
        tījiqián, [體己錢], private saved money of close family members
        kèjǐ, [剋己], self-restraint/discipline/selflessness
        kèjǐfùlǐ, [克己復禮], restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self...
        kèjǐfènggōng, [剋己奉公], self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication/to ser...
        zhànwéijǐyǒu, [佔為己有], to appropriate to oneself (what rightfully belongs to others)
        fǎnqiúzhūjǐ, [反求諸己], to seek the cause in oneself rather than sb else
        gèzhíjǐjiàn, [各執己見], each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf
        fènggōngkèjǐ, [奉公剋己], self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication/to ser...
        Dájǐ, Daji (c. 11th century BC), mythical fox spirit and concubine of the last Shang D...
        wēifúzìjǐ, to abuse power/conflict of interest/power to judge as tyrant over one's own case
        KǒngYǐjǐ, Kong Yiji, protagonist of short story by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lǔ Xùn]
        jǐchǒu, twenty sixth year F of the 60 year cycle, e.g. 2009 or 2069
        jǐhài, thirty sixth year F2 of the 60 year cycle, e.g. 1959 or 2019
        jǐmǎo, sixteenth year F of the 60 year cycle, e.g. 1999 or 2059
        jǐxínggānyán, hepatitis F
        jǐsì, sixth year F6 of the 60 year cycle, e.g. 1989 or 2049
        jǐsuǒbùyù,wùshīyúrén, [己所不欲,勿施於人], What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian ...
        jǐwèi, fifty sixth year F8 of the 60 year cycle, e.g. 1979 or 2039
        jǐtáng, hexose (CHO)6, monosaccharide with six carbon atoms, such as glucose 葡萄糖[pú tao ...
        jǐyǒu, forty sixth year F0 of the 60 year cycle, e.g. 1969 or 2029
        sǔnrénbùlìjǐ, [損人不利己], to harm others without benefiting oneself (idiom)
        bānshítouzázìjǐdejiǎo, [搬石頭砸自己的腳], to move a stone and stub one's toe/to shoot oneself in the foot (idiom)
        bānqǐshítouzázìjǐdejiǎo, [搬起石頭砸自己的腳], to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to dro...
        tīji, intimate/private saving of family members
        qiúrénbùrúqiújǐ, if you want sth done well, do it yourself (idiom)
        àirénrújǐ, [愛人如己], love others as self
        zhījǐzhībǐ,bǎizhànbùdài, [知己知彼,百戰不殆], know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from S...
        zhībǐzhījǐ, to know the enemy and know oneself (idiom, from Sunzi's "The Art of War")
        zhībǐzhījǐ,bǎizhànbùdài, [知彼知己,百戰不殆], knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles ...
        hóngyánzhījǐ, [紅顏知己], close female friend/confidante
        zìjǐdòngshǒu, [自己動手], to do (sth) oneself/to help oneself to
        shějǐ, [捨己], selfless/self-sacrifice (to help others)/self-renunciation/altruism
        shějǐwèigōng, [捨己為公], to give up one's private interests for the public good (idiom); to behave altrui...
        lányánzhījǐ, [藍顏知己], close male friend/confidant
        xūjǐyǐtīng, [虛己以聽], to listen to the ideas of others with an open mind (idiom)
        biǎoxiànzìjǐ, [表現自己], to express oneself/to give an account of oneself/to project oneself/to show off
        shìwéizhījǐ, [視為知己], to consider sb as close friend (idiom); to take into one's confidence
        shìtóngjǐchū, [視同己出], to regard sb as one's own child
        zhūchúyìjǐ, [誅鋤異己], to wipe out dissenters/to exterminate those who disagree

Page generated in 0.110967 seconds

If you find this site useful, let me know!