HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        gǎnjué, [感覺], to feel/to become aware of/feeling/sense/perception/CL:個|个[gè]
        gǎnxiè, [感謝], (express) thanks/gratitude/grateful/thankful/thanks
        gǎndào, to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to move/to affect
        gǎn, to feel/to move/to touch/to affect/feeling/emotion/(suffix) sense of ~
        xìnggǎn, sex appeal/eroticism/sexuality/sexy
        gǎnshòu, to sense/perception/to feel (through the senses)/to experience/a feeling/an impr...
        gǎnqíng, feeling/emotion/sensation/likes and dislikes/deep affection for sb or sth/relati...
        gǎnjī, to be grateful/to appreciate/thankful
        gǎnrǎn, infection/to infect/to influence
        qínggǎn, feeling/emotion/to move (emotionally)
        mǐngǎn, sensitive/susceptible
        línggǎn, [靈感], inspiration/insight/a burst of creativity in scientific or artistic endeavor
        gǎndòng, [感動], to move (sb)/to touch (sb emotionally)/moving
        Gǎnēnjié, [感恩節], Thanksgiving Day
        yùgǎn, [預感], to have a premonition/premonition
        gǎnmào, to catch cold/(common) cold/CL:場|场[cháng],次[cì]
        gǎnyìng, [感應], response/reaction/interaction/irritability (biol.)/induction (elec.)/inductance
        ānquángǎn, sense of security
        gǎnrén, touching/moving
        yōumògǎn, sense of humor
        shānggǎn, [傷感], sad/emotional/sentimental/pathos
        kuàigǎn, pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high
        liúgǎn, flu/influenza
        fǎngǎn, to be disgusted with/to dislike/bad reaction/antipathy
        hǎogǎn, good opinion/favorable impression
        gǎnxiǎng, impressions/reflections/thoughts/CL:通[tòng],個|个[gè]
        gǎnēn, thanksgiving
        shēngǎn, feel deeply
        gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom)
        chuángǎnqì, [傳感器], sensor/transducer
        gǎnzhī, perception/awareness
        gǎnxìng, perception/perceptual/sensibility/sensitive/emotional/sentimental
        tónggǎn, (have the) same feeling/similar impression/common feeling
        gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse
        zérèngǎn, [責任感], sense of responsibility
        dònggǎn, [動感], innervation/dynamism
        gǎnguān, sense/sense organ
        ègǎn, [惡感], malice/ill will
        gǎnrǎnlì, inspiration/infectious (enthusiasm)
        gǎnchù, [感觸], one's thoughts and feelings/emotional stirring/moved/touched
        gǎntóngshēnshòu, to feel as if it had happened to oneself/to sympathize/(polite expression of gra...
        gǎnmàoyào, [感冒藥], medicine for colds
        gǎnshāng, [感傷], sad/down-hearted/sentimental/pathos/melancholy
        bèigǎn, to feel even more/to be extremely (sad, lonely, delighted etc)
        gǎnxìngqù, [感興趣], to be interested
        fāngxiànggǎn, sense of direction
        kǒugǎn, taste/texture (of food)/how food feels in the mouth
        zhēnshígǎn, [真實感], the feeling that sth is genuine/sense of reality/in the flesh
        guīshǔgǎn, [歸屬感], sense of belonging
        gǎnhuà, corrective influence/to reform (a criminal)/redemption (of a sinner)/to influenc...
        zhìgǎn, [質感], realism (in art)/sense of reality/texture/tactile quality
        měigǎn, sense of beauty/aesthetic perception
        qínliúgǎn, bird flu/avian influenza
        gǎnrǎnzhě, infected person
        yáogǎn, [遙感], remote sensing
        zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
        tònggǎn, compassion
        gǎntàn, [感嘆], to sigh (with feeling)/to lament
        gǎnshòuqì, sensory receptor
        dúhòugǎn, [讀後感], impression of a book/opinion expressed in a book review
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        gǎntànhào, [感嘆號], exclamation mark ! (punct.)
        cuòzhégǎn, frustration
        gǎnkǎi, to sigh with sorrow, regret etc/rueful/deeply moved
        gǎnwù, to come to realize/to appreciate (feelings)
        gǎnzhào, to rally/to call/to move and inspire/inspiration (e.g. divine inspiration)/to im...
        gǎnēndàidé, deeply grateful
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        ròugǎn, sexiness/sexy/sensuality/sensual/voluptuous
        guāngǎn, [觀感], one's impressions/observations
        gǎnhuàyuàn, reformatory/reform school
        gǎnguāng, light-sensitive
        diàngǎn, [電感], inductance
怀         gǎnhuái, [感懷], to recall with emotion/to feel sentiments
        gǎntàncí, [感嘆詞], interjection (part of speech)/exclamation
        guānhòugǎn, [觀後感], impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc)
        gǎnzhàolì, inspiration/the power to inspire
        gǎnniàn, to recall fondly/to remember with emotion
        yǔgǎn, [語感], a feel for language/instinctive understanding
        zhèngǎn, tremors (from an earthquake)
        shànghūxīdàogǎnrǎn, upper respiratory tract infection
        xídéxìngwúzhùgǎn, [習得性無助感], (psychology) learned helplessness
        chuángǎn, [傳感], to pass on feelings/telepathy/sensing (engineering)
        guānggǎnyìng, [光感應], optical response/reaction to light/light sensitive/photoinduction
        kèliúgǎn, oseltamivir/Tamiflu
        fēnlièqínggǎnxìngzhàngài, [分裂情感性障礙], schizoaffective disorder
        chūliàngǎnjué, [初戀感覺], feelings of first love
        hòugǎn, [後感], afterthought/reflection after an event/a review (of a movie etc)
        hòugǎnjué, [後感覺], after-sensation/after-impression
        shàngǎn, sensitive/emotional
        chuígǎn, drape effect (fashion)
        duōchóushàngǎn, melancholy and moody (idiom); depressed personality
        tiānréngǎnyìng, [天人感應], interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine)
        Xiàogǎn, Xiaogan prefecture level city in Hubei
        Xiàogǎndìqū, [孝感地區], Xiaogan prefecture in Hubei
        Xiàogǎnshì, Xiaogan prefecture level city in Hubei
        shíyànshìgǎnrǎn, [實驗室感染], laboratory infection
        shěnměikuàigǎn, [審美快感], esthetic pleasure
        xīnlínggǎnyìng, [心靈感應], telepathy
        xīndiàngǎnyìng, [心電感應], telepathy
        kuàigǎnzhōngxīn, pleasure center
怀         huáijiùgǎn, [懷舊感], feeling of nostalgia
        xìnglěnggǎn, frigidity (lack of libido)
        xìngkuàigǎn, sexual pleasure
        gǎnpèi, to admire with gratitude
        gǎnfā, [感發], to move and inspire
        gǎntànjù, [感嘆句], exclamation/exclamatory phrase
        gǎntànyǔ, [感嘆語], exclamation/expletive
        gǎnkuì, sighing with emotion
        gǎnfèn, [感奮], moved and inspired/fired with enthusiasm
        gǎnyìngqì, [感應器], inductor (elec.)
线         gǎnyìngxiànquān, [感應線圈], induction coil/solenoid
        gǎnxìngrènshi, [感性認識], perceptual awareness
        gǎnēntúbào, [感恩圖報], grateful and seeking to repay the kindness (idiom)
        gǎnfèn, [感憤], moved to anger/indignant
        gǎnkuì, to feel gratitude mixed with shame
        gǎndài, sincerely grateful
        gǎnrǎnrénshù, [感染人數], number of infected persons
        gǎnrǎnxìngfùxiè, [感染性腹瀉], infective diarrhea
        gǎnrǎnlǜ, rate of infection (usu. of a disease)
        gǎnjītìlíng, to shed tears of gratitude (idiom); moved to tears
        gǎnzhīlì, perceptive/perceptivity
        gǎnjuédào, [感覺到], to feel/to sense/to detect/to perceive/to become aware
        gǎnjuéqì, [感覺器], sense organ
        gǎnjuéqìguān, [感覺器官], sense organs/the five senses
        gǎnyù, gratitude for good treatment/to sigh/to lament
        gǎnyùshī, [感遇詩], a lament (poem)
        chénggōnggǎn, sense of accomplishment
        chuōcìgǎn, pins and needles (in muscle)/paresthesia
        mǐngǎnxìng, sensitive/sensitivity
        mǐngǎnwùzhì, [敏感物質], sensitive materials
        wúrèngǎnjī, [無任感激], deeply obliged
        wúzhùgǎn, [無助感], to feel helpless/feeling useless
        jìshìgǎn, [既視感], déjà vu
        zágǎn, [雜感], random thoughts (a literary genre)
        mǔzǐchuízhígǎnrǎn, mother-to-infant transmission
        dúgǎn, virus
        liúgǎnyìmiáo, flu shot/influenza vaccination
        liúgǎnbìngdú, influenza virus/flu virus
        liúxíngxìnggǎnmào, influenza
        hùnhégǎnrǎn, mixed infection
        mǎnzúgǎn, [滿足感], sense of satisfaction
        shāozhuógǎn, [燒灼感], burning pain
        tèbiégǎnxiè, [特別感謝], special thanks/particular thanks
        zhūliúgǎn, [豬流感], swine influenza/swine flu/influenza A (HN)
        zhūliúgǎnbìngdú, [豬流感病毒], swine influenza virus (SIV)
        qiúgǎn, ball sense/feel for the ball
        Lǐxìngyǔgǎnxìng, [理性與感性], Sense and sensibility, novel by Jane Austen 珍・奧斯汀|珍・奥斯汀
        shèngǎnchàyì, [甚感詫異], amazed/astonished/deeply troubled
        shēngwùchuángǎnqì, [生物傳感器], biosensor
        diàncígǎnyìng, [電磁感應], electromagnetic induction
        bìngdúgǎnrǎn, viral infection
        zhígǎn, intuition/direct feeling or understanding
        cígǎnyìng, [磁感應], magnetic induction
        cígǎnyìngqiángdù, [磁感應強度], magnetic field density
线         cígǎnxiàn, [磁感線], line of magnetic flux
        dìliùgǎn, sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc)
        dìliùgǎnjué, [第六感覺], sixth sense/intuition
        tǒnggǎn, [統感], feeling of togetherness
        xùfāgǎnrǎn, [續發感染], secondary infection
        fúshèmǐngǎnxìng, [輻射敏感性], radiosensitivity
        fēichánggǎnxiè, [非常感謝], extremely grateful/very thankful
        gǔgǎn, bony/skinny

Page generated in 0.340374 seconds

If you find this site useful, let me know!