Advanced Hanzi Search
Download flashcards: Pleco StickyStudy
打 dá/dǎ, dozen (loanword), to beat/to strike/to hit/to break/to type/to mix up/to build/t...
打电话 dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
打算 dǎsuàn, to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]
打开 dǎkāi, [打開], to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
打扰 dǎrǎo, [打擾], to disturb/to bother/to trouble
打赌 dǎdǔ, [打賭], to bet/to make a bet/a wager
打败 dǎbài, [打敗], to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
打架 dǎjià, to fight/to scuffle/to come to blows/CL:場|场[cháng]
打击 dǎjī, [打擊], to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/blow/(psychological) shock/percu...
打扮 dǎban, to decorate/to dress/to make up/to adorn/manner of dressing/style of dress
打断 dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
打破 dǎpò, to break/to smash
打扫 dǎsǎo, [打掃], to clean/to sweep
打球 dǎqiú, to play ball/to play with a ball
打交道 dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
打搅 dǎjiǎo, [打攪], to disturb/to trouble
打仗 dǎzhàng, to fight a battle/to go to war
打动 dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
打包 dǎbāo, to wrap/to pack/to put leftovers in a doggy bag for take-out/to package (computi...
打倒 dǎdǎo, to overthrow/to knock down/Down with ... !
打招呼 dǎzhāohu, to greet sb by word or action/to give prior notice
打工 dǎgōng, to work a temporary or casual job/(of students) to have a job outside of class t...
打住 dǎzhù, to stop/to halt
打发 dǎfa, [打發], to dispatch sb to do sth/to make sb leave/to pass (the time)/(old) to make arran...
打猎 dǎliè, [打獵], to go hunting
打碎 dǎsuì, to shatter/to smash/to break into pieces
打听 dǎting, [打聽], to ask about/to make some inquiries/to ask around
打斗 dǎdòu, [打鬥], to fight
苏打 sūdá, [蘇打], soda (loanword)
拨打 bōdǎ, [撥打], to call/to dial
殴打 ōudǎ, [毆打], to beat up/to come to blows/battery (law)
打劫 dǎjié, to loot/to rob/to plunder/to ransack
打中 dǎzhòng, to hit (a target)
打火机 dǎhuǒjī, [打火機], lighter/cigarette lighter
打印 dǎyìn, to print/to seal/to stamp
打造 dǎzào, to create/to build/to develop/to forge (of metal)
打牌 dǎpái, to play mahjong or cards
打烊 dǎyàng, to close shop in the evening/also pr. [dǎ yáng]
打官司 dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
击打 jīdǎ, [擊打], to beat/to lash
打针 dǎzhēn, [打針], to give or have an injection
打嗝 dǎgé, to hiccup/to belch/to burp
打手 dǎshou, hired thug
打折 dǎzhé, to give a discount
挨打 áidǎ, to take a beating/to get thrashed/to come under attack
打的 dǎdī, (coll.) to take a taxi/to go by taxi
打探 dǎtàn, to make discreet inquiries/to scout out
打下 dǎxià, to lay (a foundation)/to conquer (a city etc)/to shoot down (a bird etc)
打拳 dǎquán, to do shadowboxing
拷打 kǎodǎ, to beat a prisoner (to obtain confessions)/to give sb the third degree/to tortur...
打垮 dǎkuǎ, to defeat/to strike down/to destroy
打通 dǎtōng, to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone co...
打响 dǎxiǎng, [打響], to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)
打字 dǎzì, to type
打气 dǎqì, [打氣], to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale
敲打 qiāodǎ, to beat sb/to beat (a drum)
打喷嚏 dǎpēntì, [打噴嚏], to sneeze
打消 dǎxiāo, to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on
打分 dǎfēn, to grade/to give a mark
打鼾 dǎhān, to snore
打盹 dǎdǔn, to doze off
拍打 pāida, to pat/to slap/(of a bird) to flap (one's wings)
打瞌睡 dǎkēshuì, to doze off
痛打 tòngdǎ, to beat sb soundly
打字机 dǎzìjī, [打字機], typewriter
打翻 dǎfān, to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)
打印机 dǎyìnjī, [打印機], printer
打车 dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
打滚 dǎgǔn, [打滾], to roll about
打转 dǎzhuàn, [打轉], to spin/to rotate/to revolve
鞭打 biāndǎ, to whip/to lash/to flog/to thrash
打量 dǎliang, to size sb up/to look sb up and down/to take the measure of/to suppose/to reckon
打捞 dǎlāo, [打撈], to salvage/to dredge/to fish out (person or object from the sea)
一网打尽 yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
打草惊蛇 dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
打鼓 dǎgǔ, to beat a drum/to play a drum/(fig.) to feel nervous
自打 zìdǎ, (coll.) since
打法 dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
攻打 gōngdǎ, to attack (the enemy)
无精打采 wújīngdǎcǎi, [無精打采], dispirited and downcast (idiom); listless/in low spirits/washed out
打结 dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
打成一片 dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
打呼噜 dǎhūlu, [打呼嚕], to snore
打杂 dǎzá, [打雜], to do odd jobs/to do unskilled work
抽打 chōudǎ, to whip/to flog/to thrash
毒打 dúdǎ, beat up/CL:頓|顿[dùn]
扭打 niǔdǎ, to wrestle/to grapple/to scuffle
打磨 dǎmó, polish/grind
小打小闹 xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
打得火热 dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
打岔 dǎchà, interruption/to interrupt (esp. talk)/to change the subject
打枪 dǎqiāng, [打槍], to fire a gun/to substitute for sb in sitting an examination
打雷 dǎléi, to rumble with thunder/clap of thunder
单打 dāndǎ, [單打], singles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
打点 dǎdian, [打點], to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RB...
打退堂鼓 dǎtuìtánggǔ, lit. to beat the return drum (idiom)/fig. to give up/to turn tail
打颤 dǎzhàn, [打顫], to shiver/to tremble
打火石 dǎhuǒshí, flint
打下手 dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
打字员 dǎzìyuán, [打字員], typist
打折扣 dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
打蜡 dǎlà, [打蠟], to wax (a car, floor etc)
打拍子 dǎpāizi, to beat time
没精打采 méijīngdǎcǎi, [沒精打采], listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩
趁热打铁 chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
打滑 dǎhuá, to skid/to slip/to slide
打靶 dǎbǎ, target shooting
猛打 měngdǎ, to strike/wham!
打炮 dǎpào, to open fire with artillery/to set off firecrackers/to make one's stage debut/(s...
打铁 dǎtiě, [打鐵], to forge ironware
打趣 dǎqù, to make fun of
对打 duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
打抱不平 dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
精打细算 jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
小苏打 xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
拳打脚踢 quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
趁火打劫 chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
打油诗 dǎyóushī, [打油詩], humorous poem/limerick
双打 shuāngdǎ, [雙打], doubles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
打鱼 dǎyú, [打魚], to fish
打雪仗 dǎxuězhàng, to have a snowball fight
打场 dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
打胎 dǎtāi, to have an abortion
稳扎稳打 wěnzhāwěndǎ, [穩扎穩打], to go steady and strike hard (in fighting)/fig. steadily and surely
打散 dǎsàn, to scatter/to break sth up/to beat (an egg)
乔装打扮 qiáozhuāngdǎbàn, [喬裝打扮], to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
打官腔 dǎguānqiāng, to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
打入冷宫 dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
散打 sàndǎ, mixed martial arts
打圆场 dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
歪打正着 wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
打假 dǎjiǎ, to fight counterfeiting/to expose as false/to denounce sb's lies
打骂 dǎmà, [打罵], to beat and scold
厮打 sīdǎ, [廝打], to fight together/to come to blows
打井 dǎjǐng, to dig a well
苏打粉 sūdáfěn, [蘇打粉], baking soda
摸爬滚打 mōpágǔndǎ, [摸爬滾打], to go through challenging experiences/to become seasoned (in one's profession et...
插科打诨 chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
雷打不动 léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
打桩机 dǎzhuāngjī, [打樁機], pile driver (machinery)
打哈哈 dǎhāha, to joke/to laugh insincerely/to make merry/to talk irrelevantly
武打 wǔdǎ, acrobatic fighting in Chinese opera or dance
打地铺 dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
捶打 chuídǎ, to beat/to pound/to thump
风吹雨打 fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
打坐 dǎzuò, to sit in meditation/to meditate
打前站 dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
打眼 dǎyǎn, to drill or bore a hole/to attract attention/conspicuous
打酒 dǎjiǔ, to have a drink
打天下 dǎtiānxià, to seize power/to conquer the world/to establish and expand a business/to carve ...
打工仔 dǎgōngzǎi, young worker/employee/young male worker
打擂台 dǎlèitái, [打擂臺], (old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest
打桩 dǎzhuāng, [打樁], to drive piles into
打夯 dǎhāng, to ram/to tamp
打伞 dǎsǎn, [打傘], to hold up an umbrella
严打 yándǎ, [嚴打], to crack down on/to take severe measures against
打算盘 dǎsuànpán, [打算盤], to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme
打游击 dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
打哆嗦 dǎduōsuo, to tremble/to shiver (of cold)/to shudder
打埋伏 dǎmáifu, to lie in wait/to ambush/to conceal sth
打更 dǎgēng, to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)
零敲碎打 língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
打虫 dǎchóng, [打蟲], to swat an insect/to get rid of intestinal parasite with drugs
打诨 dǎhùn, [打諢], to intersperse comic remarks (in a performance)/(fig.) to quip/to banter
摔打 shuāida, to knock/to grasp sth in the hand and beat it/to toughen oneself up
打工妹 dǎgōngmèi, young female worker
打吊针 dǎdiàozhēn, [打吊針], to put sb on an intravenous drip
打谷机 dǎgǔjī, [打穀機], threshing machine
扫黄打非 sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications
一打 yīdá, dozen
一棍子打死 yīgùnzidǎsǐ, to deal a single fatal blow/(fig.) to totally repudiate sb because of a minor er...
一炮打响 yīpàodǎxiǎng, [一炮打響], to win instant success (idiom)/to start off successfully
三天不打，上房揭瓦 sāntiānbùdǎ,shàngfángjiēwǎ, three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (...
三天打鱼，两天晒网 sāntiāndǎyú,liǎngtiānshàiwǎng, [三天打魚，兩天曬網], lit. to fish for three days and sun-dry the nets for two days (proverb)/fig. not...
不打不成器 bùdǎbùchéngqì, spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才 bùdǎbùchéngcái, spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成相识 bùdǎbùchéngxiāngshí, [不打不成相識], don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friend...
不打不相识 bùdǎbùxiāngshí, [不打不相識], lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to f...
不打紧 bùdǎjǐn, [不打緊], unimportant/not serious/it doesn't matter/never mind
不打自招 bùdǎzìzhāo, to confess without being pressed/to make a confession without duress
严刑拷打 yánxíngkǎodǎ, [嚴刑拷打], torture/interrogation by torture
严厉打击 yánlìdǎjī, [嚴厲打擊], to strike a severe blow/to crack down/to take strong measures
串行点阵打印机 chuànxíngdiǎnzhèndǎyìnjī, [串行點陣打印機], serial dot matrix printer
主打品牌 zhǔdǎpǐnpái, premium brand/flagship product
乘火打劫 chénghuǒdǎjié, to take advantage of sb's misfortune/to loot
五打一 wǔdǎyī, to masturbate (slang)
亚罗士打 Yàluóshìdǎ, [亞羅士打], Alor Star city, capital of Kedah state in northwest Malaysia
倒打一耙 dàodǎyīpá, lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 in Journey to the West ...
全垒打 quánlěidǎ, [全壘打], home run (baseball)
兰姆打 lánmǔdǎ, [蘭姆打], lambda (Greek letter Λλ)
再见全垒打 zàijiànquánlěidǎ, [再見全壘打], walk-off home run
冲打 chōngdǎ, [衝打], (of waves, rain etc) to dash against/to batter
前门打虎，后门打狼 qiánméndǎhǔ,hòuméndǎláng, [前門打虎，後門打狼], to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (id...
包打天下 bāodǎtiānxià, to run everything (idiom); to monopolize the whole business/not allow anyone els...
半打 bàndá, half a dozen
单打独斗 dāndǎdúdòu, [單打獨鬥], to fight alone (idiom)
即付即打 jífùjídǎ, pay as you go
吉打 Jídǎ, Kedah, state of northwest Malaysia, capital Alor Star 亞羅士打|亚罗士打[Yà luó shì dǎ]
吊打 diàodǎ, to hang sb up and beat him
周瑜打黄盖 ZhōuYúdǎHuángGài, [周瑜打黃蓋], fig. with the connivance of both sides/fig. by mutual consent/cf Wu patriot Huan...
和尚打伞 héshangdǎsǎn, [和尚打傘], see 和尚打傘，無法無天|和尚打伞，无法无天[hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān]
和尚打伞，无法无天 héshangdǎsǎn,wúfǎwútiān, [和尚打傘，無法無天], lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[f...
哥打巴鲁 Gēdǎbālǔ, [哥打巴魯], Kota Bharu, city in Malaysia on border with Thailand, capital of Kelantan sultan...
围城打援 wéichéngdǎyuán, [圍城打援], to besiege and strike the relief force (idiom); strategy of surrounding a unit t...
大炮打蚊子 dàpàodǎwénzi, cannon fire to hit a mosquito/to use a sledgehammer to crack a nut
安打 āndǎ, base hit (baseball)
宽打窄用 kuāndǎzhǎiyòng, [寬打窄用], to give oneself leeway (idiom)/to allow room for error
屈打成招 qūdǎchéngzhāo, to obtain confessions under torture
干打垒 gāndǎlěi, [乾打壘], rammed earth/adobe house
干打雷，不下雨 gāndǎléi,bùxiàyǔ, [乾打雷，不下雨], all thunder but no rain (idiom)/a lot of noise but no action
开打 kāidǎ, [開打], (of a sports competition or match) to commence/(of a war or battle) to break out...
张飞打岳飞 ZhāngfēidǎYuèfēi, [張飛打岳飛], lit. Zhang Fei fights Yue Fei/fig. an impossible combination/an impossible turn ...
强打 qiángdǎ, [強打], promotion (for a product)/advertisement
扑打 pūdǎ, [撲打], to swat/(of wings) to flap
打call dǎcall, (slang) to cheer sb on/to show one's support/("call" is pronounced approximately...
打一巴掌，给个甜枣 dǎyībāzhang,gěigètiánzǎo, [打一巴掌，給個甜棗], lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom)/fig. to deal with sb har...
打不过 dǎbuguò, [打不過], unable to defeat/to be no match for sb
打不通 dǎbutōng, cannot get through (on phone)
打从 dǎcóng, [打從], from/(ever) since
打伤 dǎshāng, [打傷], to injure/to wound/to damage
打保票 dǎbǎopiào, to vouch for/to guarantee
打假球 dǎjiǎqiú, game-fixing/to fix games
打光棍 dǎguānggùn, to live as bachelor
打兑 dǎduì, [打兌], to arrange (colloquial)/to transfer creditor's rights (in a debt case)
打兰 dǎlán, [打蘭], dram (1⁄16 ounce) (loanword)
打冲锋 dǎchōngfēng, [打衝鋒], to lead the charge
打冷战 dǎlěngzhan, [打冷戰], to shiver/to shudder
打击乐器 dǎjīyuèqì, [打擊樂器], percussion instrument
打击军事力量 dǎjījūnshìlìliang, [打擊軍事力量], counterforce
打击报复 dǎjībàofù, [打擊報復], to retaliate
打击率 dǎjīlǜ, [打擊率], batting average (baseball etc)
打击社会财富 dǎjīshèhuìcáifù, [打擊社會財富], countervalue
打制 dǎzhì, [打製], to forge (silverware, metal implements etc)
打制石器 dǎzhìshíqì, [打製石器], a chipped stone (paleolithic) implement
打勾 dǎgōu, to check/to tick/(old) to buy
打勾勾 dǎgōugōu, see 拉鉤|拉钩[lā gōu]
打包票 dǎbāopiào, to vouch for/to guarantee
打千 dǎqiān, genuflection, a form of salutation in Qing times performed by men, going down on...
打卡 dǎkǎ, (of an employee) to clock on (or off)/to punch in (or out)
打卦 dǎguà, to tell sb's fortune using divinatory trigrams
打印头 dǎyìntóu, [打印頭], print head
打印服务器 dǎyìnfúwùqì, [打印服務器], print server
打压 dǎyā, [打壓], to suppress/to beat down
打发时间 dǎfāshíjiān, [打發時間], to pass the time
打口 dǎkǒu, (of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, someti...
打吊瓶 dǎdiàopíng, to put sb on an intravenous drip
打呃 dǎè, to hiccup
打呵欠 dǎhēqiàn, to yawn
打呼 dǎhū, to snore
打哄 dǎhǒng, to fool around/to kid around
打哈哈儿 dǎhāhar, [打哈哈兒], erhua variant of 打哈哈[dǎ hā ha]
打响名号 dǎxiǎngmínghào, [打響名號], to become well-known
打响鼻儿 dǎxiǎngbír, [打響鼻兒], (of a horse etc) to snort
打哑语 dǎyǎyǔ, [打啞語], to use sign language
打哑谜 dǎyǎmí, [打啞謎], to talk in riddles
打啵 dǎbō, (dialect) to kiss
打嗝儿 dǎgér, [打嗝兒], erhua variant of 打嗝[dǎ gé]
打嘴 dǎzuǐ, to slap sb's face/to slap one's own face/fig. to fail to live up to a boast
打嘴巴 dǎzuǐba, to slap
打嚏喷 dǎtìpen, [打嚏噴], to sneeze
打坐坡 dǎzuòpō, (of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forw...
打奶 dǎnǎi, lit. to beat milk/to churn (to make butter)/milk foamer (for cappuccino)
打孔器 dǎkǒngqì, hole puncher
打孔钻 dǎkǒngzuàn, [打孔鑽], auger/drill
打官话 dǎguānhuà, [打官話], to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
打家劫舍 dǎjiājiéshè, to break into a house for robbery (idiom)
打富济贫 dǎfùjìpín, [打富濟貧], to rob the rich to help the poor (idiom)
打对仗 dǎduìzhàng, [打對仗], to compete
打对台 dǎduìtái, [打對台], to compete/to rival
打小报告 dǎxiǎobàogào, [打小報告], (coll.) to tattletale/to rat on sb
打小算盘 dǎxiǎosuànpán, [打小算盤], lit. to count on a narrow abacus (idiom); petty and scheming selfishly/concerned...
打尖 dǎjiān, to stop for a snack while traveling
打屁 dǎpì, to chat idly
打屁股 dǎpìgu, to spank sb's bottom
打层次 dǎcéngcì, [打層次], to get one's hair layered
打席 dǎxí, (baseball) plate appearance (PA)
打底 dǎdǐ, to lay a foundation (also fig.)/to make a first sketch/to eat sth before drinkin...
打底裤 dǎdǐkù, [打底褲], leggings
打开天窗说亮话 dǎkāitiānchuāngshuōliànghuà, [打開天窗說亮話], not to mince words/not to beat about the bush
打开话匣子 dǎkāihuàxiázi, [打開話匣子], to start talking
打心眼里 dǎxīnyǎnli, [打心眼裡], from the bottom of one's heart/heartily/sincerely
打怵 dǎchù, to fear/to feel terrified
打情骂俏 dǎqíngmàqiào, [打情罵俏], to tease a woman by pretending to be displeased with her/to flirt with a member ...
打憷 dǎchù, variant of 打怵[dǎ chù]
打成平手 dǎchéngpíngshǒu, to draw (a competition)/to fight to a standstill
打手枪 dǎshǒuqiāng, [打手槍], to masturbate
打手语 dǎshǒuyǔ, [打手語], to use sign language
打扑克 dǎpūkè, [打撲克], to play cards/to play poker
打把势 dǎbǎshi, [打把勢], drill (in sword play)/to thrash around/to demonstrate gymnastic skills/to solici...
打把式 dǎbǎshi, variant of 打把勢|打把势[dǎ bǎ shi]
打拍 dǎpāi, to beat time/to mark rhythm on drum or clapper boards
打拱 dǎgǒng, to bow with clasped hands
打拱作揖 dǎgǒngzuòyī, to bow respectfully with clasped hands/to beg humbly
打拼 dǎpīn, to work hard/to try to make a living
打挺儿 dǎtǐngr, [打挺兒], to arch one's body and fling one's head back
打掉 dǎdiào, to tear down/to destroy/to dismantle (a gang)/to abort (a fetus)
打斋 dǎzhāi, [打齋], to beg for (vegetarian) food
打旋 dǎxuán, to revolve
打旋儿 dǎxuánr, [打旋兒], erhua variant of 打旋[dǎ xuán]
打早 dǎzǎo, earlier/long ago/as soon as possible
打春 dǎchūn, see 立春[Lì chūn]
打杀 dǎshā, [打殺], to kill
打杈 dǎchà, to prune (branches)
打来回 dǎláihuí, [打來回], to make a round trip/a return journey
打柴 dǎchái, to chop firewood/to gather firewood
打格子 dǎgézi, to draw a rectangular grid (e.g. of farmland)/to checker
打档 dǎdǎng, [打檔], (Tw) to change gears
打档车 dǎdǎngchē, [打檔車], (Tw) manual transmission motorcycle (usually denotes a traditional-style motorcy...
打棍子 dǎgùnzi, to bludgeon/to hit with a big stick
打棚 dǎpéng, (dialect) to joke
打横炮 dǎhéngpào, [打橫炮], to butt in/to interfere/to make things difficult
打死 dǎsǐ, to kill/to beat to death
打气筒 dǎqìtǒng, [打氣筒], bicycle pump
打水 dǎshuǐ, to draw water/to splash water
打水漂 dǎshuǐpiāo, to skip stones (on water)/(coll.) to squander one's money on a bad investment
打洞 dǎdòng, to punch a hole/to drill a hole/to dig a hole/to burrow
打混 dǎhùn, to muddle things up/to goof off/to hang around
打点滴 dǎdiǎndī, [打點滴], to put sb on an intravenous drip
打爆 dǎbào, to blow out/to blow off/(computer games) to zap/(phone) to ring off the hook/to ...
打牙祭 dǎyájì, to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each mo...
打狗 Dǎgǒu, Takow, Takao or Takau, old name for Kaohsiung 高雄[Gāo xióng] in the southwest of ...
打狗欺主 dǎgǒuqīzhǔ, to beat a dog and bully its owner/fig. to humiliate sb indirectly by bullying a ...
打狗还得看主人 dǎgǒuháiděikànzhǔrén, [打狗還得看主人], lit. when one beats a dog, one must answer to its master (idiom)/fig. before pun...
打理 dǎlǐ, to take care of/to sort out/to manage/to put in order
打瓜 dǎguā, a smaller variety of watermelon, with big, edible seeds
打白条 dǎbáitiáo, [打白條], to write an IOU or promissory note
打盹儿 dǎdǔnr, [打盹兒], erhua variant of 打盹[dǎ dǔn]
打短儿 dǎduǎnr, [打短兒], casual labor/to work for a bit
打码 dǎmǎ, [打碼], to pixelate an image/to key in captcha authentication codes
打破砂锅问到底 dǎpòshāguōwèndàodǐ, [打破砂鍋問到底], to go to the bottom of things (idiom)
打砸 dǎzá, to smash up/to vandalize
打禅 dǎchán, [打禪], to meditate (of Buddhist)
打稿子 dǎgǎozi, to produce a draft manuscript
打箍 dǎgū, to hoop/to put a hoop around sth
打紧 dǎjǐn, [打緊], important
打网 dǎwǎng, [打網], to net sth/to catch sth with a net
打翻身仗 dǎfānshēnzhàng, to work hard towards a turnaround/to fight to reverse sth
打耳光 dǎěrguāng, to slap on the face/to box sb's ears
打肿脸充胖子 dǎzhǒngliǎnchōngpàngzi, [打腫臉充胖子], lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom); to seek to ...
打胶枪 dǎjiāoqiāng, [打膠槍], sealant gun/glue gun
打草 dǎcǎo, to mow grass/haymaking/to write a rough draft (of an essay etc)
打落水狗 dǎluòshuǐgǒu, lit. to beat a drowning dog (idiom)/fig. to pulverize an (already defeated) enem...
打薄剪刀 dǎbáojiǎndāo, thinning scissors
打蛇不死，后患无穷 dǎshébùsǐ,hòuhuànwúqióng, [打蛇不死，後患無窮], if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue (idiom)
打蛋器 dǎdànqì, egg beater
打表 dǎbiǎo, [打錶], to run the meter (in a taxi)
打谷 dǎgǔ, [打穀], to thresh
打谷场 dǎgǔcháng, [打穀場], threshing floor
打赏 dǎshǎng, [打賞], to reward/to tip/to give a gratuity
打赖 dǎlài, [打賴], to deny/to disclaim/to disavow
打赤脚 dǎchìjiǎo, [打赤腳], to bare the feet
打赤膊 dǎchìbó, to bare one's chest/bare-chested
打趔趄 dǎlièqie, to trip/to miss a step/to slip
打趸儿 dǎdǔnr, [打躉兒], to buy wholesale
打跑 dǎpǎo, to run off rebuffed/to fend off/(to fight off and make sb) run off
打跟头 dǎgēntou, [打跟頭], to turn a somersault/to turn head over heels
打躬作揖 dǎgōngzuòyī, to bow respectfully with clasped hands/to beg humbly
打边炉 dǎbiānlú, [打邊爐], (Cantonese) to eat hot pot/hot pot
打边鼓 dǎbiāngǔ, [打邊鼓], to echo what sb said/to back sb up from the sidelines (in an argument)
打进 dǎjìn, [打進], to breach/to invade
打退 dǎtuì, to beat back/to repel/to repulse
打通宵 dǎtōngxiāo, to spend the whole night
打道回府 dǎdàohuífǔ, to go home (in a ceremonial procession)/to return home
打酱油 dǎjiàngyóu, [打醬油], to buy soy sauce/it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce"...
打野战 dǎyězhàn, [打野戰], see 打野炮[dǎ yě pào]
打野炮 dǎyěpào, (slang) to have sex outdoors or in a public place
打钩 dǎgōu, [打鉤], to tick/to check/tick mark/check mark
打错 dǎcuò, [打錯], to err/to dial a wrong number/to make a typo
打镲 dǎchǎ, [打鑔], (dialect) to joke/to make fun of (sb)
打长工 dǎchánggōng, [打長工], to work as long-term hired hand
打长途 dǎchángtú, [打長途], to make a long distance call
打门 dǎmén, [打門], to knock on the door/to take a shot on goal (sports)
打问 dǎwèn, [打問], to inquire about/to give sb the third degree
打闷雷 dǎmènléi, [打悶雷], (coll.) to wonder secretly/to make wild conjectures
打顿 dǎdùn, [打頓], to pause
打顿儿 dǎdùnr, [打頓兒], erhua variant of 打頓|打顿[dǎ dùn]
打飞机 dǎfēijī, [打飛機], to masturbate (slang)
打食 dǎshí, to go in search of food (of animals)/to take medicine for indigestion or gastro-...
打饭 dǎfàn, [打飯], to get food at a canteen
打马虎眼 dǎmǎhuyǎn, [打馬虎眼], to play dumb/to slack off (idiom)
打马赛克 dǎmǎsàikè, [打馬賽克], to censor an image/to pixelate
打高尔夫 dǎgāoěrfū, [打高爾夫], to play golf
打高尔夫球 dǎgāoěrfūqiú, [打高爾夫球], to play golf
打鸟 dǎniǎo, [打鳥], to shoot a bird (with a gun, slingshot etc)/to photograph birds
打鸡血 dǎjīxuè, [打雞血], lit. to inject chicken blood/(coll.) extremely excited or energetic (often used ...
打麻雀运动 DǎMáquèYùndòng, [打麻雀運動], the Great Sparrow Campaign or the Four Pests Campaign, one of the actions during...
打黑 dǎhēi, to crack down on illegal activities/to fight organized crime
抱打不平 bàodǎbùpíng, see 打抱不平[dǎ bào bù píng]
拳打 quándǎ, to punch
挨打受气 áidǎshòuqì, [挨打受氣], to suffer bullying and beating (idiom)
挨打受骂 áidǎshòumà, [挨打受罵], to suffer beatings and receive abuse (idiom)
撒科打诨 sākēdǎhùn, [撒科打諢], to intersperse comic dialogue (as they do in operas)
撞击式打印机 zhuàngjīshìdǎyìnjī, [撞擊式打印機], impact printer
敢打敢冲 gǎndǎgǎnchōng, [敢打敢衝], courageous and daring
敲打锣鼓 qiāodǎluógǔ, [敲打鑼鼓], lit. to beat a gong; fig. to irritate sb/a provocation
敲敲打打 qiāoqiāodǎdǎ, to make a continual banging sound/(fig.) to provoke with words
施打 shīdǎ, to inject (a vaccine etc)
无精打彩 wújīngdǎcǎi, [無精打彩], dull and colorless (idiom); lacking vitality/not lively
暴打 bàodǎ, to beat viciously
本垒打 běnlěidǎ, [本壘打], home run (baseball)
枪打出头鸟 qiāngdǎchūtóuniǎo, [槍打出頭鳥], the shot hits the bird that pokes its head out (idiom)/nonconformity gets punish...
武打片 wǔdǎpiàn, action movie/kungfu movie
死缠烂打 sǐchánlàndǎ, [死纏爛打], (coll.) to pester/to harass
殴打罪 ōudǎzuì, [毆打罪], assault and battery (law)
沉重打击 chénzhòngdǎjī, [沉重打擊], to hit hard
没精打彩 méijīngdǎcǎi, [沒精打彩], listless/dispirited/washed out
泡打粉 pàodǎfěn, baking powder
渣打银行 ZhādǎYínháng, [渣打銀行], Standard Chartered Bank
满打满算 mǎndǎmǎnsuàn, [滿打滿算], taking everything into account (idiom)/when all is said and done
激光打印机 jīguāngdǎyìnjī, [激光打印機], laser printer
激光打引机 jīguāngdǎyǐnjī, [激光打引機], laser printer
激打 jīdǎ, laser printer/abbr. for 激光打印機|激光打印机[jī guāng dǎ yìn jī]
点阵式打印机 diǎnzhènshìdǎyìnjī, [點陣式打印機], dot matrix printer
点阵打印机 diǎnzhèndǎyìnjī, [點陣打印機], dot matrix printer
牺牲打 xīshēngdǎ, [犧牲打], sacrifice hit (in sport, e.g. baseball)
盲打 mángdǎ, to touch-type
短打扮 duǎndǎban, shorts/tight-fitting clothes
穿着打扮 chuānzhuódǎbàn, [穿著打扮], style of dress/one's appearance
竹篮打水 zhúlándǎshuǐ, [竹籃打水], using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
竹篮打水，一场空 zhúlándǎshuǐ,yīchángkōng, [竹籃打水，一場空], using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort
精打光 jīngdǎguāng, with absolutely nothing/completely broke
网络打印机 wǎngluòdǎyìnjī, [網絡打印機], network printer
网络打手 Wǎngluòdǎshǒu, [網絡打手], see 網絡水軍|网络水军[Wǎng luò shuǐ jūn]
老鼠过街，人人喊打 lǎoshǔguòjiē,rénrénhǎndǎ, [老鼠過街，人人喊打], lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom)/fig. everyone d...
肉包子打狗 ròubāozǐdǎgǒu, what's gone can never come back
苏打水 sūdáshuǐ, [蘇打水], soda drink (loanword)
苏打饼干 sūdábǐnggān, [蘇打餅乾], soda biscuit/cracker
苦迭打 kǔdiédǎ, coup d'état (loanword)
西打 xīdá, cider (loanword)
误打误撞 wùdǎwùzhuàng, [誤打誤撞], accidentally/to act before thinking
请勿打扰 qǐngwùdǎrǎo, [請勿打擾], please do not disturb
责打 zédǎ, [責打], to punish by flogging
跌打损伤 diēdǎsǔnshāng, [跌打損傷], injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc
跌打药 diēdǎyào, [跌打藥], liniment
轻打 qīngdǎ, [輕打], tap/hit lightly
迎头打击 yíngtóudǎjī, [迎頭打擊], to hit head on
近打 Jìndǎ, Kinta valley and river in Perak, Malaysia
近打河 JìndǎHé, Kinta River in Perak, Malaysia
连踢带打 liántīdàidǎ, [連踢帶打], to kick and beat (idiom)
追打 zhuīdǎ, to chase and beat
铁打 tiědǎ, [鐵打], made of iron/strong as iron
铁打的衙门，流水的官 tiědǎdeyámen,liúshuǐdeguān, [鐵打的衙門，流水的官], lit. the yamen is strong as iron, the officials flow like water (idiom)/fig. gov...
零打碎敲 língdǎsuìqiāo, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
雷公打豆腐 LéiGōngdǎdòufu, the God of Thunder strikes bean curd/fig. to bully the weakest person/to pick on...
雷公打豆腐，拣软的欺 LéiGōngdǎdòufu,jiǎnruǎndeqī, [雷公打豆腐，揀軟的欺], the God of Thunder strikes bean curd, a bully picks the weakest person/to pick o...
鸡飞蛋打 jīfēidàndǎ, [雞飛蛋打], the chicken has flown the coop and the eggs are broken/a dead loss (idiom)
齐打夯儿地 qídǎhāngrde, [齊打夯兒地], in unison and with one voice (dialect)
Page generated in 0.184635 seconds
If you find this site useful, let me know!