HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        zhémó, to persecute/to torment
        gǔzhé, to suffer a fracture/(of a bone) to break/fracture
        shé/zhē/zhé, [摺], to break (e.g. stick or bone)/a loss, to turn sth over/to turn upside down/to ti...
        zhēteng, [折騰], to toss from side to side (e.g. sleeplessly)/to repeat sth over and over again/t...
        zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
        cuòzhé, setback/reverse/check/defeat/frustration/disappointment/to frustrate/to discoura...
        dǎzhé, to give a discount
        zhékòu, discount
        zhédié, [折疊], to fold/collapsible/folding (bicycle, antenna, bed etc)
        zhuǎnzhédiǎn, [轉折點], turning point/breaking point
        bùzhébùkòu, a hundred per cent/to the letter/out-and-out
        qūzhé, winding/(fig.) complicated
        zhuǎnzhé, [轉折], shift in the trend of events/plot shift in a book/twists and turns
        cúnzhé, [存摺], passbook/bankbook
        zhōuzhé, twists and turns/vicissitude/complication/difficulty/effort/CL:番[fān]
        zhéfú, to convince/to subdue/to be convinced/to be bowled over
        bōzhé, twists and turns
        zhézhōng, to compromise/to take the middle road/a trade-off/eclectic
        zhézhōng, variant of 折中[zhé zhōng]
        yāozhé, to die young or prematurely/to come to a premature end/to be aborted prematurely
        zhéhuí, to turn back/to retrace one's steps
        zhéshè, to refract/refraction/to reflect (in the figurative sense: to show the nature of...
        dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
        zhéfǎn, to turn back
        duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
        cuòzhégǎn, frustration
        zhédiéyǐ, [折疊椅], folding chair/deck chair
        zhédāo, clasp knife/folding knife
        pòzhéhào, [破折號], dash/Chinese dash ── (punct., double the length of the western dash)
寿         zhéshòu, [折壽], to have one's life shortened (by excesses etc)
        zhéguì, to win the laurels/to pass an imperial examination/to win a championship
        bǎizhébùnáo, [百折不撓], to keep on fighting in spite of all setbacks (idiom)/to be undaunted by repeated...
        zhéhé, to convert into/to amount to/to be equivalent to
        yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
        zhéshàn, folding fan
        zhéguāng, [摺光], refraction, refraction
        zhésuàn, to convert (between currencies)
        zhéshèlǜ, index of refraction
        yīzhéliǎngduàn, [一折兩段], to split sth into two (idiom)
        jiǔzhé, 10% off (price)
        kuīzhé, [虧折], to make a capital loss
        láncuīyùzhé, [蘭摧玉折], premature death of a budding talent/those whom the Gods love die young
线         tūzhéxiàn, [凸摺線], convex polygonal line
        fǎnkùxíngzhémógōngyuē, [反酷刑折磨公約], UN convention against torture and cruel treatment (ratified by PRC in 1988)
        huízhé, diffraction (physics)
        huízhégézi, diffraction grating (physics)
        zòuzhé, [奏摺], memorial to the emperor (folded in accordion form)
        qūzhéyǔ, [屈折語], to inflect (in grammar)/to decline/to conjugate
        wānzhé, [彎折], to bend
        xīnzhé, [心摺], convinced/to admire from the heart/enchanted
        zhéduì, [折兌], to cash/to change gold or silver into money
        zhéchōngzūnzǔ, [折衝樽俎], lit. to stop the enemy at the banquet table/fig. to get the better of an enemy d...
        zhédāor, [折刀兒], a clasp knife/a folding knife
        zhébàn, to reduce by fifty percent/half-price
        zhébiàn, [折變], to sell off sth
        zhédiéshì, [折疊式], folding (i.e. portable)
        zhétou, [折頭], discount
        zhézòu, [摺奏], memorial to the emperor (folded in accordion form)
        zhézi, [摺子], folding notebook/accounts book
        zhézixì, [摺子戲], highlights from opera
        zhéchǐ, [摺尺], folding ruler
        zhécuò, to frustrate/to inhibit/to make things difficult
        zhéjiù, [折舊], depreciation
        zhéjiùlǜ, [折舊率], rate of deprecation
        shéběn, a loss/to lose money
        zhéshā, [折殺], to not deserve (one's good fortune etc)
        zhézhī, massage
        zhéyǐ, [摺椅], folding chair
        zhéshā, variant of 折殺|折杀[zhé shā]
        zhéxiàn, [折現], to discount
        zhéxiànlǜ, [折現率], discount rate
        zhéhén, crease/fold
        zhézhòu, [摺皺], fold/crease/wrinkle/pucker
        shéchèng, discrepancy in weight
        zhébǐ, [折筆], against the bristles (brush movement in painting)
        zhēluó, [折籮], mixed dish of the food left over from a banquet
        zhézhǐ, [摺紙], paper folding/origami
线         zhéxiàn, [折線], broken line (continuous figure made up of straight line segments)/polygonal line...
        zhéféng, [折縫], welt seam (doubled over and sewed again from topside)
        zhézuì, to atone for a crime/to compensate
        shéhào, loss of goods/damage to goods/shrinkage
        zhéjiédúshū, [折節讀書], to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom)
        zhézhōngzhǔyì, [折衷主義], eclecticism
        zhézhōngyīngwǔ, [折衷鸚鵡], Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea)
        zhéqún, [摺裙], pleated skirt
        zhéjiǎo, to fold the corner of a page/to dog-ear
        zhēgēntou, [折跟頭], to do a somersault/to turn head over heels
        zhézhuǎn, [折轉]/[摺轉], reflex (angle)/to turn back, reflex (angle)/to turn back
        zhēguòr, [折過兒], to turn over
        shéqián, [折錢], a loss/to lose money
        wèizhéxiàn, [未折現], undiscounted/full price
        ZhūYúnzhēkǎn, [朱雲折檻], Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom); to challenge and admonish boldly
        héngzhé, [橫折], (horizontal-starting right angle character stroke)
        bǎizhébùhuí, see 百折不撓|百折不挠[bǎi zhé bù náo]
        zhòuzhé, [皺折], crease/fold/ripple/lap
        pánxuánqūzhé, [盤旋曲折], lit. windy and circuitous/difficult (idiom)
        mózhé, to torture/to torment
        shùzhé, [豎折], (downwards-starting right angle character stroke)
        SūgélánZhéěrmāo, [蘇格蘭摺耳貓], Scottish Fold
        chángōngzhéguì, [蟾宮折桂], lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon)/fig. to...
        dùzhòngmùzhé, [蠹眾木折], Danger appears where many harmful factors exist. (idiom)
        fèizhōuzhé, [費周折], to spend (much) effort/to go through (a lot of) trouble
        péilefūrényòuzhébīng, [賠了夫人又折兵], having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)/to suffer a d...
        yūhuíqūzhé, meandering and circuitous (idiom); complicated developments that never get anywh...
        kùxíngzhémó, torture and cruel treatment

Page generated in 0.106240 seconds

If you find this site useful, let me know!