HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        diào, to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to reduce/fall (in prices)/t...
        gàndiào, [幹掉], to get rid of
        guāndiào, [關掉], to switch off/to shut off
        wàngdiào, to forget
        rēngdiào, to throw away/to throw out
        diūdiào, [丟掉], to lose/to throw away/to discard/to cast away
        chúdiào, to eliminate
        shuǎidiào, to throw off/to abandon/to cast off/to get rid of/to dump
        qùdiào, to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extrac...
        diàotóu, [掉頭], to turn one's head/to turn round/to turn about
        zhàdiào, to bomb
        lòudiào, to miss/to leave out/to omit/to be omitted/to be missing/to slip through/to leak...
        huǐdiào, [毀掉], to destroy
        bádiào, to pluck/to pull off/to pull out/to unplug
        cādiào, to wipe
        lǎodiàoyá, very old/obsolete/out of date
        jiǎndiào, [減掉], to subtract/to lose (weight)
        gǎidiào, to drop a bad habit
        cídiào, [辭掉], to quit (one's job)/to dismiss (an employee)
        màidiào, [賣掉], to sell off/to get rid of in a sale
        diàoluò, to fall down
        shīdiào, to lose/to miss
        chèdiào, to cut/to throw out/to depose (from office)/to tear off
        fèidiào, [廢掉], to depose (a king)
        diàoduì, [掉隊], to fall behind/to drop out
        diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
        diàobāo, to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item/...
        diàozhuǎn, [掉轉], to turn around
        miǎndiào, to eliminate/to scrap
        diàolèi, [掉淚], to shed tears
        diàojià, [掉價], drop in price/devalued/to have one's status lowered
        diàosè, to lose color/to fade/also pr. [diào shǎi]
        diàohuàn, [掉換], to swap/to replace/to exchange/to change
        luàndiào, [亂掉], to throw away/to discard
        xìndàiwéiyuēdiàoqī, [信貸違約掉期], credit default swap (finance)
        zuòdiào, to kill/to get rid of/(sports) to defeat/to eliminate
        chōngdiào, [沖掉], to wash out/to leach
        fēndiào, to share/to divide up
        huàdiào, [劃掉], to cross out/to cross off
        shāndiào, [刪掉], to delete
        guādiào, to scrape off/to shave off (whiskers etc)/(of the wind) to blow sth away
        bōdiào, [剝掉], to peel off/to strip off
        jiǎndiào, to cut off/to cut away/to trim
        chīdiào, to eat up/to consume
        hēdiào, to drink up/to finish (a drink)
        tǔdediàozhā, (coll.) rustic/uncouth
        huàidiào, [壞掉], spoilt/ruined
        tiānshàngbùhuìdiàoxiànbǐng, [天上不會掉餡餅], there is no such thing as a free lunch (idiom)
        tiānshàngdiàoxiànbǐng, [天上掉餡餅], a meat pie falls from the sky (idiom)/to have something fall into your lap
        wěidàbùdiào, large tail obstructs action (idiom); bottom heavy/fig. rendered ineffective by s...
        dàngdiào, [當掉], to fail (a student)/to pawn/(of a computer or program) to crash/to stop working
        dǎdiào, to tear down/to destroy/to dismantle (a gang)/to abort (a fetus)
        wādiào, to dig out/to eradicate
        xiāndiào, to remove/to tear off
        diàoxià, to drop down/to fall
        diàojǔ, [掉擧], restlessness (Buddhism)
        diàoshūdài, [掉書袋], lit. to wave around one's bookbag (idiom)/fig. to show off one's erudition/a per...
        diàojiàr, [掉價兒], erhua variant of 掉價|掉价[diào jià]
        diàoxiàng, to turn/to adjust one's direction/to lose one's bearings
        diàotóujiùzǒu, [掉頭就走], to turn on one's heels/to walk away abruptly
        diàoqī, swap (finance)
        diàoqī, to peel off (paint)/(fig.) to be exposed/to lose face (Tw)
        diàodiǎnr, [掉點兒], drip of rain
        diàoqiú, drop shot (in volleyball, tennis etc)
        diàochèng, to lose weight (of cattle)
        diàofěn, to lose fans
线         diàoxiàn, [掉線], to get disconnected (from the Internet)
        diàobiāo, to lose weight (of cattle)
        diàoguò, [掉過], to swap places
        diàoguòr, [掉過兒], erhua variant of 掉過|掉过[diào guò]
        diàoliànzi, [掉鏈子], one's bicycle chain comes off/(fig.) to let sb down/to drop the ball/to screw up
        piēdiào, to skim froth or foam from the surface of a liquid
        sīdiào, to tear out (and throw away)/to rip away
        shādiào, [殺掉], to kill
        pōdiào, [潑掉], spill
        mièdiào, [滅掉], to eliminate
        suìdiào, to drop and smash/broken
        xiàodiàodàyá, to laugh one's head off/ridiculous/jaw-dropping
        tuōdiào, [脫掉], to remove/to take off/to strip off/to discard/to shed/to come off/to fall off
        tuōpídiàoròu, [脫皮掉肉], lit. to shed skin, drop flesh/to work as hard as possible/to work one's butt off
        huādiào, to spend (time, money)/to waste
        bèiyōuhuàdiào, [被優化掉], lit. to be optimized away/to be fired/to be the victim of downsizing
        zǒudiào, to leave
        pǎodiào, to run away/to take to one's heels
        shūdiào, [輸掉], to lose
        suǒdiào, [鎖掉], lock up/lock out/to lock

Page generated in 0.137716 seconds

If you find this site useful, let me know!