HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        zhǎngwò, to grasp (often fig.)/to control/to seize (initiative, opportunity, destiny)/to ...
        zhǎng, palm of the hand/sole of the foot/paw/horseshoe/to slap/to hold in one's hand/to...
        gǔzhǎng, to applaud/to clap
        zhǎngshēng, [掌聲], applause/CL:陣|阵[zhèn]
        zhǎngguǎn, in charge of/to control
        liǎorúzhǐzhǎng, [瞭如指掌], to know sth like the back of one's hand (idiom)/to know (a person, a place etc) ...
        bāzhang, palm of the hand/classifier: slap
        shǒuzhǎng, palm
        jīzhǎng, [擊掌], to clap one's hands/to clap each other's hands/high five
        zhǎngquán, [掌權], to wield (political etc) power/be in power
        xiānrénzhǎng, cactus
        yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
        zhǎngduò, to steer (a ship)
        zhǎngxīn, hollow of the palm
        shǒuzhǎngxīn, see 手心[shǒu xīn]
        xióngzhǎng, bear paw (as food)
        zhízhǎng, [執掌], to wield (power etc)
        mózhǎng, the power of sb or sth evil/the clutches (of a bad person etc)
        jiǎozhǎng, [腳掌], the sole of the foot
        zhǎnggǔ, metacarpal bone (long bones in the hand and feet)
        zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
        móquáncāzhǎng, fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom)/to roll up one's sleeves fo...
        zhǎngzuǐ, to slap
        zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
        gūzhǎngnánmíng, [孤掌難鳴], It's hard to clap with only one hand./It takes two to tango/It's difficult to ac...
        zhǎngsháo, to be in charge of the cooking/to be the chef/head cook/chef
        zhǎngguì, [掌櫃], shopkeeper
        yīgebāzhǎngpāibùxiǎng, [一個巴掌拍不響], lit. one palm alone cannot clap (proverb)/fig. it takes two persons to start a d...
        zhǔzhǎng, in charge (of a position etc)/the person in charge/responsible
        liǎoruòzhǐzhǎng, [瞭若指掌], see 了如指掌[liǎo rú zhǐ zhǎng], see 了如指掌[liǎo rú zhǐ zhǎng]
        xiānrénzhǎngguǒ, prickly pear
        bāguàzhǎng, baguazhang (a form of Chinese boxing)
        fǎnzhǎng, lit. to turn over one's palm/fig. everything is going very well.
        hézhǎng, to clasp hands/to put one's palms together (in prayer)
        hézhǎngguā, see 佛手瓜[fó shǒu guā]
        dǎyībāzhang,gěigètiánzǎo, [打一巴掌,給個甜棗], lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom)/fig. to deal with sb har...
        biànzhǎng, to clap/to applaud
        fǔzhǎng, to clap hands
        zhǎngshàngdiànnǎo, [掌上電腦], handheld computer/PDA (personal digital assistant)/Pocket PC
        zhǎngzhōngxì, [掌中戲], see 布袋戲|布袋戏[bù dài xì]
        zhǎngjī, [掌擊], to slap
        zhǎngchú, [掌廚], to prepare meals/chef
        zhǎngzimiàn, face (mining)
        zhǎngkòng, to control/in control of
        zhǎngguāi, [掌摑], to slap
        zhǎngwòdiànnǎo, [掌握電腦], PDA/Personal Digital Assistant
        zhǎnggù, anecdote/tales (esp. about historical figure)
        zhǎngdēng, [掌燈], to hold a lamp/to light a lamp
        zhǎngxǐdàchén, [掌璽大臣], chancellor (rank in various European states)/grand chancellor
        zhǎngxǐguān, [掌璽官], chancellor (rank in various European states)
        zhǎngxiàng, palmistry/features of a palm (in palmistry)
        jiēzhǎng, to take over/to take control
        qíngquánhézhǎng, to clasp hands/to put one's palms together (in obeisance)
        yìyúfǎnzhǎng, [易於反掌], see 易如反掌[yì rú fǎn zhǎng]
        yìrúfānzhǎng, see 易如反掌[yì rú fǎn zhǎng]
        shuǎishǒuzhǎngguì, [甩手掌櫃], lit. arm-flinging shopkeeper/fig. sb who asks others to work but does nothing hi...
        móquáncāzhǎng, variant of 摩拳擦掌[mō quán cā zhǎng]
        zhízhǎng, [職掌], to be in charge of/assignment
        gǔzhǎng, (have sb in) the palm of one's hand/fig. (under) one's complete control
        chángzhǎngYìxiànlóng, [長掌義縣龍], Yixianosaurus longimanus, theropod dinosaur from Yi county 義縣|义县, Jinzhou 錦州|锦州,...
        yāngzhǎng, busy/bustling
        yúyǔxióngzhǎng, [魚與熊掌], lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, f...
        yúyǔxióngzhǎngbùkějiāndé, [魚與熊掌不可兼得], lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, f...
        yāzhǎng, [鴨掌], duck feet (claws)
        ézhǎngqiū, [鵝掌楸], Chinese tulip tree/Liriodendron chinense

Page generated in 0.087415 seconds

If you find this site useful, let me know!