HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        jiē, to receive/to answer (the phone)/to meet or welcome sb/to connect/to catch/to jo...
        jiēshòu, to accept/to receive
        zhíjiē, direct/opposite: indirect 間接|间接/immediate/directly/straightforward
        jiēzhe, [接著], to catch and hold on/to continue/to go on to do sth/to follow/to carry on/then/a...
        jiējìn, to approach/to get close to
        jiēdào, to receive (letter etc)
        jiēchù, [接觸], to touch/to contact/access/in touch with
        jiēxiàlái, [接下來], to accept/to take/next/following
        jiēwěn, to kiss
        liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
        jiēshǒu, to take over (duties etc)/catcher (baseball etc)
        jiētōng, to connect/to put through
        yíngjiē, to meet/to welcome/to greet
        jiēguǎn, to take over/to assume control
        jiēshōu, reception (of transmitted signal)/to receive/to accept/to admit/to take over (e....
        jiēdài, to receive (a visitor)/to admit (allow sb to enter)
        jiētì, to replace/to take over (a position or post)
        jiēqiú, to receive a served ball (volleyball, tennis etc)/to catch a ball thrown by sb
        jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
        jiēnà, [接納], to admit (to membership)
        jiànjiē, [間接], indirect
        jiēdàiyuán, [接待員], receptionist
        jiēshēng, to deliver (a newborn child)
线         jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
        zhuǎnjiē, [轉接], switch/connection/to put through (to telephone extension)
        jiējiàn, [接見], to receive sb/to grant an interview
        jiēshōuqì, receiver
        jiēkǒu, interface/port/connector
        jiēzhòng, [接種], to vaccinate/to inoculate
线         jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
        jiāojiē, to link/to connect/to attach/to transfer/to hand over to/to take over from/to jo...
        jiēyìng, [接應], to provide support/to come to the rescue
        hànjiē, to weld/welding
        jiēbānrén, successor
        jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
        jiēsòng, picking up and dropping off/greeting and sending off/shuttle (transport service)
        jiēlì, relay
        jiēguò, [接過], to take (sth proffered)
        jiǎnjiē, film-editing/montage/to cut or edit film
        jiēhé, to connect/to join/to assemble
        jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
        liánjiē, [聯接], variant of 連接|连接[lián jiē]
        jiēzhǒngérlái, [接踵而來], to come one after the other
        jiēbān, to work one's shift/to succeed to a position/to take over a job (on the next shi...
        jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
        zàijiēzàilì, [再接再厲], to continue the struggle (idiom); to persist/unremitting efforts
        xiánjiē, [銜接], to join together/to combine
        duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
        jiàjiē, to graft (a branch to a rootstock)
        chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
        pīnjiē, to put together/to join
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        jiēdàishì, reception room
        jiērǎng, to border on
        liánjiēqì, [連接器], connector
        jiēqià, to discuss a matter with sb/to get in touch with/to arrange
        jiēdì, earth (electric connection)/to earth
        yìngjiēbùxiá, [應接不暇], more than one can attend to (idiom)/deluged (with inquiries etc)/overwhelmed (by...
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        duǎnbīngxiāngjiē, lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infa...
        dàirénjiēwù, the way one treats people
        jiēxù, [接續], to follow/to continue
        xiāngjiē, to merge with/interlinking/to join with/to interlock
        jiēfēng, [接風], to hold a welcoming dinner or reception
        jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
        chéngjiē, to receive/to accept/to carry on
        jiējì, [接濟], to give material assistance to
        jǐnjiē, [緊接], immediately adjacent/immediately following/to follow closely on
        jiēguǐ, [接軌], railtrack connection/to integrate into sth/to dock/to connect/to be in step with...
        jiēdiǎn, [接點], (electrical) contact
        jiāojiēbān, to change shift
        jiēshōujī, [接收機], receiver/TV or radio receiver
        mójiānjiēzhǒng, lit. rubbing shoulders and following in each other's footsteps/a thronging crowd
        yíhuājiēmù, lit. to graft flowers onto a tree/to surreptiously substitute one thing for anot...
        jiēzhǒng, to follow on sb's heels
        yīgejiēyīge, [一個接一個], one by one/one after another
        shàngqìbùjiēxiàqì, [上氣不接下氣], not enough breath (idiom); to gasp for breath
        línshídeběndìguǎnlǐjiēkǒu, [臨時的本地管理接口], Interim Local Management Interface/ILMI
        hùxiāngliánjiē, [互相連接], interlinked
        guāngjiēshōuqì, optical receiver
        guāngxiānfēnbùshùjùjiēkǒu, [光纖分佈數據接口], FDDI/Fiber Distributed Data Interface
        guāngxiānjiēkǒu, [光纖接口], optical interface
        zàijiēzàilì, [再接再礪], variant of 再接再厲|再接再厉[zài jiē zài lì]
        gējiē, (network) cutover/(system) migration
        jiāmìtàojiēzìxiéyìcéng, [加密套接字協議層], Secure Sockets Layer (SSL) (computing)
        dòngtàiliànjiēkù, [動態鏈接庫], dynamic-link library (DLL)/shared library (computing)
        dānliánjiēzhàn, [單連接站], single attachment station (telecommunications)
        shuāngliánjiēzhàn, [雙連接站], dual attachment station
        fǎnjiē, trussed/with hands tied behind the back
        kějiēshòuxìng, acceptability
        gùdìngxūnǐliánjiē, [固定虛擬連接], Permanent Virtual Connection/PVC
        wàishāngzhíjiētóuzī, [外商直接投資], overseas foreign direct investment (OFDI)
        wàibùliánjiē, [外部連接], external link
        wàibùliànjiē, [外部鏈接], external link (on website)
        méitǐjiēkǒuliánjiēqì, [媒體接口連接器], medium interface connector
        mìjiē, closely connected/inseparably related
        yìngjiē, [應接], to attend to/to deal with
        yánjiē, to receive sb
        yìxìngxìngjiēchù, [異性性接觸], heterosexual sex
        xìngjiēchù, [性接觸], sexual encounter
        chéngyǔjiēlóng, [成語接龍], game where the last word of one idiom 成語|成语[chéng yǔ] is the first of the next
        jùbùjiēshòu, refusing to accept
        jùjiē, to reject/to refuse to take a call
        bōhàoliánjiē, [撥號連接], dial-up connection/dial-up networking
        jiēxià, continuing on
        jiērén, to meet a person
        jiēlìsàipǎo, [接力賽跑], relay race
        jiēdān, [接單], order (for goods etc)
        jiēshòushěnwèn, [接受審問], under interrogation (for a crime)/on trial
        jiēshòuzhě, recipient/person receiving sth
        jiēkǒumókuài, [接口模塊], interface module
        jiēhéjūngāng, [接合菌綱], Zygomycetes
        jiētīng, [接聽], to answer the phone
        jiēkè, to receive guests/to receive patrons (of prostitutes)
        jiēwěicí, [接尾詞], suffix (in Japanese and Korean grammar)
        jiēxì, [接戲], to accept an acting role
        jiēzhǎng, to take over/to take control
        jiēshōuqìlíngmǐndù, [接收器靈敏度], receiver sensitivity
        jiējī, [接機], jointing machine/riveter/welder/sealer/to meet a plane (i.e. to meet sb at airpo...
        jiēzhī, (tree) graft
        jiēbóchē, [接泊車], shuttle bus
        jiēshēngpó, midwife
        jiēchá, to pursue a conversation/to respond
        jiēsuì, scion (branch or bud that is grafted onto rootstock)
线         jiēxiànshēng, [接線生], switchboard operator/phone operator
        jiēfèng, [接縫], seam/join/juncture
        jiēhuò, [接獲], to receive (a call, report etc)
        jiēchùbùliáng, [接觸不良], loose or defective contact (elec.)
        jiēchùqì, [接觸器], contactor
        jiētōngfèi, [接通費], connection charge
        jiēbó, [接駁], to access/to transfer passengers between two railway lines
        jiēbóchē, [接駁車], shuttle bus ferrying passengers between train stations on two different rail lin...
        jiēgǔmù, elder or elderberry (genus Sambucus)
        dājiē, to join/to connect up
        dājiēpiàn, buckle/connector/overlapping joint
        shùjùjiēkǒu, [數據接口], data interface
        shùjùliànlùliánjiēshíbiémǎ, [數據鏈路連接識別碼], Data Link Connection Identifier/DLCI
线         wúxiàndiànjiēshōujī, [無線電接收機], receiver (radio)
        wúfèngliánjiē, [無縫連接], seamless connection
        wúliánjiē, [無連接], connectionless
        yìjiējìn, accessible
        quánlìjiāojiē, [權力交接], transfer of power/to hand over power
        qiáojiē, [橋接], bridging (in computer networks)
        qiáojiēqì, [橋接器], bridge (networking)
        yònghùdàowǎngluòjiēkǒu, [用戶到網絡接口], user-network interface/UNI
        yònghùdàowǎngluòdejiēkǒu, [用戶到網絡的接口], User-Network Interface/UNI
        mùbùxiájiē, lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes
        zhíjiēliǎodàng, [直接了當], see 直截了當|直截了当[zhí jié liǎo dàng]
        zhíjiēbīnyǔ, [直接賓語], direct object (grammar)
        zhíjiēshùjù, [直接數據], data-direct (in LAN emulation)
        zhíjiēshuì, [直接稅], direct tax
        zhíjiējìngzhēng, [直接競爭], direct competitor/direct competition
        zhíjiēxuǎnjǔ, [直接選舉], direct election
        guǎnlǐjiēkǒu, management interface
        wǎngguǎnjiēkǒu, [網管接口], network management interface
        wǎnglùliànjiēcéng, [網路鏈接層], network link layer
        jiāojiē, [膠接], to splice/a glued joint/a bond
        xūnǐliánjiē, [虛擬連接], virtual connection
        xūnǐtōngdàoliánjiē, [虛擬通道連接], virtual channel connection/VCC
        chāojíliànjiē, [超級鏈接], hyperlink (in HTML)
        chāoliànjiē, [超鏈接], hyperlink, link
        kuàjiēqì, jumper (electronics)
        fúshèzhíjiēxiàoyìng, [輻射直接效應], direct effect of radiation
        yíngjiētiǎozhàn, [迎接挑戰], to meet a challenge
        jìnjiē, [進接], access
        jìnjiēfúwù, [進接服務], access server
        liánjiēhào, [連接號], hyphen
        liánjiēkuàng, [連接框], connection frame/linked frame
        liánjiēzhì, [連接至], to connect to
        liánjiēcí, [連接詞], conjunction
        liánjiēméi, [連接酶], ligase
        línjiē, [鄰接], adjacent/next to
        mǎojiē, [鉚接], riveted joint
        liànjiē, [鏈接], link (on a website)
        jiànjiēbīnyǔ, [間接賓語], indirect object (grammar)
        jiānjiēshuì, [間接稅], indirect tax
        jiànjiēzhèngjù, [間接證據], indirect testimony/circumstantial evidence
        jiānjiēxuǎnjǔ, [間接選舉], indirect election
        nányújiējìn, [難於接近], (of people) difficult to approach/inaccessible
        cíxìngjiēkǒu, female connector
        qīnghuángbùjiē, [青黃不接], lit. yellow does not reach green (idiom); the yellow autumn crop does not last u...
        fēizhíjiē, indirect
        miànxiàngliánjiē, [面嚮連接], connection-oriented
        yùfángjiēzhòng, [預防接種], prophylactic inoculation
        shǒuwěixiāngjiē, to join head to tail/bumper-to-bumper (of traffic jam)

Page generated in 0.208769 seconds

If you find this site useful, let me know!