HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        zūnjìng, to respect/to revere
        jìng, to respect/to venerate/to salute/to offer
        zhìjìng, to greet/to pay respects to
        jìnglǐ, [敬禮], to salute/salute
        jìngyì, respect/tribute
        jìngwèi, to revere
        jìngpèi, to esteem/to admire
        jìngzhòng, to respect deeply/to revere/to esteem
        jìngài, [敬愛], respect and love
        jìngqǐng, [敬請], please (do sth) (deferential form)
        jìngyǎng, to revere/highly esteemed
        kějìng, venerable
        jìngyè, [敬業], to be dedicated to one's work/to respect one's work
        huíjìng, to return a compliment/to give sth in return
        jìngjiǔ, to toast/to propose a toast
        chóngjìng, to revere/to venerate/high esteem
        gōngjìng, deferential/respectful
        xiàojìng, to show filial respect/to give presents (to one's elders or superiors)/to suppor...
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom)
        bìgōngbìjìng, [畢恭畢敬], reverent and respectful/extremely deferential
        jìngqǐ, [敬啟], respectful closing to a letter
        jìngyǔ, [敬語], honorific (e.g. in grammar of oriental languages)
        qiánjìng, reverent
        jìnglǎoyuàn, home of respect for aged/nursing home
        jìnglǎo, respect for the aged
        jìngfèng, to worship piously/to present/to dedicate
        jìnggào, to tell respectfully/to announce reverentially
        jìngzèng, [敬贈], to present respectfully/with (sb's) compliments/complimentary
        àigǎngjìngyè, [愛崗敬業], industrious and hard-working/conscientious and meticulous
        qǐjìng, to feel respect
        xiàngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honoured guest/mutual respect between husband and wife
        jìngzhù, to offer humbly (written at the end of letter from sb of lower status to higher ...
        jìnghè, [敬賀], to offer one's congratulations (formal)
        jìngchá, to serve tea (to guests)
        bùjìng, disrespect/irreverent/rude/insufficiently respectful (to a superior)
        Yǐlìyàjìng, [以利亞敬], Eliakim (name, Hebrew: God will raise up)/Eliakim, servant of the Lord in Isaiah...
        zhòngrénjìngyǎng, [眾人敬仰], universally admired/highly esteemed by everyone
        zhídejìngpèi, deserving/worthy of respect/estimable
        kězūnjìng, respectable
        WúJìngzǐ, [吳敬梓], Wu Jingzi (1701-1754), Qing dynasty novelist, author of The Scholars 儒林外史[Rú lín...
        TángJìngzōng, Emperor Jingzong of Tang (809-827), reign name of fourteenth Tang emperor 李湛[Lǐ ...
        XiàJìngqú, Xia Jingqu (1705-1787), Qing novelist, author of monumental novel 野叟曝言[Yě sǒu Pù...
        fèngshēnhèjìng, [奉申賀敬], polite congratulations (i.e. on a greeting card)
        bìgōngbìjìng, variant of 畢恭畢敬|毕恭毕敬[bì gōng bì jìng]
        gōngjìngbùrúcóngmìng, [恭敬不如從命], deference is no substitute for obedience (idiom); to follow sb's precepts is the...
        jìngshàng, yours truly/yours sincerely (at the end of a letter)
        jìngyèlèqún, [敬業樂群], diligent and sociable (idiom); meticulous in work and dealing cheerfully with on...
        jìngbèi, [敬備], (humble expr.) prepare to offer humble hospitality/please accept my inadequate (...
        jìngxī, (honorific) revered news/the most valuable information (in your recent letter, b...
        jìngbài, to worship
        jìngfú, deference/esteem/to admire
        jìngyān, [敬煙], to offer a cigarette (to a guest)
        jìngshén, to respect a deity/to pray to a God
        jìngchēng, [敬稱], term of respect/honorific
        jìnglǎozūnxián, [敬老尊賢], to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the ...
        jìnglǎoxí, priority seating for the aged (on buses etc)
        jìngruòshénmíng, to hold sb in the same regard as one would a god (idiom)
        jìngqián, devout
        jìngcí, [敬詞], term of esteem/honorific (in Chinese grammar)/polite form of pronoun (in Europea...
        jìngxièbùmǐn, [敬謝不敏], I beg to be excused
        jìngxiánlǐshì, [敬賢禮士], to revere people of virtue and honor scholarship (idiom)
        jìngcí, [敬辭], term of respect/honorific title/honorific (in grammar)
        jìngjiǔbùchīchīfájiǔ, [敬酒不吃吃罰酒], to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit/fig. to hesitate to do st...
        jìngguǐshénéryuǎnzhī, [敬鬼神而遠之], to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful di...
        cǐzhìjìnglǐ, [此致敬禮], respectfully yours (at the end of a letter)
        fénxiāngjìngshén, to burn incense in prayer to a God
        sùjìng, [肅敬], respectful/deferential
        biǎoshìjìngyì, respectful/to show respect
        qīnjìng, [欽敬], to admire and respect
        LǔZǐjìng, [魯子敬], Lu Zijing or Lu Su 魯肅|鲁肃 (172-217), statesman, diplomat and strategist of Easter...

Page generated in 0.108257 seconds

If you find this site useful, let me know!