HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        xiào, [咲], old variant of 笑[xiào], laugh/smile/CL:個|个[gè]
        wánxiào, to joke/joke/jest
        kāiwánxiào, [開玩笑], to play a joke/to make fun of/to joke
        xiàohuà, [笑話], joke/jest/CL:個|个[gè]/to laugh at/to mock
        kěxiào, funny/ridiculous
        hǎoxiào, laughable/funny/ridiculous
        wēixiào, smile/CL:個|个[gè],絲|丝[sī]/to smile
        cháoxiào, to jeer at/to deride/to ridicule/mockery/derision
        xiàoróng, smile/smiling expression/CL:副[fù]
        qǔxiào, to tease/to make fun of
        shuōxiào, [說笑], to chat and laugh/to crack jokes/to banter
        xiàoshēng, [笑聲], laughter
        huānxiào, [歡笑], to laugh happily/a belly-laugh
        xiàoliǎn, [笑臉], smiling face/smiley :) ☺/CL:副[fù]
        shǎxiào, to giggle/to laugh foolishly/to smirk/to simper
        xiàobǐng, laughingstock
        xiàoliào, source of laughter/laughing stock/butt/joke (person)
        dàxiào, to laugh heartily/a belly laugh
        fāxiào, [發笑], to burst out laughing/to laugh
        lěngxiào, to sneer/to laugh grimly/grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indi...
        jīxiào, [譏笑], to sneer
        pěngfùdàxiào, uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with...
        chīxiào, to sneer at
        kuángxiào, to laugh wildly/laughing to one's heart's content
        jiānxiào, evil smile/sinister smile
        chǐxiào, [恥笑], to sneer at sb/to ridicule
        dòuxiào, to amuse/to cause to smile/amusing
        hāhādàxiào, to laugh heartily/to burst into loud laughter
        xīxiào, to be laughing and playing/to giggle
        xīpíxiàoliǎn, [嬉皮笑臉], happy and giggling (idiom); frivolous
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
        xiàoyì, smiling expression
        xiàowén, [笑紋], laugh lines (on the face)
        kūxiàobùdé, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embar...
        yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
        xiàonà, [笑納], to kindly accept (an offering)
        xiàolǐcángdāo, [笑裡藏刀], lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical in...
        tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
        xiàohāhā, to laugh heartily
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        xǐxiàoyánkāi, [喜笑顏開], face covered in smiles (idiom); beaming with happiness
        nàoxiàohuà, [鬧笑話], made to look a fool/a laughingstock
        xiàomiànhǔ, man with a big smile and evil intentions
        kǔxiào, to force a smile/a bitter laugh
        hōngtángdàxiào, the whole room roaring with laughter (idiom)
        qièxiào, [竊笑], to snigger/to titter
        xiàomīmī, beaming/all smiles
        xiàoyè, [笑靨], dimple/smiling face
        tíxiàojiēfēi, lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embar...
        xiàoróngkějū, smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
        yíxiàodàfāng, [貽笑大方], to make a fool of oneself/to make oneself a laughing stock
        xīxiàonùmà, [嬉笑怒罵], lit. laughs, jeers, anger and invective (idiom)/fig. all kinds of emotions/to mo...
        xiàoliǎnxiāngyíng, [笑臉相迎], to welcome sb with a smiling face (idiom)
        xiàozhúyánkāi, [笑逐顏開], smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure/all smiles/joy writt...
        hánxiào, to have a smile on one's face
        jiànxiào, [見笑], to mock/to be ridiculed/to incur ridicule through one's poor performance (humble...
        shànxiào, [訕笑], to ridicule/to mock
        xiàotán, [笑談], object of ridicule/laughingstock/to laugh over sth/to make light chat
        níngxiào, [獰笑], sardonic smile/to laugh maliciously
        xiàowō, [笑窩], dimple
        xiàomào, smiling face
        yǎránshīxiào, [啞然失笑], to laugh involuntarily/Taiwan pr. [è rán shī xiào]
        ànxiào, laugh in (up) one's sleeve/snigger/snicker
        shīxiào, to laugh in spite of oneself/to be unable to help laughing/to break into laughte...
        hōngxiào, to roar with laughter/hoots of laughter/guffaw
        yīxiàoliǎozhī, to laugh away (instead of taking seriously)
        mǎixiàozhuīhuān, [買笑追歡], lit. to buy smiles to seek happiness/abandon oneself to the pleasures of the fle...
        wǔshíbùxiàobǎibù, the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps...
        fùzhīyīxiào, to dismiss sth with a laugh (idiom)/to laugh it off
        sìxiàofēixiào, like a smile yet not a smile (idiom)
        tōuxiào, to laugh up one's sleeve
        LánlíngXiàoxiàoshēng, [蘭陵笑笑生], Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Go...
        lěngxiàohuà, [冷笑話], joke intended to be so corny it makes one groan
        liěkāizuǐxiào, [咧開嘴笑], to laugh
        gēgēxiào, chuckle
        shěnxiào, (literary) to sneer/to laugh at
        hāhāxiào, to laugh out loud
        huáxiào, [嘩笑], uproarious laughter
        fēizixiào, concubine's smile, a cultivar of lychee
        mèixiào, enchanting smile
        yānrányīxiào, to smile sweetly
        gānxiào, [乾笑], to give a hollow laugh/to force a smile/forced laugh/CL:聲|声[shēng]
        cǎnxiào, [慘笑], bitter smile
        gǎoxiào, funny/hilarious
        gǎoxiàopiàn, comedy film/comedy/CL:部[bù]
        gégéxiào, giggle
        bàoxiào, to burst out laughing/hilarious/burst of laughter
        chīxiào, to giggle foolishly/to titter
        méikāiyǎnxiào, [眉開眼笑], brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy/all smiles
        pòtìwéixiào, [破涕為笑], to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness
        xiàobùkěyǎng, to double up with laughter (idiom)
        xiàobùkěyì, to laugh irrepressibly
        XiàokǒuMílè, [笑口彌勒], laughing Maitreya
        xiàodiàodàyá, to laugh one's head off/ridiculous/jaw-dropping
        Xiàolín, Jokes (title of an ancient collection of jokes, often used in the title of moder...
        xiàowō, [笑渦], see 笑窩|笑窝[xiào wō]
        xiàoyíngyíng, smilingly/to be all smiles
        xiàopòdùpí, to split one's sides laughing
        xiàoliǎnr, [笑臉兒], erhua variant of 笑臉|笑脸[xiào liǎn]
        xiàoyǔ, [笑語], talking and laughing/cheerful talk
        xiàopínbùxiàochāng, [笑貧不笑娼], the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning o...
        hūnxiàohuà, [葷笑話], dirty jokes/jokes of a visceral nature
        ēixiào, [誒笑], to laugh loudly/guffaw
        tánxiàozìruò, [談笑自若], to talk and laugh as though nothing had happened/to remain cheerful (despite a c...
        yíxiào, [貽笑], to be ridiculous/to make a fool of oneself
        yíxiàofāngjiā, [貽笑方家], a novice making a fool of himself/to make oneself ridiculous before experts
        péixiào, [賠笑], to smile apologetically or obsequiously
        dòurénfāxiào, [逗人發笑], to make people laugh
        dòuxiàor, [逗笑兒], erhua variant of 逗笑[dòu xiào]
        yīnxiào, [陰笑], to laugh evilly
齿         lùchǐérxiào, [露齒而笑], to grin
        hànshǒuwēixiào, [頷首微笑], to nod and smile

Page generated in 0.112804 seconds

If you find this site useful, let me know!