HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        jiàn/xiàn, [見], to see/to meet/to appear (to be sth)/to interview, to appear/also written 現|现[xi...
        kànjiàn, [看見], to see/to catch sight of
        zàijiàn, [再見], goodbye/see you again later
        jiàndào, [見到], to see
        jiànmiàn, [見面], to meet/to see each other/CL:次[cì]
        yìjiàn, [意見], idea/opinion/suggestion/objection/complaint/CL:點|点[diǎn],條|条[tiáo]
        tīngjiàn, [聽見], to hear
        jiànguǐ, [見鬼], curse it!/to hell with it!
        bùjiàn, [不見], not to see/not to meet/to have disappeared/to be missing
        yùjiàn, [遇見], to meet
        huìjiàn, [會見], to meet with (sb who is paying a visit)/CL:次[cì]
        xiǎngjiàn, [想見], to infer/to gather
        jiànshi, [見識], knowledge and experience/to increase one's knowledge
        huíjiàn, [回見], See you later!
        jiànzhèng, [見證], to be witness to/witness/evidence
        mèngjiàn, [夢見], to dream/to see in a dream
        yùjiàn, [預見], to foresee/to predict/to forecast/to envision/foresight/intuition/vision
        piānjiàn, [偏見], prejudice
        chángjiàn, [常見], commonly seen/common/to see sth frequently
        hǎnjiàn, [罕見], rare/rarely seen
        xiǎnéryìjiàn, [顯而易見], clearly and easy to see (idiom); obviously/clearly/it goes without saying
        qǐjiàn, [起見], motive/purpose/(sth) being the motive or purpose
        pèngjiàn, [碰見], to run into/to meet (unexpectedly)/to bump into
        xiāngjiàn, [相見], to see each other/to meet in person
        shǎojiàn, [少見], rare/not familiar (to the speaker)/sth rarely experience/hard to see
        shìérbùjiàn, [視而不見], to turn a blind eye to/to ignore
        yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
        zhuàngjiàn, [撞見], to meet by accident
        kàndéjiàn, [看得見], visible
        qiáojiàn, [瞧見], to see
        jiànjiě, [見解], opinion/view/understanding
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        jiànbudérén, [見不得人], shameful
        yuǎnjiàn, [遠見], vision
        jiējiàn, [接見], to receive sb/to grant an interview
        kějiàn, [可見], it can clearly be seen (that this is the case)/it is (thus) clear/clear/visible
        chéngjiàn, [成見], preconceived idea/bias/prejudice
        cānjiàn, [參見], to refer to/see also/confer (cf.)/to pay respect to
        jiànzhèngrén, [見證人], eyewitness (to an incident)/witness (to a legal transaction)
        zhǔjiàn, [主見], one's own view/having definite opinions
        bùjiànde, [不見得], not necessarily/not likely
        jiànxiào, [見效], to have the desired effect
        gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific)
        zhèngjiàn, [政見], political views
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        jiànliàng, [見諒], please forgive me
        jiàndì, [見地], opinion/view/insight
        yǎnjiànwéishí, [眼見為實], seeing is believing
        gùzhíjǐjiàn, [固執己見], to persist in one's views
        bàijiàn, [拜見], to pay a formal visit/to call to pay respects/to meet one's senior or superior
        yǎnjiàn, [眼見], right away
        yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
        jiànwài, [見外], to regard somebody as an outsider
        jiànguài, [見怪], to mind/to take offense
        jiànxí, [見習], to learn on the job/to be on probation
        sīkōngjiànguàn, [司空見慣], a common occurrence (idiom)
        jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers
        zhàojiàn, [召見], call in (one's subordinates)/summon (an envoy of a foreign country) to an interv...
        tǎnchéngxiāngjiàn, [坦誠相見], to trust one another fully/to treat sb with sincerity
        suǒjiànsuǒwén, [所見所聞], what one hears and sees (idiom)
        xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
        jiànguàibùguài, [見怪不怪], to keep one's calm in the face of the unexpected/not to wonder at strange sights
        piējiàn, [瞥見], to glimpse
        jǐjiàn, [己見], one's own viewpoint
        jiànyìyǒngwéi, [見義勇為], to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up br...
        chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
        yuējiàn, [約見], to arrange an interview/an appointment (with the foreign ambassador)
        néngjiàndù, [能見度], visibility
        xiāngxíngjiànchù, [相形見絀], pale by comparison (idiom)
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
广         jiànduōshíguǎng, [見多識廣], experienced and knowledgeable (idiom)
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        jìnjiàn, [晉見], to have an audience with
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        jiàncháng, [見長], to be good at sth/one's forte
        bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        lǚjiànbùxiān, [屢見不鮮], a common occurrence (idiom)
        jiànfāng, [見方], a (10 meter) square/a square of given side
        yuǎnjiànzhuóshí, [遠見卓識], visionary and sagacious (idiom)
竿         lìgānjiànyǐng, [立竿見影], lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results
        xúnduǎnjiàn, [尋短見], to commit suicide
        zhuōjīnjiànzhǒu, [捉襟見肘], lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom)/strapped for cash/unable t...
        jiànwén, [見聞], what one sees and hears/knowledge/information
        wàngjiàn, [望見], to espy/to spot
        jiànrénjiànzhì, [見仁見智], opinions differ (idiom)
        bīngróngxiāngjiàn, [兵戎相見], to meet on the battlefield (idiom)
        jiànyìsīqiān, [見異思遷], to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty/never...
        xiāngjiànhènwǎn, [相見恨晚], to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally./It fee...
        jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet
        kějiànguāng, [可見光], visible light/light in optical spectrum
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        chǒujiàn, [瞅見], to see
        gèchíjǐjiàn, [各持己見], each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
        gèshūjǐjiàn, [各抒己見], everyone gives their own view
        jiànxiào, [見笑], to mock/to be ridiculed/to incur ridicule through one's poor performance (humble...
        yóucǐkějiàn, [由此可見], from this, it can be seen that...
        zhēnzhīzhuójiàn, [真知灼見], penetrating insight
        chuàngjiàn, [創見], an original idea
        xǐwénlèjiàn, [喜聞樂見], a delight to see (idiom); an attractive spectacle
        jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
        yìjiànxiāng, [意見箱], suggestion box
        jiànfēngzhuǎnduò, [見風轉舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
        cháojiàn, [朝見], to have an audience (with the Emperor)
        duǎnjiàn, [短見], short-sighted/suicide
        xiǎnjiàn, [顯見], obvious/clearly visible
        guǎnjiàn, [管見], my limited view (lit. view through a thin tube)/my limited understanding/my opin...
        qiǎnjiàn, [淺見], shallow opinion/humble opinion
        jiànjiào, [見教], I have been enlightened by your teaching (humble)
        zhǐjiànshùmùbùjiànsēnlín, [只見樹木不見森林], unable to see the wood for the trees/fig. only able to see isolated details, and...
        yīkǒngzhījiàn, [一孔之見], partial view/limited outlook
        yīrìbùjiàn,rúgésānqiū, [一日不見,如隔三秋], one day apart seems like three years (idiom)
        yībānjiànshi, [一般見識], to lower oneself to sb's level/to argue with sb less well-informed
        yījiàngāodī, [一見高低], lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)/fig. to cross swords wit...
        bùjiànyīdiǎnzōngyǐng, [不見一點蹤影], no trace to be seen
        bùjiànbùsàn, [不見不散], (lit.) Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom)/Be sure ...
        bùjiàntùzibùsāyīng, [不見兔子不撒鷹], you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)/one doesn't act wi...
        bùjiàntiānrì, [不見天日], all black, no daylight (idiom); a world without justice
        bùjiànguāncaibùluòlèi, [不見棺材不落淚], lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)/fig. refuse to be conv...
        bùjiànjīngzhuàn, [不見經傳], not found in the classics (idiom); unknown/unfounded/not authoritative
        lèjiànqíchéng, [樂見其成], to look favorably on sth/would be glad see it happen
        jǐngwāzhījiàn, [井蛙之見], the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view
        rénjiànrénài, [人見人愛], loved by all/to have universal appeal
        rénzhějiànrén,zhìzhějiànzhì, [仁者見仁,智者見智], The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom./Different views are admis...
        chóurénxiāngjiàn,fènwàiyǎnhóng, [仇人相見,分外眼紅], when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
        chuánjiàn, [傳見], to summon for an interview
        héyǐjiàndé, [何以見得], how can one be sure?
        ǒujiàn, [偶見], to happen upon/to see incidentally/occasional/accidental
        Àomànyǔpiānjiàn, [傲慢與偏見], Pride and prejudice, novel by Jane Austen 珍・奧斯汀|珍・奥斯汀
        xiānjiàn, [先見], foresight/prescience
        xiānjiànzhě, [先見者], seer
        gōngzhòngyìjiàn, [公眾意見], public opinion
        zàifāxiàn, [再發見], rediscovery
        chuàngjiànxìng, [創見性], original (idea, discovery etc)
        dàochùkějiàn, [到處可見], ubiquitous/commonplace/found everywhere
        dòngjiànguānzhān, [動見觀瞻], to be watched closely (idiom)
        lìngjiàn, [另見], cf/see also
        kòujiàn, [叩見], to kowtow in salute
        kěliánjiàn, [可憐見], (coll.) pitiable/to have pity on sb
        gèzhíjǐjiàn, [各執己見], each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf
        gèzhísuǒjiàn, [各執所見], each sticks to his own view
        hòujiànzhīmíng, [後見之明], hindsight
        tīngbujiàn, [聽不見], not be able to hear
        tīngdéjiàn, [聽得見], audible
        tīngjiànfēngjiùshìyǔ, [聽見風就是雨], lit. on hearing wind, to say rain/to agree uncritically with whatever people say...
        Wúniújiànyuè, [吳牛見月], cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun
        chuīkāngjiànmǐ, [吹糠見米], instant results/lit. blow the husk and see the rice
        huítóujiàn, [回頭見], See you!/Bye!
        guójìjiànwén, [國際見聞], International Background Knowledge
        hǎojiǔbujiàn, [好久不見], Long time no see
宿         sùjiàn, [宿見], long-held opinion/long-cherished view
        shǎojiànduōguài, [少見多怪], lit. rarely seen, very strange (idiom); to express amazement due to lack of expe...
        céngjiàndiéchū, [層見迭出], to occur frequently/to occur repeatedly
        yǐjiànfēnxiǎo, [已見分曉], the result becomes apparent/(after) the dust has settled
        chángjiànwèntí, [常見問題], common problems/FAQ
        yánjiàn, [延見], to introduce/to receive sb
        kāichéngxiāngjiàn, [開誠相見], candid and open (idiom)
        yìjiàn, [異見], dissident/dissenting/dissent
        yìjiànzhě, [異見者], dissident
        dàijian, [待見], (coll.) to like
        huànnànjiànzhēnqíng, [患難見真情], a friend in need is a friend indeed (idiom)
        yìjiànbùhé, [意見不合], to disagree/dissent
        yújiàn, [愚見], my humble opinion
        suǒjiàn, [所見], seen/what one sees
        suǒjiànjísuǒdé, [所見即所得], What you see is what you get (WYSIWYG)
        zhuōjiàn, [拙見], my unworthy opinion (humble expr.)
        chíbùtóngzhèngjiàn, [持不同政見], (politically) dissenting/dissident
        chíbùtóngzhèngjiànzhě, [持不同政見者], (political) dissident
        sǎnjiàn, [散見], seen periodically
        shuòjiànbùxiān, [數見不鮮], a common occurrence (idiom)
        wúzhǔjiàn, [無主見], without one's own opinions
        míngtiānjiàn, [明天見], see you tomorrow
        yǒuzhǔjiàn, [有主見], opinionated/having one's own strong views
        yǒumùgòngjiàn, [有目共見], anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the...
        wèibìjiàndé, [未必見得], not necessarily/that's not sure
        qíjiàn, [歧見], disagreement/differing interpretations
        lìchénbǐjiàn, [瀝陳鄙見], to state one's humble opinion (idiom)
        dòngjiàn, [洞見], insight/to see clearly
        qīngchèjiàndǐ, [清澈見底], water so clear you can see the bottom
        zhuójiàn, [灼見], to see clearly/deep insight/profound view
        diǎnjiàn, [點見], to check an amount
        lüèjiànyībān, [略見一斑], to glimpse one spot (idiom); to judge at a single glance/anecdotal evidence
        shūbùjiànqīn, [疏不見親], lit. casual aquaintances should not come between relatives/blood is thicker than...
        mùbùrěnjiàn, [目不忍見], lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold
        mùbùjiànjié, [目不見睫], lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faul...
        kànbujiàn, [看不見], unseen/to be invisible
        yǎnbùjiànwéijìng, [眼不見為淨], what remains unseen is deemed to be clean/what the eye doesn't see, the heart do...
        yǎnbùjiàn,xīnbùfán, [眼不見,心不煩], what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)
        yǎnjiànwéishí,ěrtīngwéixū, [眼見為實,耳聽為虛], to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people ...
        yǎnjiànde, [眼見得], (dialect) obviously/clearly
        jìnjiàn, [禁見], forbidden to meet/solitary confinement
        lìgānjiànyǐng, [立杆見影], lit. put up a pole and see the shadow (idiom); to expect instant results
        jiǎnlüèjiàngào, [簡略見告], brief outline or overview (of a plan etc)
        guǎnjiànsuǒjí, [管見所及], in my humble opinion (idiom)
        ěrtīngwéixū,yǎnjiànwéishí, [耳聽為虛,眼見為實], Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't b...
        ěrwénbùrúmùjiàn, [耳聞不如目見], seeing sth for oneself is better than hearing about it from others
        YēhéhuáJiànzhèngrén, [耶和華見證人], Jehovah's Witnesses
        yìjiàn, [臆見], subjective view
        yīngxióngsuǒjiànlüètóng, [英雄所見略同], lit. heroes usually agree (idiom); Great minds think alike.
        jiànbudé, [見不得], not fit to be seen by/should not be exposed to/can't bear to see
        jiànzhīshíshī, [見之實施], to put into effect (idiom)
        jiànxíyīshī, [見習醫師], medical intern
        jiànxíyīshēng, [見習醫生], medical intern
        jiànxíyuán, [見習員], trainee
        jiànliàng, [見亮], please forgive me
        jiànlìwàngyì, [見利忘義], to see profit and forget morality (idiom); to act from mercenary considerations/...
        jiànlìsīyì, [見利思義], to see profit and remember morality (idiom); to act ethically/not tempted by ric...
        jiànhǎojiùshōu, [見好就收], to quit while one is ahead (idiom)/to know when to stop
        jiàndé, [見得], to seem/to appear/(in a negative or interrogative sentence) to be sure
        jiànwēizhīzhù, [見微知著], one tiny clue reveals the general trend (idiom); small beginnings show how thing...
        jiānzhāochāizhāo, [見招拆招], to counter every move/to be full of tricks
        jiànjǐngshēngqíng, [見景生情], to be touched by a scene/to adapt to the situation
        jiànjīxíngshì, [見機行事], see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances/to play i...
        jiànài, [見愛], loved/respected (honorific)
        jiànlièxīnxǐ, [見獵心喜], lit. seeing others go hunting, one is excited by memories of the thrill of the h...
        jiànpiàojífù, [見票即付], payable at sight/payable to bearer
        jiànhóng, [見紅], (coll.) to bleed (esp. vaginal bleeding)/to suffer a financial loss
        jiànfèngjiùzuān, [見縫就鑽], lit. to squeeze into every crack (idiom)/fig. to make the most of every opportun...
        jiànbēi, [見背], to pass away (lit., of the older generation)/to be orphaned
        jiànsèwàngyǒu, [見色忘友], to neglect one's friends when smitten with a new love
        jiànxuèfēnghóushù, [見血封喉樹], Antiaris toxicaria (botany)
访         jiànfǎng, [見訪], your visit (honorific)/you honor me with your visit
        jiànshiqiǎn, [見識淺], short-sighted
        jiànshuō, [見說], to hear what was said
        jiàncáiqǐyì, [見財起意], seeing riches provokes evil designs
        jiànxiánsīqí, [見賢思齊], see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous/Foll...
        jiànqiányǎnkāi, [見錢眼開], to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but ...
        jiànwényǒuxiàn, [見聞有限], to possess limited experience and knowledge (idiom)
        jiànnánérshàng, [見難而上], to take the bull by the horns (idiom)
使         jiànfēngshǐfān, [見風使帆], lit. see the wind and set your sails (idiom); fig. to act pragmatically/to be fl...
使         jiànfēngshǐduò, [見風使舵], lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically/to be flex...
        jiànfēngshìyǔ, [見風是雨], lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible/to believe what...
        jiànMǎkèsī, [見馬克思], to die/lit. to visit Marx/to pass away
        jiànjià, [見駕], to have an audience (with the emperor)
        jìnjiàn, [覲見], to have an audience (with the Emperor)
        shíwēijiànjǐ, [識微見幾], lit. see a tiny bit and understand everything (idiom)
        shíjiàn, [識見], knowledge and experience
        xiángjiàn, [詳見], for further details, refer to
        qǐngbiéjiànguài, [請別見怪], please don't be upset/no hard feelings/absit iniuria verbis/let injury by words ...
        miùjiàn, [謬見], erroneous views/false idea/false opinion
        chìchéngxiàngjiàn, [赤誠相見], candidly sharing confidences
        zújiàn, [足見], it goes to show that/one can see
        yūjiàn, [迂見], absurd opinion/pedantic and unrealistic view
        bǐjiàn, [鄙見], (my) humble opinion/humble idea
        wénjiàn, [聞見], to smell/to hear/knowledge/information
        nándéyījiàn, [難得一見], rarely seen

Page generated in 0.155050 seconds

If you find this site useful, let me know!