HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        cuòwù, [錯誤], error/mistake/CL:個|个[gè]/mistaken/false/wrong
        wùhuì, [誤會], to misunderstand/to mistake/misunderstanding/CL:個|个[gè]
        wùjiě, [誤解], to misunderstand/to misread/misunderstanding
        wù, [誤], mistake/error/to miss/to harm/to delay/to neglect/mistakenly
        shīwù, [失誤], lapse/mistake/to make a mistake/fault/service fault (in volleyball, tennis etc)
        dānwu, [耽誤], to delay/to hold up/to waste time/to interfere with
        wùdǎo, [誤導], to mislead/to misguide/misleading/misguided
        yánwu, [延誤], delay/hold-up/wasted time/loss caused by delay
        wúwù, [無誤], verified/unmistaken
        wùshāng, [誤傷], to injure accidentally/accidental injury
        wùshā, [誤殺], to mistakenly kill/manslaughter
        wùchā, [誤差], difference/error/inaccuracy
        wùpàn, [誤判], to misjudge/error of judgment/incorrect ruling/miscarriage of justice
        wùyòng, [誤用], to misuse
        bǐwù, [筆誤], a slip of a pen/CL:處|处[chù]
        wùdiǎn, [誤點], not on time/late (public transport, airlines)/overdue/behind schedule/delayed
        cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
        wùqū, [誤區], error/inconsistency
        miùwù, [謬誤], error/mistaken idea/falsehood
        wùshì, [誤事], to hold things up/to make a botch of things
        wùgōng, [誤工], to delay one's work/to be late for or absent from work/loss of working time
        wùrénzǐdì, [誤人子弟], (of a lazy or incompetent teacher) to hamper students' progress/(of media) to pr...
        wùchē, [誤車], to miss (bus, train etc)
        kānwù, [勘誤], to correct printing errors
        liǎngbùwù, [兩不誤], to neglect neither one
        kānwù, [刊誤], to correct printing errors
        kānwùbiǎo, [刊誤表], variant of 勘誤表|勘误表[kān wù biǎo]
        kānwùbiǎo, [勘誤表], corrigenda
        shuāngwù, [雙誤], double fault (in tennis)
        shēngpángcuòwù, [聲旁錯誤], phonological error
        chāwù, [差誤], mistake
        yánwufèi, [延誤費], demurrage (shipping)
        pīnxiěcuòwù, [拼寫錯誤], spelling mistake/written error
        zhèngwù, [正誤], true or false?/correct or incorrect/to correct errors (in a document)
        zhèngwùbiǎo, [正誤表], corrigenda
        duàncuòwù, [段錯誤], segmentation fault
        zhàozuòbùwù, [照作不誤], to do something, never mind the circumstances
        lèibǐcuòwù, [類比錯誤], analogy error
        jiǎowù, [腳誤], foot fault (tennis etc)
        tuōwù, [脫誤], omission/missing word
        éwù, [訛誤], error in a text/text corruption
        wùshàngzéichuán, [誤上賊船], lit. to mistakenly board a pirate ship/to embark on a hopeless adventure
        wùzuò, [誤作], to consider erroneously/incorrectly attributed to sb
        wùxìn, [誤信], to falsely believe/to be mislead/to fall for (a trick etc)
        wùrùqítúxiàoyìng, [誤入歧途效應], garden path effect
        wùxiě, [誤寫], to unwittingly write the wrong thing
        wùpànàn, [誤判案], miscarriage of justice
        wùdǎwùzhuàng, [誤打誤撞], accidentally/to act before thinking
        wùjī, [誤機], to miss a plane
        wùkàn, [誤看], a mistake/an oversight/an error of judgment
        wùdú, [誤讀], to misread/(fig.) to misunderstand/to misinterpret
        yòudǎowùdǎo, [誘導誤導], to mislead (idiom)
        dúyīncuòwù, [讀音錯誤], mistake of pronunciation
        yíwù, [貽誤], to mislead/to affect adversely/to bungle/to cause delay or hindrance
        yùnxíngshícuòwù, [運行時錯誤], run-time error (in computing)
        wéiwù, [違誤], to disobey and cause delays/to obstruct and procrastinate
        chíwù, [遲誤], to delay/to procrastinate
        míwù, [迷誤], to mislead/to confuse/error/misconception/erroneous
        luójicuòwù, [邏輯錯誤], logical error

Page generated in 0.107436 seconds

If you find this site useful, let me know!