Advanced Hanzi Search
Download flashcards: Pleco StickyStudy
失败 shībài, [失敗], to be defeated/to lose/to fail (e.g. experiments)/failure/defeat/CL:次[cì]
打败 dǎbài, [打敗], to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
失败者 shībàizhě, [失敗者], loser
击败 jībài, [擊敗], to defeat/to beat
败 bài, [敗], to defeat/to damage/to lose (to an opponent)/to fail/to wither
腐败 fǔbài, [腐敗], corruption/to corrupt/to rot/rotten
败类 bàilèi, [敗類], scum of a community/degenerate
挫败 cuòbài, [挫敗], to thwart/to foil (sb's plans)/a setback/a failure/a defeat
成败 chéngbài, [成敗], success or failure
一败涂地 yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
败坏 bàihuài, [敗壞], to ruin/to corrupt/to undermine
惨败 cǎnbài, [慘敗], to suffer a crushing defeat
战败 zhànbài, [戰敗], to lose a war
败露 bàilù, [敗露], (of a plot etc) to fall through and stand exposed
败诉 bàisù, [敗訴], lose a lawsuit
败血症 bàixuèzhèng, [敗血症], septicaemia
气急败坏 qìjíbàihuài, [氣急敗壞], flustered and exasperated/utterly discomfited
身败名裂 shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
衰败 shuāibài, [衰敗], to decline/to wane/to decay/to deteriorate
反败为胜 fǎnbàiwéishèng, [反敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide
落败 luòbài, [落敗], to suffer a defeat/to fail/to fall behind
两败俱伤 liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
大败 dàbài, [大敗], to defeat/to inflict a defeat on sb
败笔 bàibǐ, [敗筆], a faulty stroke in calligraphy or painting/a faulty expression in writing
溃败 kuìbài, [潰敗], utterly defeated/routed/crushed/to collapse (of army)
破败 pòbài, [破敗], to defeat/to crush (in battle)/beaten/ruined/destroyed/in decline
胜败 shèngbài, [勝敗], victory or defeat/result
败北 bàiběi, [敗北], (literary) to be routed (in a war)/to suffer defeat (in sports etc)
败绩 bàijì, [敗績], to be utterly defeated/to be routed
败局 bàijú, [敗局], lost game/losing battle
败家子 bàijiāzǐ, [敗家子], spendthrift/wastrel/prodigal
败落 bàiluò, [敗落], (of status or wealth) to decline/(of buildings etc) to become dilapidated/run-do...
败兴 bàixìng, [敗興], disappointed
败退 bàituì, [敗退], to retreat in defeat
残兵败将 cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
败仗 bàizhàng, [敗仗], lost battle/defeat
功败垂成 gōngbàichuíchéng, [功敗垂成], to fail within sight of success (idiom); last-minute failure/to fall at the last...
伤风败俗 shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom)
败阵 bàizhèn, [敗陣], to be defeated on the battlefield/to be beaten in a contest
骄兵必败 jiāobīngbìbài, [驕兵必敗], lit. an arrogant army is bound to lose (idiom)/fig. pride goes before a fall
不分胜败 bùfēnshèngbài, [不分勝敗], to not be able to distinguish who's winning
不败之地 bùbàizhīdì, [不敗之地], invincible position
以失败而告终 yǐshībàiérgàozhōng, [以失敗而告終], to succeed through failure/to achieve one's final aim despite apparent setback
优胜劣败 yōushènglièbài, [優勝劣敗], see 優勝劣汰|优胜劣汰[yōu shèng liè tài]
倒败 dǎobài, [倒敗], to collapse (of building)
兵败如山倒 bīngbàirúshāndǎo, [兵敗如山倒], troops in defeat like a landslide (idiom); a beaten army in total collapse
反腐败 fǎnfǔbài, [反腐敗], to oppose corruption/anti-graft (measures, policy etc)
坐观成败 zuòguānchéngbài, [坐觀成敗], to sit and await success or failure (idiom); to wait to see the outcome of a fig...
壹败涂地 yībàitúdì, [壹敗塗地], beaten and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/faile...
失败主义 shībàizhǔyì, [失敗主義], defeatism
失败是成功之母 shībàishìchénggōngzhīmǔ, [失敗是成功之母], Failure is the mother of success.
屡战屡败 lǚzhànlǚbài, [屢戰屢敗], to suffer defeat in every battle (idiom)
屡败屡战 lǚbàilǚzhàn, [屢敗屢戰], to keep on fighting despite continual setbacks (idiom)
开败 kāibài, [開敗], to wither and fall
彻底失败 chèdǐshībài, [徹底失敗], utter failure
成也萧何，败也萧何 chéngyěXiāoHé,bàiyěXiāoHé, [成也蕭何，敗也蕭何], lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|...
成事不足，败事有余 chéngshìbùzú,bàishìyǒuyú, [成事不足，敗事有餘], unable to accomplish anything but liable to spoil everything (idiom)/unable to d...
成则为王，败则为寇 chéngzéwéiwáng,bàizéwéikòu, [成則為王，敗則為寇], lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)/fig. loser...
成王败寇 chéngwángbàikòu, [成王敗寇], see 成則為王，敗則為寇|成则为王，败则为寇[chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu]
成者为王，败者为寇 chéngzhěwéiwáng,bàizhěwéikòu, [成者為王，敗者為寇], see 成則為王，敗則為寇|成则为王，败则为寇[chéng zé wéi wáng , bài zé wéi kòu]
成败利钝 chéngbàilìdùn, [成敗利鈍], succeed or fail, sharp or blunt (idiom); advantages and disadvantages/success an...
成败在此一举 chéngbàizàicǐyījǔ, [成敗在此一舉], win or lose, it all ends here/this is the moment to shine
成败得失 chéngbàidéshī, [成敗得失], lit. success and failure, the gains and losses (idiom)/fig. to weigh up various ...
成败论人 chéngbàilùnrén, [成敗論人], to judge people based on their success or failure (idiom)
挠败 náobài, [撓敗], defeated/routed/crushed
易腐败 yìfǔbài, [易腐敗], perishable
残垣败壁 cányuánbàibì, [殘垣敗壁], see 殘垣斷壁|残垣断壁[cán yuán duàn bì]
残花败柳 cánhuābàiliǔ, [殘花敗柳], broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
残败 cánbài, [殘敗], dilapidated/in ruins
独孤求败 DúgūQiúbài, [獨孤求敗], Dugu Qiubai, a fictional character appearing in 金庸[Jīn Yōng] novels
皖系战败 Wǎnxìzhànbài, [皖系戰敗], Anhui faction of Northern Warlords (1912-c. 1920), led by Duan Qirui 段祺瑞 with Ja...
着着失败 zhuózhuóshībài, [著著失敗], to fail at every step of the way (idiom)
破败不堪 pòbàibùkān, [破敗不堪], crushed/utterly defeated
窳败 yǔbài, [窳敗], to ruin/corrupt
胜不骄，败不馁 shèngbùjiāo,bàibùněi, [勝不驕，敗不餒], no arrogance in victory, no despair in defeat
胜者王侯败者寇 shèngzhěwánghóubàizhěkòu, [勝者王侯敗者寇], the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (id...
胜者王侯败者贼 shèngzhěwánghóubàizhězéi, [勝者王侯敗者賊], see 勝者王侯敗者寇|胜者王侯败者寇[shèng zhě wáng hóu bài zhě kòu]
腐败罪 fǔbàizuì, [腐敗罪], the crime of corruption
节节败退 jiéjiébàituì, [節節敗退], to retreat again and again in defeat/to suffer defeat after defeat
虽败犹荣 suībàiyóuróng, [雖敗猶榮], honorable even in defeat (idiom)
败不成军 bàibùchéngjūn, [敗不成軍], The army is completely routed. (idiom)
败亡 bàiwáng, [敗亡], to be defeated and dispersed
败光 bàiguāng, [敗光], to squander one's fortune/to dissipate one's wealth
败子 bàizǐ, [敗子], see 敗家子|败家子[bài jiā zǐ]
败子回头 bàizǐhuítóu, [敗子回頭], return of the prodigal son
败德 bàidé, [敗德], evil conduct
败战 bàizhàn, [敗戰], to lose a war/fig. the loser (in a competition or election)
败柳残花 bàiliǔcánhuā, [敗柳殘花], broken flower, withered willow (idiom); fig. fallen woman
败毒 bàidú, [敗毒], (TCM) to relieve inflamation and internal heat/to detoxify
败火 bàihuǒ, [敗火], relieve inflammation or internal heat
败絮 bàixù, [敗絮], ruined/broken down/shabby
败胃 bàiwèi, [敗胃], spoil one's appetite
败走 bàizǒu, [敗走], to run away (in defeat)
贪污腐败 tānwūfǔbài, [貪污腐敗], corruption
转败为胜 zhuànbàiwéishèng, [轉敗為勝], to turn defeat into victory (idiom); snatching victory from the jaws of defeat
连败 liánbài, [連敗], consecutive defeats/to lose several times in a row
道德败坏 dàodébàihuài, [道德敗壞], vice/immorality/moral turpitude
酸败 suānbài, [酸敗], (milk) to turn sour/(meat, fish) to go off
金玉其外，败絮其中 jīnyùqíwài,bàixùqízhōng, [金玉其外，敗絮其中], gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
金玉其表，败絮其中 jīnyùqíbiǎo,bàixùqízhōng, [金玉其表，敗絮其中], gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
颓败 tuíbài, [頹敗], to decay/to decline/to become corrupt
骄者必败 jiāozhěbìbài, [驕者必敗], pride goes before a fall (idiom)
Page generated in 0.103696 seconds
If you find this site useful, let me know!