HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        tiē, [貼], to stick/to paste/to post (e.g. on a blog)/to keep close to/to fit snugly/to sub...
        tǐtiē, [體貼], considerate (of other people's needs)
        tiēxīn, [貼心], intimate/close/considerate
        tiēshēn, [貼身], worn next to the skin/close-fitting/personal (servant etc)
        jīntiē, [津貼], allowance
        bǔtiē, [補貼], to subsidize/subsidy/allowance
        zhāngtiē, [張貼], to post (a notice)/to advertise
        tiējìn, [貼近], to press close to/to snuggle close/intimate
        tiēqiè, [貼切], close-fitting/closest (translation)
        jǐntiē, [緊貼], to stick close to/to press up against
        zhāntiē, [粘貼], to stick/to affix/to adhere/to paste (as in "copy and paste")/Taiwan pr. [nián t...
        dàotiē, [倒貼], to lose money instead of being paid (i.e. sb should pay me, but is actually taki...
        tiēhuà, [貼畫], pinup picture/poster
        tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
        guōtiē, [鍋貼], fried dumpling
        tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
        tiēbiān, [貼邊], hem (of a garment)/to be relevant
        jiǎntiēbǎn, [剪貼板], clipboard (computing)
        zhāotiē, [招貼], poster/placard/bill
        tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
便         biànlìtiē, [便利貼], sticky note
        chuāngkětiē, [創可貼], band-aid/sticking plaster
        Lìtiē, [利貼], Post-It note (3M trademark)
簿         jiǎntiēbù, [剪貼簿], scrapbook
        fātiē, [發貼], to stick sth up (on the wall)/to post (on a noticeboard or website)
        dàtóutiē, [大頭貼], photo sticker booth
        tuǒtiē, [妥貼], properly/satisfactorily/firmly/very fitting/appropriate/proper/to be in good ord...
        pīntiē, [拚貼], pastiche/collage/also written 拼貼|拼贴
        zhāotiēhuà, [招貼畫], picture poster (for advertising or propaganda)
        pīntiē, [拼貼], pastiche/collage
        fūtiē, [敷貼], to smear/to apply glue or ointment to a surface
        chūntiē, [春貼], see 春聯|春联[chūn lián]
        fútiē, [服貼], variant of 服帖[fú tiē]
        fútiē, [浮貼], to glue something lightly enough that it can be removed later
        rèliǎntiēlěngpìgu, [熱臉貼冷屁股], to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom)/to be snubbed despite sh...
        wěntiē, [穩貼], safe/to appease/to reassure
        tiēhé, [貼合], to adjust closely/to fit
        tiēbā, [貼吧], electronic message board/web forum
        tiēshì, [貼士], tip (loanword)/hint/inside story
        tiēxī, [貼息], to discount the interest on a bill of exchange
        tiēdàn, [貼旦], female supporting actress in a Chinese opera
        tiēshuǐ, [貼水], agio (charge for changing currency)/premium
        tiēshēng, [貼生], male supporting actor in a Chinese opera
        tiēzhǐ, [貼紙], sticker
        tiēmó, [貼膜], protective film (for LCD screens, car windows etc)/facial mask (cosmetics)
        tiēshēnwèiduì, [貼身衛隊], personal bodyguard
        tiēxībó, [貼錫箔], to decorate with tin foil
        tiētí, [貼題], relevant/pertinent
        chētiē, [車貼], car allowance
        móshùtiē, [魔術貼], velcro
        niántiē, [黏貼], to glue to/to paste onto/to stick on/also written 粘貼|粘贴[zhān tiē]

Page generated in 0.119177 seconds

If you find this site useful, let me know!