HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        fǎnhuí, to return to/to come (or go) back
        chóngfǎn, to return to
        fǎn, to return (to)
        fǎnháng, to return to the point of departure
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        wǎngfǎn, to go back and forth/to go to and fro/round trip
        qiǎnfǎn, to repatriate (e.g. prisoners of war)/to send back
        fǎnchéng, return journey (e.g. home)
        fǎnhuán, [返還], restitution/return of something to its original owner/remittance
        zhéfǎn, to turn back
        fǎnxiāng, [返鄉], to return to one's home town
        fǎnjiā, to return home
        mítúzhīfǎn, to get back on the right path/to mend one's ways
        liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
        fǎnpúguīzhēn, [返璞歸真], to return to one's true self/to regain the natural state
        huífǎn, to return/to go back/to come back
        fǎnguó, [返國], to return to one's country
        huíguāngfǎnzhào, final radiance of setting sun/fig. dying flash (of lucidity or activity, prior t...
        fùfǎn, [復返], to come back/to return
        guīzhēnfǎnpú, [歸真返璞], see 返璞歸真|返璞归真[fǎn pú guī zhēn]
        wúgōngérfǎn, [無功而返], to return without any achievement (idiom); to go home with one's tail between on...
        jīzhòngnánfǎn, [積重難返], ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard
        fǎnlì, dealer incentive/sales bonus/rebate
        fǎnquànhuángniú, [返券黃牛], "shopping coupon scalper", sb who sells unwanted or returned shopping coupons to...
        fǎnTái, [返臺], to return to Taiwan
        fǎngǎng, [返崗], to resume one's former position/to return to work
        fǎngǎng, to return to Hong Kong
        fǎndiǎn, [返點], sales bonus/affiliate reward/rebate/commission
        fǎnlǎohuántóng, [返老還童], to recover one's youthful vigor/to feel rejuvenated (idiom)
        fǎnhuánzhànyǒu, [返還占有], repossession
        fǎnxiāoliáng, [返銷糧], grain bought by the state and resold to areas undergoing a grain shortage
        fǎnqīng, (of plants) to turn green again/to revegetate
        míbùzhīfǎn, to go astray and to not know how to get back on the right path (idiom)
        sòngfǎn, to send back

Page generated in 0.165778 seconds

If you find this site useful, let me know!