HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        zhòngyào, important/significant/major
        chóng/zhòng, to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer, heavy/serious/to attach import...
        chóngxīn, again/once more/re-
        yánzhòng, [嚴重], grave/serious/severe/critical
        zūnzhòng, to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper
        chóngfù, [重複], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè]
        chóngdiǎn/zhòngdiǎn, [重點], to recount (e.g. results of election)/to re-evaluate, important point/main point...
        zhòngdà, great/important/major/significant
        bǎozhòng, to take care of oneself
        tǐzhòng, [體重], body weight
        chóngjiàn, to rebuild/to reestablish/reconstruction/rebuilding
        zhòngshì, [重視], to attach importance to sth/to value
        shuāngchóng, [雙重], double
        zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè]
        chénzhòng, heavy/hard/serious/critical
        zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
        zhòngzuì, serious crime/felony
        chóngyǎn, a repeat performance/repeat occurrence (e.g. of a disaster)
        zhònglì, gravity
        chóngfǎn, to return to
        zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight
        chóngchóng/zhòngzhòng, layer upon layer/one after another, heavily/severely
        chóngxiàn, [重現], to reappear
        chóngzǔ, [重組], to reorganize/to recombine/recombination
        lóngzhòng, grand/prosperous/ceremonious/solemn
        zhòngyàoxìng, importance
        kànzhòng, to regard as important/to care about
        zhùzhòng, to pay attention to/to emphasize
        chóngféng, to meet again/to be reunited/reunion
        shènzhòng, cautious/careful/prudent
        zhòngxīn, center of gravity/central core/main part
        guìzhòng, [貴重], precious
        zhòngzhèng, acute (of medical condition)/grave
        zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
        chóngshēn, to reaffirm/to reiterate
        jìngzhòng, to respect deeply/to revere/to esteem
        zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
        chóngwēn, [重溫], to learn sth over again/to review/to brush up/to revive (memories, friendship et...
        zhèngzhòng, [鄭重], serious/solemn
        qǐzhòngjī, [起重機], crane
        jiāzhòng, to make more serious
        wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
        chóngdǎofùzhé, [重蹈覆轍], to follow the track of an overturned cart/to repeat a disastrous policy
        chóngshēng, rebirth
        chóngsù, to reconstruct (an art object)/to remodel
        cǎnzhòng, [慘重], disastrous
        duōchóng, multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
        zhòngdàn, [重擔], heavy burden/difficult task/great responsibility
        zhuāngzhòng, [莊重], grave/solemn/dignified
        chāozhòng, overweight (baggage, freight)
        zhòngxíng, heavy/heavy duty/large caliber
        zhòngbìng, serious illness
        yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
        zhòngchuāng, [重創], to inflict heavy losses/to inflict serious damage
        juǎntǔchónglái, [卷土重來], to return in a swirl of dust/to make a stage comeback (idiom)
        zhòngrèn, heavy responsibility
        chóngdié, [重疊], to overlap/to superimpose/to telescope/to run together/to duplicate/one over ano...
        chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
        rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
        èrchóngchàng, duet
        chónghūn, bigamy
        pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
        wéizhòng, [為重], to attach most importance to
        jǔzhòng, [舉重], to lift weights/weight-lifting (sports)
        bènzhòng, heavy/cumbersome/unwieldy
        jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], a foot's move sways the balance (idiom); to hold the balance of power/to play th...
        zhòngwù, a weight
        wěnzhòng, [穩重], steady/earnest/staid
        fánzhòng, heavy/burdensome/heavy-duty/arduous/onerous
        chóngtí, to raise the same topic
        zhuózhòng, [著重], to put emphasis on/to stress
        zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
        zhòngtóuxì, [重頭戲], opera rich in singing and dancing/the most important part or highlight (of a pro...
        hòuzhòng, thick/heavy/thickset (body)/massive/generous/extravagant/profound/dignified
        zhòngbàng, heavyweight/serious
        zhòngdù, serious/severe
        zhòngdú, [重讀], stress (on a syllable)
        chóngzhěngqígǔ, lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback/to prepar...
        zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable)
        sìchóngzòu, quartet (musical ensemble)
        zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive
        chóngwéi, [重圍], to redouble a siege
        zhòngyòng, to put in an important position
        shēnzhòng, very serious/grave/profound
        shīzhòng, weightlessness
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        qìzhòng, to regard highly
        chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
        qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
        qīngzhòng, [輕重], severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious
        guòzhòng, [過重], overweight (luggage)
        zhòngwǔqì, heavy weapon
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        chónghé, to match up/to coincide
        zhòngjīqiāng, [重機槍], heavy machine gun
        zhònghuó, heavy job
        èrchóngzòu, duet (in music)
        zhòngfù, [重負], heavy load/heavy burden (also fig. of tax)
        zhòngshuǐ, heavy water (chemistry)
        chéngzhòng, to sustain/to bear the weight (of the upper storeys in architecture)/load-bearin...
        zhòngfàn, serious criminal/felon
        zhòngbīng, massive military force
        lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
        zhòngpào, [重砲], heavy artillery
        rěnrǔfùzhòng, [忍辱負重], to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in sile...
        bìngzhòng, [並重], to lay equal stress on/to pay equal attention to
        bǐzhòng, proportion/specific gravity
        yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
        nóngzhòng, [濃重], dense/thick/strong/rich (colors)/heavy (aroma)/deep (friendship)/profound (effec...
        zhēnzhòng, precious/extremely valuable/(honorific) Please take good care of yourself!
        gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        chóngqǐ, [重啟], to reopen/to restart
        chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
        jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        zhòngfá, [重罰], to punish severely
        zhòngdì, important place/strategic location
        zhòngyā, [重壓], high pressure/bearing a heavy weight
        chóngyǐng, overlapping images/double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of came...
        cèzhòng, [側重], to place particular emphasis on
        rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
        yǐzhòng, to rely heavily upon
        wēizhòng, critically ill
        bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
        gùjìchóngyǎn, to repeat an old stratagem/up to one's old tricks
        zàizhòng, [載重], load/carrying capacity
        zhòngzài, [重載], heavy load (on a truck)
        chónggòu, [重構], to reconstruct/reconstruction/(computing) refactoring
        zhòngyúTàishān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
        zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
        piānzhòng, to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly
        zhòngzhèn, [重鎮], strategic town
        zhòngtīng, [重聽], hard of hearing
        chóngyìn, to reprint
        zhòngqīng, [重氫], heavy hydrogen (isotope)/deuterium
        chónghūnzuì, bigamy
        zhòngyuánsù, heavy element (such as uranium)
        chóngjù, to meet again
        máozhòng, gross weight
        chóngyáng, seas and oceans
        nóngmòzhòngcǎi, [濃墨重彩], thick and heavy in colors/to describe sth in colorful language with attention to...
        èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
        zhuózhònghào, [著重號], Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to western italics)
        zhòngtuō, great trust
        zhòngjiàn, [重劍], épée (fencing)
        Chóngqìng, [重慶], Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1...
        chóngkāi, [重開], to reopen
        chóngxiū, to reconstruct/to repair/to revamp/to revise/to retake a failed course
        zhòngzāiqū, [重災區], main disaster area/area seriously damaged in a disaster
        jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
        zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
        Chóngyángjié, [重陽節], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
        chízhòng, prudent/cautious/to be in charge of ritual ceremonies/to hold an important offic...
        ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
        jièzhòng, to rely on sb for support
        zhòngbàn, [重辦], to punish severely
        yīyánwéizhòng, [一言為重], each word carries weight/a promise must be kept (idiom)
        Sānchóng/sānchóng, Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan/Mie Prefe...
        Sānchóngxiàn, [三重縣], Mi'e prefecture in central Japan
        sānchóngzòu, trio (musical ensemble)
        Sānchóngshì, Sanchong or Sanch'ung city in New Taipei City 新北市[Xīn běi shì], Taiwan
        bùzhīqīngzhòng, [不知輕重], lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of thi...
        bùzhòngshì, [不重視], indifference
        yánzhòngguānqiè, [嚴重關切], serious concern
        yánzhòngwēihài, [嚴重危害], severe harm/critical danger
        yánzhònghòuguǒ, [嚴重後果], grave consequence/serious repercussion
        yánzhòngpòhuài, [嚴重破壞], serious damage
        yánzhòngwèntí, [嚴重問題], serious problem
        ZhōngguóChuánbóZhònggōngJítuánGōngsī, [中國船舶重工集團公司], China Ship Scientific Research Center (CSSRC)
        Jiǔjiǔchóngyáng, [九九重陽], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
        jiǔchóngxiāo, ninth heaven/Highest Heaven
        èrchóng, double/repeated twice
        èrchóngxiàbiāo, [二重下標], double subscript/doubly indexed
        èrchónggēn, a double root of an equation
        èrchóngmǔyīn, diphthong
        rènzhòng, a load/a heavy burden
        tǐzhòngqì, [體重器], scales (to measure body weight)
        tǐzhòngjì, [體重計], weighing scale
        bāchóngzòu, octet (musical ensemble)
        jìngzhòng, [淨重], net weight
        gōnggāowàngzhòng, high merit and worthy prospects (idiom)
        jiāzhòngyǔqì, [加重語氣], to give emphasis/with emphasis
        dòngcíchóngdié, [動詞重疊], verb reduplication
        bāokuònèizhìpèizhòng, [包括內置配重], integrated weights (diving)
        wēizhòngbìngrén, critically ill patient
        qùpízhòng, to tare
        shuāngchóngbiāozhǔn, [雙重標準], double standard
        míngzhòngshíàn, [名重識暗], of great reputation but shallow in knowledge (idiom)
        shànzìbǎozhòng, take good care of yourself!
        GuójiāZhòngdiǎnXuékē, [國家重點學科], National Key Disciplines (disciplines recognized as important and supported by P...
        GuójiāZhòngdiǎnShíyànshì, [國家重點實驗室], State Key Laboratories (university laboratories in PRC supported by the central ...
        duōchóngguójí, [多重國籍], dual nationality
        duōchóngxìng, multiplicity
        tóuzhòng, [頭重], disequilibrium/top-heavy/heaviness in the head (medical condition)
        tóuzhòngjiǎoqīng, [頭重腳輕], top-heavy/fig. unbalance in organization or political structure
        wēizhòng, august/majestic
        āntǔzhòngqiān, [安土重遷], to hate to leave a place where one has lived long/to be attached to one's native...
        xiǎoqǐzhòngjī, [小起重機], jack
        shānluánchóngdié, [山巒重疊], overlapping ranges of high mountains (idiom)
        xīnzhòng, over-anxious/neurotic
        bìyǒuzhòngxiè, [必有重謝], (we) will be very grateful (if …)
        zǒngzhòng, [總重], gross weight/total weight
        shènzhòngqíshì, to treat a matter with due consideration (idiom)
        chéngzhòngsūn, [承重孫], eldest grandson (to sustain upper storeys of ancestor worship)
        tuīzhòng, to esteem/to think highly of/to accord importance to/to revere
        rìyuèchóngguāng, the sun and moon shine once more/fig. things get back to normal after an upheava...
        rìqūyánzhòng, [日趨嚴重], more critical with every passing day
        jiùjǐngchóngxiàn, [舊景重現], to have flashbacks from the past (idiom)
        jiùdiàochóngtán, [舊調重彈], replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited/t...
        quánzhòng, [權重], weight
        LǐChóngmào, Li Chongmao, personal name of fifth Tang emperor Shang 唐殤帝|唐殇帝[Táng Shāng Dì] (c...
        cìzhòngliàngjí, [次重量級], middle heavyweight (boxing)
        chénzhòngdǎjī, [沉重打擊], to hit hard
        bōměibǐzhòngjì, [波美比重計], Baume hydrometer
        huánjìngzhòngzāiqū, [環境重災區], environmental disaster area
        shūcáizhòngyì, [疏財重義], distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a publ...
        bìngzhòng, seriously ill
        pízhòng, tare weight
        lǐqīngrényìzhòng, [禮輕人意重], slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it'...
        lǐqīngqíngyìzhòng, [禮輕情意重], goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind i...
        jīzhòngnánfǎn, [積重難返], ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard
        chēngzhòng, [稱重], to weigh
        huǎnjíqīngzhòng, [緩急輕重], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
        lǎochéngchízhòng, old and wise/experienced and knowledgeable
        kǔnànshēnzhòng, [苦難深重], deep grief/extensive sorrow
        hèzhòng, weight load/load capacity
        zhēngqìchóngzhěng, [蒸氣重整], steam reforming (chemistry)
        yǔzhòngxīncháng, [語重心長], meaningful and heartfelt words (idiom); sincere and earnest wishes
        fùzhòngdān, [負重擔], burdened
        qǐchónghúlu, [起重葫蘆], hoist pulley
        chāozhòngqīng, [超重氫], tritium/3H/radioactive isotope of hydrogen having 2 neutrons in its nucleus, so ...
        shēnfùzhòngshāng, [身負重傷], seriously injured
        qīngzhòngzhǔcì, [輕重主次], to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the m...
        qīngzhòngdàozhì, [輕重倒置], to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the ...
        zàizhòngnénglì, [載重能力], weight-carrying capacity
        zhòngyìqīnglì, [重義輕利], to value righteousness rather than material gain (idiom)
        chóngjiǔ, the Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
        chóngwǔ, Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)
        zhòngjià, [重價], high price
        chónggū, revaluation
        chónggūhòu, [重估後], after revaluation
        chóngxiūjiùhǎo, [重修舊好], to make friends again/to renew old cordial relations
        zhòngdiǎn, important classic text/cruel torture/severe punishment
        zhòngnóng, [重農], to stress the importance of agriculture (in ancient philosophy)
        zhòngjī, [重擊], bang/thump
        zhòngpàn, major punishment (law)
        zhònglì, high interest/huge profit/to value money highly
        zhònglìqīngyì, [重利輕義], to value material gain over righteousness
        chóngzhì, [重製], to make a copy/to reproduce/to remake (a movie)
        zhònglìyìcháng, [重力異常], gravitational anomaly (geology)
        chóngwǔ, Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month)
        chónglìjiùyóu, [重歷舊遊], to revisit/to return to a previously visited spot
        chóngyòu, once again
        zhòngmíng, renowned/a great name
        zhòngshāngzhǔyì, [重商主義], mercantilism
        zhòngqì, treasure
        chónghuí, to return
使         chóngfùshǐlìshānghài, [重複使力傷害], repetitive strain injury (RSI)
        chóngfùqǐdòngxiàoyìng, [重複啟動效應], repetition priming effect
        chóngfùfǎ, [重複法], repetition/duplication/reduplication/anadiplosis
        chóngfùjié, [重複節], repeated segment (networking)
        chóngfùyǔjìng, [重複語境], duplicate context
        zhòngdàgòngxiàn, [重大貢獻], important contribution/major role
        chóngzòu, musical ensemble of several instruments (e.g. duet 二重奏 or trio 三重奏)
        zhòngzǐ, baryon (physics)
        chóngsūn, [重孫], great-grandson
        chóngsūnnǚ, [重孫女], great-granddaughter
        chóngsūnzi, [重孫子], great-grandson
        zhòngxiào, mourning dress
        chóngdìngxiàng, to redirect
        chóngshěn, [重審], to re-investigate/to investigate and reconsider a judgment
        chóngwū, lit. multiple roof/building of several stories
        chóngluándiézhàng, [重巒疊嶂], range upon range of mountains (idiom)
        zhònggōng, heavy industry
        zhònggōngyè, [重工業], heavy industry/manufacturing
        ChóngqìngDàxué, [重慶大學], Chongqing University
        Chóngqìngshì, [重慶市], Chongqing city, formerly in Sichuan province, a municipality since 1997, short n...
        ChóngqìngKējìXuéyuàn, [重慶科技學院], Chongqing Science and Technology University
        chóngtán, [重彈], to replay string instrument/fig. to harp on the same string/to raise the same ol...
        zhòngxíngshìqīngnèiróng, [重形式輕內容], heavy on form, light on substance/to stress form at the expense of content
        zhòngchéng, [重懲], to punish severely
        chóngshí, to pick up (a theme etc)/to regain (confidence)/to revive (a custom, friendship ...
        zhòngcuò, devastating setback/slump (in stock market etc)/crushing defeat/to cause a serio...
        chóngtíjiùshì, [重提舊事], to raise the same old topic again/to hark back
        chóngchā, to replug/to disconnect and reconnect (from a plug, port, connection etc)
        chóngwén, repetitious passage/multiple variants of Chinese characters
        zhòngwénqīngwǔ, [重文輕武], to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect ...
        chóngxīnzuòrén, to start a new life/to make a fresh start
        chóngxīnqǐdòng, [重新啟動], to reboot/to restart
        chóngxīnshěnshì, [重新審視], a re-examination/to have another look at sth
        chóngxīnkāishǐ, [重新開始], to resume/to restart/to start afresh
        chóngxīnkāijī, [重新開機], to restart/to reboot
        chóngxīntǒngyī, [重新統一], reunification
        chóngxīnzhuāngxiū, [重新裝修], refurbishment/renovation
        chóngxīnpíngjià, [重新評價], a re-evaluation/to re-assess
        chóngxīnzàolín, reforestation
        chóngyìng, to reshow (a film)/second screening
        zhòngjīngshí, barite (geology)
        zhòngwàng, renowned/prestigious/great hopes/expectations
        zhòngjīguānqiāng, [重機關槍], also written 重機槍|重机枪/heavy machine gun
        chóngchá, to investigate again/to reopen a case
        chóngyàng, [重樣], same/similar/same type
        zhònghé, heavy nucleus
        zhòngàn, major case/serious crime
        chónglóu, [重樓], multi-storied building
        chóngzhènghuà, to renormalize/renormalization
        zhòngshuǐfǎnyìngduī, [重水反應堆], heavy water reactor (HWR)
        zhòngshuǐshēngchǎn, [重水生產], heavy water production
        chóngtà, redundant/to pile up
        zhòngyóu, heavy oil
        zhònghuór, [重活兒], erhua variant of 重活[zhòng huó]
        zhònghuóhuàjì, [重活化劑], reactivator
        chóngwēnjiùyè, [重溫舊業], to resume one's old trade (idiom)
        zhòngzāi, [重災], natural disaster
        chóngbàn, double petal/double valve
        zhòngnánqīngnǚ, [重男輕女], lit. to value males and belittle females (idiom)
        zhòngbìngtèhù, [重病特護], intensive care
        zhòngbìngtèhùqū, [重病特護區], intensive care department (of hospital)
        chóngyǎnpí, double eyelid/epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)
        chóngyǎnpír, [重眼皮兒], double eyelid/epicanthal fold of upper eyelid (characteristic of Asian people)
        chóngdǔtiānrì, to see the light again (idiom); delivered from oppression
        chóngmǎ/zhòngmǎ, [重碼], repeated code/coincident code (i.e. two characters or words having the same enco...
        chóngmǎcípín, [重碼詞頻], frequency of coincident codes
        chóngtànsuānyán, [重碳酸鹽], bicarbonate
        chóngtànsuāngài, [重碳酸鈣], calcium bicarbonate Ca(HCǑ)2
        zhònglízǐ, [重離子], heavy ion (physics)
        chóngsuàn, to recalculate/to reckon again
        chóngjiéjīng, [重結晶], to recrystallize
        chóngbiān, [重編], (of a dictionary etc) revised edition
        zhòngfábùyòng, [重罰不用], do not punish severely (and do not reward too generously)
        chóngzhì, to reset/reset/replacement
        zhòngzhě, more serious case/in extreme cases
        zhòngbì, actuator (arm of a lever)/lever/actuating arm
        zhòngchén, important minister/major figure in government
        zhòngsèqīngyǒu, [重色輕友], paying more attention to a lover than friends (idiom)/to value sex over friendsh...
        zhònghè, heavy load/heavy burden
        chónghuò, [重獲], recovery/to recover
        chóngfù, repeat
        chóngfùxìng, repetitive
        zhòngshìjiàoyù, [重視教育], to stress education
        chóngshè, [重設], to reset
访         chóngfǎng, [重訪], to revisit
        chóngpíng, [重評], to reevaluate/to reassess
        chóngyì, [重譯], to translate again (i.e. to redo the same translation)/to translate repeatedly f...
        zhònghuà, [重話], harsh words
        zhòngzé, [重責], heavy responsibility/serious criticism
        chóngzúérlì, rooted to the spot (idiom); too terrified to move
        chóngdǎo, to repeat/to follow the same road as
        zhòngshēnzi, pregnant/pregnant woman
        zhònglà, very spicy
        chóngdié, variant of 重疊|重叠[chóng dié]
        chóngshù, to repeat/to restate/to recapitulate
        chóngzào, to reconstruct
        zhòngliàngdānwèi, [重量單位], unit of weight
        zhòngliàngdūn, [重量噸], dead weight ton
        zhòngliàngqīngzhì, [重量輕質], to value quantity over quality
        Chóngyáng, [重陽], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
        chóngxiāo, ninth heaven/Highest Heaven
        zhòngyīnjié, [重音節], accented syllable/stress
        liángtǐzhòng, [量體重], to weigh (body weight)
        wèndǐngqīngzhòng, [問鼎輕重], lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable atte...
        yōngzhòng, cumbersome
        fēicíchóngfùcèyàn, [非詞重復測驗], nonword repetition test
        shǒuzhòng, to emphasize/to give the most weight to/to rank first
        tuózhòng, [馱重], pack (animal)

Page generated in 0.148370 seconds

If you find this site useful, let me know!