HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.


Download flashcards: Pleco StickyStudy

        xiànrù, to sink into/to get caught up in/to land in (a predicament)
        xiànhài, to entrap/to set up/to frame (up)/to make false charges against
        xiànjǐng, pitfall/snare/trap
        xiàn, pitfall/trap/to get stuck/to sink/to cave in/to frame (false charge)/to capture ...
        quēxiàn, defect/flaw/physical defect
        wūxiàn, [誣陷], to entrap/to frame/to plant false evidence against sb
        xiànluò, to surrender (of a fortress)/to fall (to the enemy)/subsidence (of land)
        xiànyú, [陷於], caught in (a bad situation)/to fall into (trap etc)
        lúnxiàn, [淪陷], to fall into enemy hands/to be occupied/to degenerate/to submerge
        tāxiàn, to subside/to sink/to cave in
        āoxiàn, to cave in/hollow/sunken/depressed
        gōngxiàn, to overcome/to take (a fortress)/to fall (to an attack)/to surrender
        chōngfēngxiànzhèn, [衝鋒陷陣], to charge and break through enemy lines
        shēnxiànlíngyǔ, thrown into prison/behind bars
        xiàxiàn, to subside/subsidence
        chénxiàn, subsidence/caving in/fig. stranded/lost (in contemplation, daydreams etc)
        rénlèimiǎnyìquēxiànbìngdú, [人類免疫缺陷病毒], human immunodeficiency virus (HIV)
        dīxiàn, to sink/to settle
        qīngxiàn, [傾陷], to frame (an innocent person)/to collapse
        xiāntiānxìngquēxiàn, birth defect
        nèibùquēxiàn, [內部缺陷], internal flaw
        chūshēngquēxiàn, birth defect
        àoxiàn, depression/low-lying area
        bēngxiàn, to fall in/to cave in
        bēijùquēxiàn, [悲劇缺陷], tragic flaw (Aristotle's hamartia)
        àoxiàn, geological depression
        pānwūxiànhài, [攀誣陷害], unjust accusation/miscarriage of justice
        gòuxiàn, [構陷], to frame/to bring false charges against
        qìxiàn, [氣陷], collapse of 氣|气[qì] (TCM)
        lúnxiànqū, [淪陷區], enemy-held territory
        zhùyìlìquēxiànguòdòngzhèng, [注意力缺陷過動症], Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD)
        biěxiàn, [癟陷], deflated
        yányǔquēxiàn, [言語缺陷], speech defect
        yǔyánquēxiàn, [語言缺陷], speech defect
        yòuxiàn, [誘陷], snare
        yuèxiànyuèshēn, to fall deeper and deeper (in debt, in love etc)
        shēnxiàn, to be trapped/to be imprisoned
        shēnxiànláoyù, [身陷牢獄], to go to prison/to be imprisoned
        shēnxiànláolóng, [身陷牢籠], fallen into a trap
        xiànyútānhuàn, [陷於癱瘓], to be paralyzed/at a standstill
        xiànrùkùnjìng, to fall into difficulty (e.g. facing bankruptcy)
        xiànrùláolóng, [陷入牢籠], to fall into a trap/ensnared
        xiànrùjuéjìng, [陷入絕境], to fall into impasse
        xiànkēng, pitfall/pit as animal trap
        xiànluòdài, [陷落帶], area of subsidence

Page generated in 0.193591 seconds

If you find this site useful, let me know!