HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        chǎnshēng, [產生], to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to...
        cáichǎn, [財產], property/assets/estate/CL:筆|笔[bǐ]
        chǎnpǐn, [產品], goods/merchandise/product/CL:個|个[gè]
        pòchǎn, [破產], to go bankrupt/to become impoverished/bankruptcy
        shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
        chǎn, [產], to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property
        yíchǎn, [遺產], heritage/legacy/inheritance/bequest/CL:筆|笔[bǐ]
        fángdìchǎn, [房地產], real estate
        fángchǎn, [房產], real estate/the property market (e.g. houses)
        zīchǎn, [資產], property/assets
        chǎnyè, [產業], industry/estate/property/industrial
        dìchǎn, [地產], estate
        liúchǎn, [流產], to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through
        Gòngchǎndǎng, [共產黨], Communist Party
        gòngchǎnzhǔyì, [共產主義], communism
        chǎnwù, [產物], product/result (of)
        zhōngchǎnjiējí, [中產階級], middle class
        bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
        pōufùchǎn, [剖腹產], Cesarean section
        yùchǎnqī, [預產期], expected date of childbirth/estimated due date (EDD)
        chǎnquán, [產權], property right
        fùchǎnkē, [婦產科], department of gynecology and obstetrics/birth clinic
        chūchǎn, [出產], to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc)/to yield/to turn o...
线         shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
        qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
        chǎnqián, [產前], prenatal/antenatal
        jiāchǎn, [家產], family property
        chǎnjià, [產假], maternity leave
        chǎnfáng, [產房], delivery room (in hospital)/labor ward
        chǎnliàng, [產量], output
        nánchǎn, [難產], difficult birth/(fig.) difficult to achieve
        chǎnluǎn, [產卵], to lay eggs
        zhùchǎn, [助產], to help a mother give birth
        chǎnhòu, [產後], postnatal
        chǎnfù, [產婦], woman recuperating after childbirth/woman in childbirth
        zǎochǎn, [早產], premature birth/premature labor
        chǎnkē, [產科], maternity department/maternity ward/obstetrics
        yǐnchǎn, [引產], to induce labor (childbirth)
        Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
        fùchǎnpǐn, [副產品], by-product
        zhùchǎnshì, [助產士], midwife
        tèchǎn, [特產], special local product/(regional) specialty
        shèngchǎn, [盛產], to produce in abundance/to be rich in
        nóngchǎnpǐn, [農產品], agricultural produce
        chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
        kuàngchǎn, [礦產], minerals
        guóchǎn, [國產], domestically produced
        línchǎn, [臨產], to face childbirth/about to give birth/refers esp. to the onset of regular contr...
        shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
        chǎndào, [產道], birth canal (in obstetrics)
        shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
        yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
        hǎichǎn, [海產], marine/produced in sea
        tǔtèchǎn, [土特產], local specialty
        gāochǎn, [高產], high yielding
        cáichǎnquán, [財產權], property rights
        wúchǎnjiējí, [無產階級], proletariat
        tíngchǎn, [停產], to stop production
        zīchǎnjiējí, [資產階級], the capitalist class/the bourgeoisie
        wùchǎn, [物產], products/produce/natural resources
        tǔchǎn, [土產], produced locally/local product (with distinctive native features)
        dàichǎn, [待產], (of an expectant mother) to be in labor
        chǎnzhí, [產值], value of output/output value
        xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
        cuīchǎn, [催產], to induce labor/to expedite childbirth
        yíchǎnshuì, [遺產稅], inheritance tax/estate tax
        chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
        chǎnnéng, [產能], production capacity
        shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
        tóuchǎn, [投產], to put into production/to put into operation
        wúchǎnzhě, [無產者], proletariat/non-propertied person
        shuǐchǎn, [水產], aquatic/produced in sea, rivers or lakes
        shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
        dòngchǎn, [動產], movable property/personal property
        gùdìngzīchǎn, [固定資產], fixed assets
        shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
        niánchǎn, [年產], annual production
        Rìchǎn, [日產], Nissan, Japanese car make/also transliterated 尼桑
        shùnchǎn, [順產], to give birth without complications/easy childbirth/safe delivery/natural birth ...
        pōugōngchǎn, [剖宮產], Cesarean section
        tiánchǎn, [田產], estate/lands
        chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
        míngchǎn, [名產], staple/name-brand product
        chǎnyègōngrén, [產業工人], industrial worker
        fēngchǎn, [豐產], high yield/bumper crop
        quántouchǎnpǐn, [拳頭產品], competitive product/superior goods/with real punch
        zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
        bùshìshēngchǎn, [不事生產], not to do anything productive/to idle away one's time
        ShìjièWénhuàYíchǎn, [世界文化遺產], (UNESCO) World Cultural Heritage
        shìjièwénhuàyíchǎndì, [世界文化遺產地], World Heritage site
        ShìjièZhīshíChǎnquánZǔzhī, [世界知識產權組織], World Intellectual Property Organization
        zhōngchǎn, [中產], middle class/bourgeois
        Zhōngguóchǎn, [中國產], made in China/home-grown (talent)
        ZhōngguóGòngchǎnzhǔyìQīngniántuán, [中國共產主義青年團], Communist Youth League of China/China Youth League
        ZhōngguóGòngchǎndǎng, [中國共產黨], Communist Party of China
        ZhōngguóGòngchǎndǎngZhōngyāngWěiyuánhuì, [中國共產黨中央委員會], Central Committee of the Communist Party of China, abbr. to 中共中央[Zhōng Gòng Zhōn...
        èrchǎnfù, [二產婦], lady who has given birth twice
        kuīchǎn, [虧產], shortfall in production
        chǎnxià, [產下], to bear (give birth)
        chǎnyèliàn, [產業鏈], industry chain (concept proposed by US scholar Michael Porter in 1985)
        chǎnyèjíqún, [產業集群], industrial cluster
        chǎnzǐ, [產仔], to give birth (animals)/to bear a litter
        chǎnér, [產兒], newborn baby/fig. brand-new object
        chǎnzhì, [產製], production/manufacture
        chǎnqiánjiǎnchá, [產前檢查], prenatal examination/antenatal examination
        chǎnpǐnjīnglǐ, [產品經理], product manager
        chǎnpǐnjiégòu, [產品結構], product mix
        chǎndìzhèng, [產地證], certificate of origin (CO or CoO) (commerce)
        chǎnpó, [產婆], midwife
        chǎnqī, [產期], time of birth/period of labor/lying-in
        chǎnjiǎn, [產檢], abbr. for 產前檢查|产前检查[chǎn qián jiǎn chá]
        chǎnyóuguó, [產油國], oil-producing countries
        chǎnchéng, [產程], the process of childbirth
        chǎnliáng, [產糧], to grow crops/food growing
        chǎnliángqū, [產糧區], food growing area
        chǎnliángdàshěng, [產糧大省], major agricultural province
        ChǎnjīngXīnwén, [產經新聞], Business News/Sankei Shimbun (Tokyo daily)
        chǎnrùqī, [產褥期], postnatal period/puerperium (period of six weeks after childbirth)
        chǎnrùrè, [產褥熱], postnatal fever/puerperal fever/childbed fever
        chǎnliàngduō, [產量多], fruitful
        chǎnqián, [產鉗], obstetric forceps
        chǎnxiāo, [產銷], production and sales/production and marketing
        chǎnyuàn, [產院], maternity hospital
        réngōngliúchǎn, [人工流產], abortion
        gūchǎn, [估產], to assess/to estimate (value of property, yield of harvest etc)
        dīchǎn, [低產], low yield
        xìndàiyǎnshēngchǎnpǐn, [信貸衍生產品], credit derivative (in finance)
        quánshìjièwúchǎnzhěliánhéqǐlai, [全世界無產者聯合起來], Proletarier aller Länder, vereinigt euch!/Workers of the world, unite!
        gōnggòngcáichǎn, [公共財產], public property
        gòngchǎn, [共產], communist (adjective)/communism/to collectivize ownership of property
        GòngchǎnzhǔyìQīngniántuán, [共產主義青年團], the Communist Youth League
        GòngchǎndǎngXuānyán, [共產黨宣言], Manifesto of the Communist Party/"Manifest der Kommunistischen Partei" by Marx a...
        GòngchǎnGuójì, [共產國際], Communist International or Comintern (1919-1943), also known as the Third Intern...
        nóngyèshēngchǎnhézuòshè, [農業生產合作社], agricultural producers' cooperative
        nóngchǎn, [農產], agriculture products/farm produce
        NónglínShuǐchǎnshěng, [農林水產省], Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan)
        jiǎnchǎn, [減產], to lose output/a drop in crop yield/reduction in production
        chūkǒuchǎnpǐn, [出口產品], export product
        pōugōngchǎnshǒushù, [剖宮產手術], Cesarean section operation
        pōufùchǎnshǒushù, [剖腹產手術], Cesarean section operation
        fùchǎnwù, [副產物], by-product (lit. and fig.)
        bāochǎn, [包產], to make a production contract
        bāochǎndàohù, [包產到戶], fixing of farm output quotas for each household
        bāochǎndàohùzhì, [包產到戶制], system of quotas for farm output per household
        Běijīngchǎnquánjiāoyìsuǒ, [北京產權交易所], China Beijing Equity Exchange (CBEX)
        bàntuōchǎn, [半脫產], partly released from productive labor/partly released from one's regular work
        dānchǎn, [單產], yield per unit area
        dāncíchǎnshēngqìmóxíng, [單詞產生器模型], logogen model
        lìshǐyíchǎn, [歷史遺產], heritage/historical legacy
        yuánchǎn, [原產], original production/native to (of species)
        yuánchǎnguó, [原產國], country of origin
        biànchǎn, [變產], to sell one's estate
        wéichǎn, [圍產], perinatal
        wéichǎnqī, [圍產期], perinatal period
        guóchǎnhuà, [國產化], to localize (production)/localization
        guónèishēngchǎnzǒngzhí, [國內生產總值], gross domestic product (GDP)
        guómínshēngchǎnzǒngzhí, [國民生產總值], gross national product (GNP)
        guójìgòngchǎnzhǔyìyùndòng, [國際共產主義運動], Comintern/the international communist movement
        DìchǎnDàhēng, [地產大亨], Monopoly (game)/known as 大富翁[Dà fù wēng] in PRC
        zēngchǎn, [增產], to increase production
        xīyángchǎnyè, [夕陽產業], sunset industry/declining industry
        duōchǎn, [多產], prolific/fertile/high yield
        dàliàngshēngchǎn, [大量生產], to manufacture in bulk/mass production
        hūnqiáncáichǎngōngzhèng, [婚前財產公證], prenuptial agreement/dowry contract
        ZǐChǎn, [子產], Zi Chan (?-522 BC), statesman and philosopher during the Spring and Autumn perio...
        yùnchǎn, [孕產], pregnancy and childbirth/obstetrics and gynecology
        xuānbùpòchǎn, [宣布破產], to declare bankruptcy
        xiǎozīchǎnjiējí, [小資產階級], petty bourgeois
        xìngchǎnyè, [性產業], the sex industry
        xìngfúwùchǎnyè, [性服務產業], sex service industry
        zǒngchǎnzhí, [總產值], gross product/total output
        zǒngchǎnliàng, [總產量], total output
        fángchǎnzhōngjiè, [房產中介], real estate agent
        fángchǎnzhèng, [房產證], title deeds/certificate of property ownership
        kuòdàzàishēngchǎn, [擴大再生產], to expand production/to reproduce on an extended scale
        pīliàngshēngchǎn, [批量生產], to mass produce
        zhīzhùchǎnyè, [支柱產業], mainstay industry
        wénchuàngchǎnyè, [文創產業], creative industries (design, music, publishing etc)/abbr. for 文化創意產業|文化创意产业
        wénhuàyíchǎn, [文化遺產], cultural heritage
        xīnchǎnpǐn, [新產品], new product
        xīnchǎnpǐntuījièhuì, [新產品推介會], product launch event
        xīnxīngchǎnyè, [新興產業], emerging industry
        zhìhuìchǎnquán, [智慧產權], intellectual property
        zhìhuìcáichǎn, [智慧財產], intellectual property (Tw)
        yǒuchǎnzhě, [有產者], property owner/the wealthy
        zhāoyángchǎnyè, [朝陽產業], sunrise industry
        sǐchǎn, [死產], stillbirth
        shuǐchǎnyè, [水產業], aquaculture
        shuǐchǎnyǎngzhí, [水產養殖], aquaculture
        shuǐchǎnzhǎn, [水產展], seafood show (trade fair)
        liúdòngzīchǎn, [流動資產], current asset
        liúmángwúchǎnzhě, [流氓無產者], lumpenproletariat (in Marxist theory)
        shēngchǎnqǐyè, [生產企業], manufacturer
        shēngchǎnguānxì, [生產關係], relations between levels of production/socio-economic relations
        shēngchǎnláodòng, [生產勞動], productive labor
        shēngchǎndānwèi, [生產單位], production unit
        shēngchǎnfǎnyìngduī, [生產反應堆], production reactor
        shēngchǎnchéngběn, [生產成本], production costs
        shēngchǎnzìjiù, [生產自救], self-help (idiom)
        shēngchǎnshèshī, [生產設施], production facility
        shēngchǎnzīliào, [生產資料], means of production
        shēngchǎnduì, [生產隊], production team
        xùchǎnpǐn, [畜產品], domesticated animal products
        zhīshichǎnquán, [知識產權], intellectual property rights (law)
        kuàngchǎnzīyuán, [礦產資源], mineral resources
        pòchǎnzhě, [破產者], bankrupt person
        kēxuéjìshùshìdìyīshēngchǎnlì, [科學技術是第一生產力], Science and technology is the number one productive force (from 1978 speech by D...
        jìngzhēngchǎnpǐn, [競爭產品], competitive product/competitor's product
        dìyīchǎnyè, [第一產業], primary sector of industry
        dìsānchǎnyè, [第三產業], tertiary sector of industry
        dìèrchǎnyè, [第二產業], secondary industry
        zhōngchǎnwù, [終產物], end product
        juéchǎn, [絕產], crop failure/property left with no-one to inherit/sterilization
        liánchǎn, [聯產], co-production/cooperative production
        liánchǎndàoláo, [聯產到勞], to pay sb according to their productivity
        liánchǎndàohù, [聯產到戶], household responsibility system, introduced in the early 1980s, under which each...
        liánchǎndàozǔ, [聯產到組], to pay remuneration according to output (idiom)
        tuōchǎn, [脫產], to transfer (from production to other duties)/to take leave (for study or other ...
        túnchǎnshìfēnmiǎn, [臀產式分娩], breech delivery (medicine)
        bóchǎn, [薄產], meager estate/small means
        yǎnshēngchǎnpǐn, [衍生產品], derivative product/derivative (in finance)
        lièbiànchǎnwù, [裂變產物], fission products
        yǔyánchǎnshēng, [語言產生], production of speech
        cáichǎnjiàzhí, [財產價值], property value
        cáichǎngōngzhèng, [財產公證], property notarization
        zīchǎnjiàzhí, [資產價值], value of assets
        zīchǎnbōlí, [資產剝離], asset stripping
        zīchǎndānbǎozhèngquàn, [資產擔保證券], asset-backed security/ABS
        zīchǎnzǔhé, [資產組合], asset portfolio
        zīchǎnfùzhàibiǎo, [資產負債表], balance sheet
        zīchǎnjiējíyòupài, [資產階級右派], bourgeois rightist faction (esp. during anti-rightist movement of 1957-58)
        zīchǎnjiējígémìng, [資產階級革命], bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revo...
        chāochǎn, [超產], to exceed a production goal
        zhuǎnchǎn, [轉產], to change production/to move over to new products
        qīngzhìshíyóuchǎnpǐn, [輕質石油產品], light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil)
        nìchǎn, [逆產], traitor's property/breech delivery
        zhòngshuǐshēngchǎn, [重水生產], heavy water production
        liàngchǎn, [量產], to mass-produce
        jīnróngyǎnshēngchǎnpǐn, [金融衍生產品], financial derivative
        péichǎn, [陪產], to be present during childbirth
        péichǎnjià, [陪產假], paternity leave
        FēiwùzhìWénhuàYíchǎn, [非物質文化遺產], (UNESCO) Intangible Cultural Heritage
        hēichǎn, [黑産], cybercrime industry

Page generated in 0.309379 seconds

If you find this site useful, let me know!