份 fèn, classifier for gifts, newspaper, magazine, papers, reports, contracts etc/varian... 身份 shēnfèn, identity/status/capacity/dignity/position/rank 身份证 shēnfènzhèng, [身份證], identity card/ID 份子 fènzi, one's share of a gift price 股份 gǔfèn, a share (in a company)/stock 备份 bèifèn, [備份], backup 月份 yuèfèn, month 份儿 fènr, [份兒], degree/extent/allotted share 年份 niánfen, particular year/certain year/given year 份量 fènliang, see 分量[fèn liang] 份额 fèné, [份額], share/portion 成份 chéngfèn, composition/make-up/ingredient/element/component/one's social status/same as 成分 一月份 yīyuèfèn, January 三月份 sānyuèfèn, March 九月份 jiǔyuèfèn, September/ninth month 五月份 wǔyuèfèn, May 六月份 liùyuèfèn, June 二月份 èryuèfèn, February 四月份 sìyuèfèn, April 十月份 shíyuèfèn, October 股份公司 gǔfèngōngsī, joint-stock company 省份 shěngfèn, province 八月份 bāyuèfèn, August 七月份 qīyuèfèn, July 十二月份 shíèryuèfèn, December 凑份子 còufènzi, [湊份子], to pool resources (for a gift, project etc) 十一月份 shíyīyuèfèn, November 一式二份 yīshìérfèn, in duplicate 九份 Jiǔfèn, Jiufen (or Jioufen or Chiufen), mountainside town in north Taiwan, former gold m... 份儿饭 fènrfàn, [份兒飯], set meal 份子钱 fènziqián, [份子錢], gift money (on the occasion of a wedding etc) 全份 quánfèn, complete set 出份子 chūfènzi, to club together (to offer a gift)/to hold a whip-round 天份 tiānfèn, variant of 天分[tiān fèn] 头份 Tóufèn, [頭份], Toufen town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan 头份镇 Tóufènzhèn, [頭份鎮], Toufen town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan 市场份额 shìchǎngfèné, [市場份額], market share 戏份 xìfèn, [戲份], scene (in a movie etc)/one's part in a movie or play/(archaic) actor's payment 成份股 chéngfèngǔ, share included in composite index 戳份儿 chuōfènr, [戳份兒], to flaunt 月份会议 yuèfènhuìyì, [月份會議], monthly meeting/monthly conference 月份牌 yuèfènpái, calendar (esp. illustrated) 有份 yǒufèn, to have a share of (responsibility etc)/to be concerned/to be involved 有失身份 yǒushīshēnfèn, to be beneath one's dignity 汽车夏利股份有限公司 QìchēXiàlìgǔfènyǒuxiàngōngsī, [汽車夏利股份有限公司], Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997 股份制公司 gǔfènzhìgōngsī, joint-stock company 股份有限公司 gǔfènyǒuxiàngōngsī, joint-stock limited company/corporation 贵族身份 guìzúshēnfèn, [貴族身份], lordship 跌份 diēfèn, (coll.) to lose face 身份卡 shēnfènkǎ, identity card/ID card 身份盗窃 shēnfèndàoqiè, [身份盜竊], identity theft 身份证号码 shēnfènzhènghàomǎ, [身份證號碼], I.D. number 身份证明 shēnfènzhèngmíng, [身份證明], ID card/proof of identity 身份识别卡 shēnfènshíbiékǎ, [身份識別卡], identification card/ID card 车份 chēfèn, [車份], vehicle rental fee paid by cab and rickshaw drivers 车份儿 chēfènr, [車份兒], erhua variant of 車份|车份[chē fèn] 过份 guòfèn, [過份], unduly/excessive 过份简单化 guòfènjiǎndānhuà, [過份簡單化], oversimplification/to oversimplify 非份 fēifèn, improper/presumptuous/assuming/overstepping one's bounds/also written 非分[fēi fèn...