俗 sú, custom/convention/popular/common/coarse/vulgar/secular 粗俗 cūsú, vulgar 习俗 xísú, [習俗], custom/tradition/local tradition/convention 愤世嫉俗 fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered 俗气 súqì, [俗氣], tacky/inelegant/in poor taste/vulgar/banal 低俗 dīsú, vulgar/poor taste 世俗 shìsú, profane/secular/worldly 风俗 fēngsú, [風俗], social custom/CL:個|个[gè] 庸俗 yōngsú, vulgar/tacky/tawdry 俗话说 súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say... 俗套 sútào, conventional patterns/cliché 通俗 tōngsú, common/everyday/average 俗语 súyǔ, [俗語], common saying/proverb/colloquial speech 不俗 bùsú, impressive/out of the ordinary 俗称 súchēng, [俗稱], commonly referred to as/common term 俗话 súhuà, [俗話], common saying/proverb 入乡随俗 rùxiāngsuísú, [入鄉隨俗], When you enter a village, follow the local customs (idiom); do as the natives do... 惊世骇俗 jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society 凡夫俗子 fánfūsúzǐ, common people/ordinary folk 民俗 mínsú, popular custom 伤风败俗 shāngfēngbàisú, [傷風敗俗], offending public morals (idiom) 脱俗 tuōsú, [脫俗], free from vulgarity/refined/outstanding 旧俗 jiùsú, [舊俗], former custom/old ways 随俗 suísú, [隨俗], according to custom/to do as local custom requires/do as the Romans do 约定俗成 yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio... 媚俗 mèisú, to cater to the public's taste/kitsch/commercial 凡俗 fánsú, lay (as opposed to clergy)/ordinary/commonplace 民俗学 mínsúxué, [民俗學], folklore 雅俗共赏 yǎsúgòngshǎng, [雅俗共賞], can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom) 不落俗套 bùluòsútào, to conform to no conventional pattern/unconventional/offbeat 习以成俗 xíyǐchéngsú, [習以成俗], to become accustomed to sth through long practice 习俗移性 xísúyíxìng, [習俗移性], one's habits change with long custom 低俗之风 dīsúzhīfēng, [低俗之風], vulgar style (used of items to be censored) 低俗化 dīsúhuà, vulgarization 俗不可耐 súbùkěnài, intolerably vulgar 俗世 súshì, the vulgar world (Buddhist concept)/secular world 俗世奇人 súshìqírén, Extraordinary people in our ordinary world, short stories by novelist Feng Jicai... 俗事 súshì, everyday routine/ordinary affairs 俗人 súrén, common people/laity (i.e. not priests) 俗体字 sútǐzì, [俗體字], nonstandard form of a Chinese character 俗名 súmíng, vernacular name/lay name (of a priest) 俗字 súzì, nonstandard form of a Chinese character 俗家 sújiā, layman/layperson/original home of a monk 俗滥 súlàn, [俗濫], clichéd/tacky 俗谚 súyàn, [俗諺], common saying/proverb 俗谚口碑 súyànkǒubēi, [俗諺口碑], common sayings (idiom); widely circulated proverbs 俗辣 súlà, (slang) (Tw) coward/paper tiger/a nobody (from Taiwanese 卒仔, Tai-lo pr. [tsut-á]... 俗随时变 súsuíshíbiàn, [俗隨時變], customs change with time (idiom); other times, other manners/O Tempora, O Mores! 僧俗 sēngsú, laymen/laity 入境问俗 rùjìngwènsú, [入境問俗], When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the nat... 入境随俗 rùjìngsuísú, [入境隨俗], When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do... 历朝通俗演义 lìcháotōngsúyǎnyì, [歷朝通俗演義], Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai... 庸俗化 yōngsúhuà, debasement/vulgarization 恶俗 èsú, [惡俗], bad habit/evil custom/vulgarity 时俗 shísú, [時俗], prevalent custom of the time 未能免俗 wèinéngmiǎnsú, unable to break the custom (idiom)/bound by conventions 染风习俗 rǎnfēngxísú, [染風習俗], bad habits/to get into bad habits through long custom 民国通俗演义 Mínguótōngsúyǎnyì, [民國通俗演義], Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and la... 民间习俗 mínjiānxísú, [民間習俗], folk customs 沾染世俗 zhānrǎnshìsú, to be corrupted by the ways of the world (idiom) 礼俗 lǐsú, [禮俗], etiquette/custom 积习成俗 jīxíchéngsú, [積習成俗], accumulated habits become custom 落俗 luòsú, to show poor taste 贩夫俗子 fànfūsúzi, [販夫俗子], peddlers and common people/lower class 还俗 huánsú, [還俗], to return to normal life (leaving a monastic order) 违时绝俗 wéishíjuésú, [違時絕俗], to defy the times and reject custom (idiom); in breach of current conventions 通俗小说 tōngsúxiǎoshuō, [通俗小說], popular fiction/light literature 通俗易懂 tōngsúyìdǒng, easy to understand 通俗科学 tōngsúkēxué, [通俗科學], popular science 避世绝俗 bìshìjuésú, [避世絕俗], to withdraw from society and live like a hermit (idiom) 鄙俗 bǐsú, vulgar/philistine 释俗 shìsú, [釋俗], to explain in simple terms 食人俗 shírénsú, cannibalism