相信 xiāngxìn, to be convinced (that sth is true)/to believe/to accept sth as true 信 xìn, letter/mail/CL:封[fēng]/to trust/to believe/to profess faith in/truthful/confiden... 信息 xìnxī, information/news/message 信任 xìnrèn, to trust/to have confidence in 信号 xìnhào, [信號], signal 难以置信 nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible 信仰 xìnyǎng, to believe in (a religion)/firm belief/conviction 确信 quèxìn, [確信], to be convinced/to be sure/to firmly believe/to be positive that/definite news 自信 zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence 信心 xìnxīn, confidence/faith (in sb or sth)/CL:個|个[gè] 信用卡 xìnyòngkǎ, credit card 写信 xiěxìn, [寫信], to write a letter 信念 xìnniàn, faith/belief/conviction 坚信 jiānxìn, [堅信], to believe firmly/without any doubt 来信 láixìn, [來信], incoming letter/send a letter here 信封 xìnfēng, envelope/CL:個|个[gè] 通信 tōngxìn, to correspond (by letter etc)/to communicate/communication 信件 xìnjiàn, letter (sent by mail) 信箱 xìnxiāng, mailbox/post office box 口信 kǒuxìn, oral message 可信 kěxìn, trustworthy 信徒 xìntú, believer 信赖 xìnlài, [信賴], to trust/to have confidence in/to have faith in/to rely on 信用 xìnyòng, to trust/credit (commerce)/trustworthiness/creditworthiness 迷信 míxìn, superstition/to have a superstitious belief (in sth) 信托 xìntuō, [信託], to entrust/trust bond (finance) 明信片 míngxìnpiàn, postcard 回信 huíxìn, to reply/to write back/letter written in reply/CL:封[fēng] 信守 xìnshǒu, to abide by/to keep (promises etc) 信奉 xìnfèng, belief/to believe (in sth) 推荐信 tuījiànxìn, [推薦信], recommendation letter 信服 xìnfú, to have faith in/to believe in/to have confidence in/to respect 信誉 xìnyù, [信譽], prestige/distinction/reputation/trust 深信 shēnxìn, to believe firmly 信条 xìntiáo, [信條], creed/article of faith 信使 xìnshǐ, messenger/courier 信教 xìnjiào, religious belief/to practice a faith/to be religious 诚信 chéngxìn, [誠信], genuine/honest/in good faith/honesty/integrity 发信 fāxìn, [發信], to post a letter 信号灯 xìnhàodēng, [信號燈], signal light/car indicator 深信不疑 shēnxìnbùyí, to believe firmly without any doubt (idiom)/absolute certainty about sth 可信度 kěxìndù, degree of credibility/reliability 信得过 xìndeguò, [信得過], trustworthy/reliable 信不过 xìnbùguò, [信不過], to distrust/to be suspicious 置信 zhìxìn, to believe (what sb claims) (usually used in the negative)/(math.) confidence (i... 听信 tīngxìn, [聽信], to listen to information/to get the news/to believe what one hears 自信心 zìxìnxīn, self-confidence 轻信 qīngxìn, [輕信], to easily trust/gullible/naïve 威信 Wēixìn/wēixìn, Weixin county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan, prestige/reputation/trust/credi... 电信 diànxìn, [電信], telecommunications 信贷 xìndài, [信貸], credit/borrowed money 亲信 qīnxìn, [親信], trusted aide 守信 shǒuxìn, to keep promises 背信弃义 bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy 信鸽 xìngē, [信鴿], homing pigeon/carrier pigeon 守信用 shǒuxìnyòng, to keep one's word/trustworthy 信口开河 xìnkǒukāihé, [信口開河], to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out 信口 xìnkǒu, to blurt sth out/to open one's mouth without thinking 信差 xìnchāi, messenger 信天翁 xìntiānwēng, albatross (family Diomedeidae) 报信 bàoxìn, [報信], to notify/to inform 书信 shūxìn, [書信], letter/epistle 引信 yǐnxìn, a detonator 信物 xìnwù, keepsake/token 电信号 diànxìnhào, [電信號], electrical signal 挂号信 guàhàoxìn, [掛號信], registered letter 音信 yīnxìn, message 风信子 fēngxìnzǐ, [風信子], hyacinth (flower) 信道 xìndào, signal path 信纸 xìnzhǐ, [信紙], letter paper/writing paper 信誓旦旦 xìnshìdàndàn, to make a solemn vow 信函 xìnhán, letter/piece of correspondence (incl. email) 取信 qǔxìn, to win the trust of 笃信 dǔxìn, [篤信], to believe firmly/devout in one's faith 信笺 xìnjiān, [信箋], letter/letter paper 失信 shīxìn, to break a promise 杳无音信 yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever 鬼才信 guǐcáixìn, who would believe it!/what rubbish! 电信局 diànxìnjú, [電信局], central office/telecommunications office 信义 Xìnyì/xìnyì, [信義], Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hs... 言而有信 yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word 半信半疑 bànxìnbànyí, half doubting/dubious/skeptical 家信 jiāxìn, letter (to or from) home 公信力 gōngxìnlì, public trust/credibility 信风 xìnfēng, [信風], trade wind 信用证 xìnyòngzhèng, [信用證], letter of credit 通信卫星 tōngxìnwèixīng, [通信衛星], communications satellite 互信 hùxìn, mutual trust 公开信 gōngkāixìn, [公開信], open letter 信用社 xìnyòngshè, credit union 信佛 xìnFó, to believe in Buddhism 信心百倍 xìnxīnbǎibèi, brimming with confidence (idiom) 死信 sǐxìn, lost letter/letter containing news of sb's death 善男信女 shànnánxìnnǚ, lay practitioners of Buddhism 通信地址 tōngxìndìzhǐ, mail address 信筒 xìntǒng, mailbox/postbox 宠信 chǒngxìn, [寵信], to dote on and trust 信步 xìnbù, to stroll/to saunter 凶信 xiōngxìn, fateful news/news of sb's death 偏听偏信 piāntīngpiānxìn, [偏聽偏信], selective listening/to hear what one wants to hear 信从 xìncóng, [信從], to trust and obey 忠信 zhōngxìn, faithful and honest/loyal and sincere 信手 xìnshǒu, casually/in passing 航空信 hángkōngxìn, airmail letter 快信 kuàixìn, letter by express mail 信息学 xìnxīxué, [信息學], information science 复信 fùxìn, [復信], to reply to a letter 不信任动议 bùxìnrèndòngyì, [不信任動議], motion of no confidence (against the government, in parliamentary debates) 不信任投票 bùxìnrèntóupiào, vote of no-confidence 不信任案 bùxìnrènàn, no-confidence motion 不信用 bùxìnyòng, distrust 不可撤销信用证 bùkěchèxiāoxìnyòngzhèng, [不可撤銷信用證], irrevocable letter of credit 不可置信 bùkězhìxìn, unbelievable/incredible 中信银行 ZhōngxìnYínháng, [中信銀行], China CITIC Bank 中国人权民运信息中心 ZhōngguóRénquánMínyùnXìnxīZhōngxīn, [中國人權民運信息中心], Information Center for Human Rights and Democracy, Hong Kong 中国国防科技信息中心 ZhōngguóGuófángKējìXìnxīZhōngxīn, [中國國防科技信息中心], China Defense Science and Technology Information Center (CDSTIC) 中国国际信托投资公司 ZhōngguóGuójìXìntuōTóuzīgōngsī, [中國國際信托投資公司], CITIC/Chinese International Trust and Investment Company 中国电信 ZhōngguóDiànxìn, [中國電信], China Telecom (Chinese company providing mobile phone service) 中国移动通信 ZhōngguóYídòngTōngxìn, [中國移動通信], China Mobile (PRC state telecommunications company) 书信集 shūxìnjí, [書信集], collected letters 他信 Tāxìn, Thaksin Shinawatra (1949-), Thai businessman and politician, prime minister 2001... 使人信服 shǐrénxìnfú, convincing 信丰 Xìnfēng, [信豐], Xinfeng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi 信丰县 Xìnfēngxiàn, [信豐縣], Xinfeng county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi 信义乡 Xìnyìxiāng, [信義鄉], Xinyi or Hsini township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan 信义区 Xìnyìqū, [信義區], Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Hsini distr... 信令 xìnlìng, signaling (engineering) 信以为真 xìnyǐwéizhēn, [信以為真], to take sth to be true 信仰者 xìnyǎngzhě, believer 信众 xìnzhòng, [信眾], believers/worshippers 信使核糖核酸 xìnshǐhétánghésuān, messenger RNA, mRNA 信口开合 xìnkǒukāihé, [信口開合], variant of 信口開河|信口开河[xìn kǒu kāi hé] 信口胡说 xìnkǒuhúshuō, [信口胡說], to speak without thinking/to blurt sth out 信口雌黄 xìnkǒucíhuáng, [信口雌黃], to speak off the cuff/to casually opine 信号台 xìnhàotái, [信號臺], signal station 信号处理 xìnhàochǔlǐ, [信號處理], signal processing 信噪比 xìnzàobǐ, signal-to-noise ratio 信天游 xìntiānyóu, a style of folk music of Shaanxi 信孚中外 xìnfúzhōngwài, to be trusted both at home and abroad (idiom) 信宜 Xìnyí, Xinyi county level city in Maoming 茂名, Guangdong 信宜市 Xìnyíshì, Xinyi county level city in Maoming 茂名, Guangdong 信实 xìnshí, [信實], trustworthy/reliable/to believe something to be true 信宿 xìnsù, (ancient) to lodge for two nights 信州 Xìnzhōu, Xinzhou district of Shangrao prefecture level city 上饒市|上饶市, Jiangxi 信州区 Xìnzhōuqū, [信州區], Xinzhou district of Shangrao prefecture level city 上饒市|上饶市, Jiangxi 信德省 Xìndéshěng, Sindh province of Pakistan 信息与通讯技术 xìnxīyǔtōngxùnjìshù, [信息與通訊技術], information and communication technology, ICT 信息化 xìnxīhuà, informatization (the Information Age analog of industrialization) 信息图 xìnxītú, [信息圖], infographic 信息图形 xìnxītúxíng, [信息圖形], infographic 信息技术 xìnxījìshù, [信息技術], information technology/IT 信息时代 xìnxīshídài, [信息時代], information age 信息灵通 xìnxilíngtōng, [信息靈通], see 消息靈通|消息灵通[xiāo xi líng tōng] 信息管理 xìnxīguǎnlǐ, information management 信息系统 xìnxīxìtǒng, [信息系統], information system 信息素 xìnxīsù, pheromone 信息论 xìnxīlùn, [信息論], information theory 信意 xìnyì, at will/arbitrarily/just as one feels like 信报 xìnbào, [信報], abbr. for 信報財經新聞|信报财经新闻, Hong Kong Economic Journal 信报财经新闻 xìnbàocáijīngxīnwén, [信報財經新聞], Hong Kong Economic Journal 信札 xìnzhá, letter 信标 xìnbiāo, [信標], a signal 信然 xìnrán, indeed/really 信用危机 xìnyòngwēijī, [信用危機], credit crisis 信用等级 xìnyòngděngjí, [信用等級], credit level 信用观察 xìnyòngguānchá, [信用觀察], credit watch 信用证券 xìnyòngzhèngquàn, [信用證券], instrument of credit/letter of credit/see also 信用證|信用证[xìn yòng zhèng]/CL:張|张[zh... 信用评等 xìnyòngpíngděng, [信用評等], credit rating 信用评级 xìnyòngpíngjí, [信用評級], credit rating 信用额 xìnyòngé, [信用額], credit limit 信用风险 xìnyòngfēngxiǎn, [信用風險], credit risk 信神者 xìnshénzhě, a believer 信笔 xìnbǐ, [信筆], to write freely/to express oneself as one pleases 信管 xìnguǎn, a fuse (for explosive charge)/detonator 信经 xìnjīng, [信經], Credo (section of Catholic mass) 信访 xìnfǎng, [信訪], complaint letter/petition letter/see also 上訪|上访[shàng fǎng] 信贷危机 xìndàiwēijī, [信貸危機], credit crisis/see also 次貸危機|次贷危机[cì dài wēi jī] 信贷衍生产品 xìndàiyǎnshēngchǎnpǐn, [信貸衍生產品], credit derivative (in finance) 信贷违约掉期 xìndàiwéiyuēdiàoqī, [信貸違約掉期], credit default swap (finance) 信赖区间 xìnlàiqūjiān, [信賴區間], confidence interval (statistics) 信阳 Xìnyáng, [信陽], Xinyang prefecture level city in Henan 信阳地区 Xìnyángdìqū, [信陽地區], Xinyang prefecture in Henan 信阳市 XìnyángShì, [信陽市], Xinyang prefecture level city in Henan 信靠 xìnkào, trust 值得信赖 zhídexìnlài, [值得信賴], trustworthy 光信号 guāngxìnhào, [光信號], optical signal 公众电信网路 gōngzhòngdiànxìnwǎnglù, [公眾電信網路], public telephone network 凭信 píngxìn, [憑信], to trust 出错信息 chūcuòxìnxī, [出錯信息], error message (computing) 前信号灯 qiánxìnhàodēng, [前信號燈], car front indicator 化学信息素 huàxuéxìnxīsù, [化學信息素], semiochemical 单位信托 dānwèixìntuō, [單位信托], unit trust (finance) 卫奕信 Wèiyìxìn, [衛奕信], David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China... 印信 yìnxìn, official seal/legally binding seal 发短信 fāduǎnxìn, [發短信], to text/to send SMS messages 可信任 kěxìnrèn, trusty 后信号灯 hòuxìnhàodēng, [後信號燈], car rear indicator 听信谣言 tīngxìnyáoyán, [聽信謠言], to take heed of idle chatter (idiom) 唁信 yànxìn, a letter of condolence 回信地址 huíxìndìzhǐ, return address 回邮信封 huíyóuxìnfēng, [回郵信封], self-addressed stamped envelope (SASE) 固网电信 gùwǎngdiànxìn, [固網電信], landline (fixed-line) telecommunications 国家互联网信息办公室 GuójiāHùliánwǎngXìnxīBàngōngshì, [國家互聯網信息辦公室], Cyberspace Administration of China (CAC) 国际电信联盟 guójìdiànxìnliánméng, [國際電信聯盟], International Telecommunications Union/ITU 坚信礼 jiānxìnlǐ, [堅信禮], confirmation (Christian ceremony) 头信息 tóuxìnxī, [頭信息], header (computing) 威信县 Wēixìnxiàn, [威信縣], Weixin county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan 威信扫地 wēixìnsǎodì, [威信掃地], to lose every scrap of reputation 孝悌忠信 xiàotìzhōngxìn, Confucian moral injunctions of fidelity/piety to one's parents, respect to one's... 定时信管 dìngshíxìnguǎn, [定時信管], timed detonator 将信将疑 jiāngxìnjiāngyí, [將信將疑], half believing, half doubting/skeptical 崇信 Chóngxìn, Chongxin county in Pingliang 平涼|平凉[Píng liáng], Gansu 崇信县 Chóngxìnxiàn, [崇信縣], Chongxin county in Pingliang 平涼|平凉[Píng liáng], Gansu 工信部 Gōngxìnbù, Ministry of Industry and Information Technology (abbr) 平信 píngxìn, ordinary mail (as opposed to air mail etc) 庾信 YǔXìn, Yu Xin (513-581), poet from Liang of the Southern dynasties 南朝梁朝 and author of L... 引信系统 yǐnxìnxìtǒng, [引信系統], fuzing system 彩信 cǎixìn, multi-media messaging service (MMS) (telecommunications) 征信 zhēngxìn, [徵信], to examine the reliability/reliable/credit reporting 征信社 zhēngxìnshè, [徵信社], (Tw) private investigator/credit bureau 微信 Wēixìn, Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰... 拣信室 jiǎnxìnshì, [揀信室], mail sorting office 捎信 shāoxìn, to take a letter/to send word 据信 jùxìn, [據信], according to belief/it is believed that 授信 shòuxìn, to extend credit (finance)/credit 改信 gǎixìn, to convert (to another religion) 数位信号 shùwèixìnhào, [數位信號], digital signal 数字信号 shùzìxìnhào, [數字信號], digital signal 数字通信 shùzìtōngxìn, [數字通信], digital communications 数据通信 shùjùtōngxìn, [數據通信], data communication 无信义 wúxìnyì, [無信義], in bad faith/false/perfidious 无征不信 wúzhēngbùxìn, [無徵不信], without proof one can't believe it (idiom) 月信 yuèxìn, (old) menstruation/period 模拟信号 mónǐxìnhào, [模擬信號], analog signal 次级房屋信贷危机 cìjífángwūxìndàiwēijī, [次級房屋信貸危機], subprime mortgage crisis 求职信 qiúzhíxìn, [求職信], cover letter/job application 海信 Hǎixìn, Hisense (brand) 浸信会 Jìnxìnhuì, [浸信會], Baptists 渺无音信 miǎowúyīnxìn, [渺無音信], to receive no news whatsoever about sb 炒信 chǎoxìn, (of a business operator) to inflate one's reputation by dishonest means (e.g. po... 爱立信 Àilìxìn, [愛立信], Ericsson (Swedish telecommunications company) 电信网路 diànxìnwǎnglù, [電信網路], telecommunications network 电子信箱 diànzǐxìnxiāng, [電子信箱], electronic mailbox/e-mail address 电话信号 diànhuàxìnhào, [電話信號], telephone signal 短信 duǎnxìn, text message/SMS 短尾信天翁 duǎnwěixìntiānwēng, (bird species of China) short-tailed albatross (Phoebastria albatrus) 破除迷信 pòchúmíxìn, to eliminate superstition (idiom) 私信 sīxìn, private correspondence/personal letter/(computing) personal message (PM)/to mess... 移动通信网络 yídòngtōngxìnwǎngluò, [移動通信網絡], cell phone network 笃信好学 dǔxìnhàoxué, [篤信好學], sincere belief and diligent study 管理信息库 guǎnlǐxìnxīkù, [管理信息庫], Management Information Base/MIB 织田信长 ZhītiánXìncháng, [織田信長], ODA Nobunaga (1534-1582), Japanese shogun (warlord), played an important role in... 经信委 JīngXìnWěi, [經信委], Economy and Informatization Commission 网信办 Wǎngxìnbàn, [網信辦], Cyberspace Administration of China 置信区间 zhìxìnqūjiān, [置信區間], confidence interval (math.) 置信水平 zhìxìnshuǐpíng, confidence level (math.) 置信系数 zhìxìnxìshù, [置信係數], confidence coefficient (math.) 置信限 zhìxìnxiàn, confidence limit (math.) 联邦通信委员会 LiánbāngTōngxìnWěiyuánhuì, [聯邦通信委員會], Federal Communications Commission (FCC) 背信 bèixìn, to break faith 虔信 qiánxìn, piety/devotion (to a religion)/pious (believer)/devout 虔信主义 qiánxìnzhǔyì, [虔信主義], fideism/fundamentalism 虔信派 qiánxìnpài, pious sect/fundamentalist faction 虔信者 qiánxìnzhě, pious believer/devotee/fundamentalist 触发引信 chùfāyǐnxìn, [觸發引信], an impact detonator 言必信,行必果 yánbìxìn,xíngbìguǒ, one must be a man of his word and resolute in his work (proverb) 言而无信 yánérwúxìn, [言而無信], to go back on one's word/to break one's promise/to be unfaithful/to be untrustwo... 许信良 XǔXìnliáng, [許信良], Hsu Hsin-liang (1941-), Taiwanese politician 语音信号 yǔyīnxìnhào, [語音信號], voice signal 语音信箱 yǔyīnxìnxiāng, [語音信箱], voice mailbox/voicemail 误信 wùxìn, [誤信], to falsely believe/to be mislead/to fall for (a trick etc) 转向信号 zhuǎnxiàngxìnhào, [轉向信號], turn signal (auto.)/turning indicator 近场通信 jìnchǎngtōngxìn, [近場通信], (computing) near-field communication (NFC) 进行通信 jìnxíngtōngxìn, [進行通信], to communicate/to carry out communications 违信背约 wéixìnbèiyuē, [違信背約], in violation of contract and good faith 送信 sòngxìn, to send word/to deliver a letter 通信中心 tōngxìnzhōngxīn, communications center 通信协定 tōngxìnxiédìng, [通信協定], communications protocol 通信密度 tōngxìnmìdù, communications density 通信技术 tōngxìnjìshù, [通信技術], communications technology 通信服务 tōngxìnfúwù, [通信服務], communication service 通信线 tōngxìnxiàn, [通信線], communication line/hot line 通信网络 tōngxìnwǎngluò, [通信網絡], communications network 通信负载 tōngxìnfùzài, [通信負載], communications load 通信量 tōngxìnliàng, communications volume 逼供信 bīgòngxìn, to obtain confessions by compulsion/confession under duress 遗传信息 yíchuánxìnxī, [遺傳信息], genetic information 邮政信箱 yóuzhèngxìnxiāng, [郵政信箱], post office box 阳信 Yángxìn, [陽信], Yangxin county in Binzhou 濱州|滨州[Bīn zhōu], Shandong 阳信县 Yángxìnxiàn, [陽信縣], Yangxin county in Binzhou 濱州|滨州[Bīn zhōu], Shandong 阿拉伯电信联盟 ĀlābóDiànxìnLiánméng, [阿拉伯電信聯盟], Arab Telecommunication Union 限时信 xiànshíxìn, [限時信], mail to be delivered by a specified time 随信 suíxìn, [隨信], attached with the letter 随信附上 suíxìnfùshàng, [隨信附上], enclosed with (this) letter 韩信 HánXìn, [韓信], Han Xin (-196 BC), famous general of first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] 首席信息官 shǒuxíxìnxīguān, chief information officer (CIO) 黄信 HuángXìn, [黃信], Huang Xin, character in The Water Margin 黑信 hēixìn, blackmail 黑背信天翁 hēibèixìntiānwēng, (bird species of China) Laysan albatross (Phoebastria immutabilis) 黑脚信天翁 hēijiǎoxìntiānwēng, [黑腳信天翁], (bird species of China) black-footed albatross (Phoebastria nigripes)