HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        gēi/jiǎ/jià, [叚], see 假掰[gēi bāi], fake/false/artificial/to borrow/if/suppose, vacation, variant o...
        jiǎzhuāng, [假裝], to feign/to pretend
        jiǎshè, [假設], to suppose/to presume/to assume/supposing that .../if/hypothesis/conjecture
        jiǎrú, if
        dùjià, to go on holidays/to spend one's vacation
        jiàqī, vacation
        jiǎshì, [假釋], parole
        jiǎfà, [假髮], wig
        xiūjià, to take a vacation/to go on holiday
        shǔjià, summer vacation/CL:個|个[gè]
        fàngjià, to have a holiday or vacation
        jiǎdìng, to assume/to suppose/supposed/so-called/assumption/hypothesis
        jiàrì, holiday/non-working day
        jiǎbàn, to impersonate/to act the part of sb/to disguise oneself as sb else
        qǐngjià, [請假], to request leave of absence
        bìngjià, sick leave
        xūjiǎ, [虛假], false/phony/pretense
        jiǎxiàng, false appearance/facade
        jiǎyá, false teeth/dentures
        chūnjià, spring break
        jiǎmào, to impersonate/to pose as (someone else)/to counterfeit/to palm off (a fake as a...
        jiǎhuà, [假話], a lie/untrue statement/misstatement
        jiǎhuò, [假貨], counterfeit article/fake/dummy/simulacrum
        jiǎxiǎng, imaginary/virtual/to imagine/hypothesis
        jiǎmíng, false name/pseudonym/alias/pen name/the Japanese kana scripts/hiragana 平假名[píng ...
        jiǎxīngxīng, hypocritical/unctuous/insincerely courteous/to shed crocodile tears
        jiǎchāo, [假鈔], counterfeit money/forged note
        chángjià, [長假], long vacation/refers to one week national holiday in PRC starting 1st May and 1s...
        jiǎzhī, artificial limb/prosthetic
        lìjià, legal holiday/(euphemism) menstrual leave/menstrual period
        zàojiǎ, to counterfeit/to pass off a fake as genuine
        chǎnjià, [產假], maternity leave
        jiǎsǐ, suspended animation/feigned death/to play dead
        zhēnjiǎ, genuine or fake/true or false
        zuòjiǎ, to counterfeit/to falsify/to cheat/to defraud/fraudulent/to behave affectedly
        jiǎzào, to forge/fake/to fabricate (a story)
        jiǎzhèng, [假證], false testimony
        xūqíngjiǎyì, [虛情假意], false friendship/hypocritical show of affection
        jiéjiàrì, [節假日], public holiday
        jiàtiáo, [假條], leave of absence request (from work or school)/excuse note/CL:張|张[zhāng]
        jiǎyì, hypocrisy/insincerity
        hánjià, winter vacation
        bùjiǎsīsuǒ, to act without taking time to think (idiom); to react instantly/to fire from the...
        jiǎshǒu, to use sb for one's own ends
        jiǎyào, [假藥], fake drugs
        niánjià, annual leave/New Year holidays
        shìjià, leave of absence for a personal matter
        jiǎruò, if/supposing/in case
        nòngxūzuòjiǎ, [弄虛作假], to practice fraud (idiom); by trickery
        hújiǎhǔwēi, lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connection...
        dǎjiǎ, to fight counterfeiting/to expose as false/to denounce sb's lies
        jiǎmiànjù, mask/fig. false façade/deceptive front
使         jiǎshǐ, if/in case/suppose/given ...
        bìngjiàtiáo, [病假條], sick note/medical certificate for sick leave
        jiǎshān, rock garden/rockery
        jiǎjiè, to make use of/to use sth as pretext/under false pretenses/under the guise of/ma...
        jiǎxìng, pseudo-
        jiǎgōngjìsī, [假公濟私], official authority used for private interests (idiom); to attain private ends by...
        chānjiǎ, [摻假], to mix in fake material/to adulterate
        jiǎàn, fabricated legal case/frame-up
        jiǎshuō, [假說], hypothesis
        jiǎmàowěiliè, [假冒偽劣], cheap quality counterfeit (goods)/low-quality commodities
        gōngjià, official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to...
        jiǎchōng, to pose as sb/to act a part/imposture
        xùjià, [續假], extended leave/prolonged absence
        píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
        sāngjià, [喪假], funeral leave
        zhìjiǎ, [製假], to counterfeit/to manufacture counterfeit goods
        bùwènjiùtīngbùdàojiǎhuà, [不問就聽不到假話], Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
        jiǔjiǎbùguī, [久假不歸], to fail to return a borrowed item
        jiǎyīpéishí, [假一賠十], lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them/fig. (of goods) 100%...
        jiǎrén, dummy (for crash testing, displaying clothes etc)
        jiǎrénxiàng, an effigy
        jiǎrénjiǎyì, [假仁假義], hypocrisy/pretended righteousness
        jiǎxiān, (Tw) to pretend/to put on a false front/(Taiwanese, Tai-lo pr. [ké-sian])
        jiǎlìng, if/supposing that/acting county magistrate
        jiǎzuò, to feign/to pretend
        jiǎjièyì, [假借義], the meaning of a phonetic loan character 假借字[jiǎ jiè zì] acquired from a similar...
        jiǎjièzì, loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/char...
        jiǎjiàruòshì, if/supposing that...
        jiǎmàopǐn, counterfeit object/fake
        jiǎfēnshù, [假分數], improper fraction (with numerator ≥ denominator, e.g. seven fifths)/see also: pr...
        jiǎdòngzuò, [假動作], fake move or pass (sports)/feint
        jiǎlì, acting magistrate/temporary official (in former times)
        jiǎfǒudìngjù, false negative
        jiǎchàng, to lip-sync (singing)
        jiǎshànrén, false compassion/bogus charity
        jiǎsǎng, falsetto (in opera)
        jiǎsǎngzi, falsetto (in opera)
        jiǎshēng, [假聲], falsetto/opposite: natural or true voice 真聲|真声[zhēn shēng]
        jiǎdàkōng, empty words/bogus speech
        jiǎzǐ, adopted son/stepson
        jiǎmèi, to doze/to take a nap/nodding off to sleep
        jiǎxiǎozi, tomboy
        jiǎzuò, to use as a venue (e.g. use {a restaurant} as the venue {for a farewell party})
        jiǎxìngjìnshì, [假性近視], pseudomyopia
        jiǎcíbēi, phoney mercy/sham benevolence/crocodile tears
        jiǎxìzhēnchàng, [假戲真唱], fiction comes true/play-acting that turns into reality
        jiǎtuō, [假託], to pretend/to use a pretext/to make sth up/to pass oneself off as sb else/to mak...
        jiǎbàogào, [假報告], false report/forgery/fabricated declaration (e.g. income tax return)
        jiǎzhāozi, to put on airs/to adopt a false attitude
        jiǎgǒng, blind arch/false arch
        gēibāi, (Tw) affected/pretentious/to put on a display of histrionics/(from Taiwanese, Ta...
        jiǎshuāi, (soccer) diving/simulation/flopping
        jiǎzhèngjīng, [假正經], demure/prudish/hypocritical
        jiǎde, bogus/ersatz/fake/mock/phoney
        jiǎyǎn, artificial eye/glass eye
        jiǎzhǒngpí, [假種皮], aril (botany)
        jiǎér, if
        jiǎkěndìngjù, false affirmative
        jiǎtuǐ, false leg
        jiǎyuánqiàn, Eryngium foetidum
        jiǎshèxìng, [假設性], hypothetical
        jiǎshèyǔqì, [假設語氣], subjunctive
        jiǎzhèngjiàn, [假證件], false documents
        jiǎcídiécí, [假詞疊詞], pseudo-affixation
        jiǎxiàngyá, celluloid
        jiǎtúmièGuó, [假途滅虢], lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third...
        jiǎdào, via/by way of
        jiǎdàofáGuó, to obtain safe passage to conquer the State of Guo/to borrow the resources of an...
        jiǎmiàn, mask
        jiǎmiànwǔhuì, [假面舞會], masked ball/masquerade
        jiǎyīn, falsetto, same as 假聲|假声
        jiǎgāoyīn, falsetto, same as 假聲|假声
        gōnggòngjiàqī, public holiday
        zàihuóhuàjiǎshuō, [再活化假說], reactivation hypothesis
        yuānjiǎcuòàn, [冤假錯案], unjust, fake and false charges (in a legal case)
        bànzhēnbànjiǎ, (idiom) half true and half false
        guódìngjiàrì, [國定假日], national holiday
        guójiālǚyóudùjiàqū, [國家旅遊度假區], National Resort District (PRC)
        rújiǎbāohuàn, [如假包換], replacement guaranteed if not genuine/fig. authentic
        shúzhēnshújiǎ, what is true and what is fake
        zháidùjià, staycation/residential vacation
        kuānjiǎ, [寬假], to pardon/to excuse
        gōngshāngjià, [工傷假], injury leave
        dàixīnxiūjià, [帶薪休假], paid leave
        dùjiàqū, [度假區], (vacation) resort
        nòngjiǎchéngzhēn, pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidenta...
        dǎjiǎqiú, game-fixing/to fix games
        pījià, to approve vacation
        chānjiǎ, [攙假], to dilute/to debase (by mixing with fake material)
        shōujià, (of holidays) to come to an end/end of a vacation
        pǔbiànxìngjiǎshè, [普遍性假設], universal hypothesis
        dùjià, to go on holidays/to spend one's vacation (Tw)
        piànjiǎmíng, katakana (Japanese script)
        shēnglǐjià, menstrual leave (Tw)
        HuángguānJiàrìJiǔdiàn, Crowne Plaza (hotel chain)
        zhēnjiǎnánbiàn, [真假難辨], hard to distinguish real from imitation
        tǒngjiǎshè, [統假設], hypothesis/conjecture
        yùyīngjià, [育嬰假], parental leave (Tw)
        xūwújiǎshè, [虛無假設], null hypothesis (statistics)
        mìyuèjiàqī, honeymoon
        qǐngjiàtiáo, [請假條], leave of absence request (from work or school)
        liánxùtǒngjiǎshè, [連續統假設], (math.) the continuum hypothesis
        tōngjiǎ, phonetic loan character/using one character interchangeably for phonetically rel...
        tōngjiǎzì, phonetic loan character/using one character interchangeably for phonetically rel...
        xiāojià, [銷假], to report back after a period of absence
        péichǎnjià, [陪產假], paternity leave

Page generated in 0.130484 seconds

If you find this site useful, let me know!