HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        fāshēng, [發生], to happen/to occur/to take place/to break out
        fāxiàn, [發現], to find/to discover
        fā/fà, [發]/[髮], to send out/to show (one's feeling)/to issue/to develop/to make a bundle of mone...
        tóufa, [頭髮], hair (on the head)
        fāshì, [發誓], to vow/to pledge/to swear
        chūfā, [出發], to set off/to start (on a journey)
        fāzhǎn, [發展], development/growth/to develop/to grow/to expand
        fāshè, [發射], to shoot (a projectile)/to fire (a rocket)/to launch/to emit (a particle)/to dis...
        fāchū, [發出], to issue (an order, decree etc)/to send out/to dispatch/to produce (a sound)/to ...
        fāmíng, [發明], to invent/an invention/CL:個|个[gè]
        fàxíng, [髮型], hairstyle/coiffure/hairdo
        shāfā, [沙發], sofa (loanword)/CL:條|条[tiáo],張|张[zhāng]/(Internet slang) the first reply or repl...
        fābiǎo, [發表], to issue/to publish
        jīnfà, [金髮], blond/blonde/fair-haired
        fāfēng, [發瘋], to go mad/to go crazy/to lose one's mind
        fāhuī, [發揮], to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a th...
        fādòng, [發動], to start/to launch/to unleash/to mobilize/to arouse
        bàofā, [爆發], to break out/to erupt/to explode/to burst out
        fāsòng, [發送], to transmit/to dispatch/to issue (an official document or credential)
        fāzuò, [發作], to flare up/to break out
        fābù, [發佈]/[發布], to release/to issue/to announce/to distribute/also written 發布|发布[fā bù], to rele...
        yǐnfā, [引發], to lead to/to trigger/to initiate/to cause/to evoke (emotions)
        fāhuǒ, [發火], to catch fire/to ignite/to detonate/to get angry
        fāgěi, [發給], to issue/to grant/to distribute
        fāxiè, [發洩], to give vent to (one's feelings)
        jiǎfà, [假髮], wig
        fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
        fāguāng, [發光], to shine
        fājué, [發覺], to become aware/to detect/to realize/to perceive
        kāifā, [開發], to exploit (a resource)/to open up (for development)/to develop
        fādǒu, [發抖], to tremble/to shake/to shiver
        fāshāo, [發燒], to have a high temperature (from illness)/to have a fever
        fāxíng, [發行], to publish/to issue (stocks, currency etc)/to release/to distribute (a film)
        fāpíqì, [發脾氣], to get angry
        dǎfa, [打發], to dispatch sb to do sth/to make sb leave/to pass (the time)/(old) to make arran...
        fāyīn, [發音], to pronounce/pronunciation/to emit sound
        fājué, [發掘], to excavate/to explore/(fig.) to unearth/to tap into
        fākuáng, [發狂], crazy/mad/madly
        gàofā, [告發], to lodge an accusation/accusation (law)
        fābùhuì, [發佈會]/[發布會], news conference/briefing, news conference/briefing
        fāqǐ, [發起], to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to pr...
        fādòngjī, [發動機], engine/motor/CL:臺|台[tái]
        qǐfā, [啟發], to enlighten/to explain (a text etc)/to stimulate (a mental attitude)/enlightenm...
        tūfā, [突發], to burst out suddenly/sudden outburst
        jīfā, [激發], to arouse/to excite
        fācái, [發財], to get rich
        sànfā, [散發], to distribute/to emit/to issue
        fādiànjī, [發電機], electricity generator/dynamo
        jiēfā, [揭發], to expose/to bring to light/to disclose/revelation
        máofà, [毛髮], hair
        zhēngfā, [蒸發], to evaporate/evaporation
        fāzì, [發自], to evolve from
        fāshèqì, [發射器], radio transmitter
        fādá, [發達], developed (country etc)/flourishing/to develop
        chùfā, [觸發], to trigger/to spark
        fāyù, [發育], to develop/to mature/growth/development/(sexually) mature
        lǐfà, [理髮], a barber/hairdressing
        chángfà, [長髮], long hair
        ànfā, [案發], to investigate a crime on the spot/to occur (of a crime)/to be discovered (of a ...
        bānfā, [頒發], to issue/to promulgate/to award
        fēnfā, [分發], to distribute/distribution/to assign (sb) to a job
        yánfā, [研發], research and development/to develop
        fārè, [發熱], to have a high temperature/feverish/unable to think calmly/to emit heat
        fāhàoshīlìng, [發號施令], to boss people around (idiom)
        fāliàng, [發亮], to shine/shiny
        fāyánrén, [發言人], spokesperson
        fāqiú, [發球], to serve the ball/to tee off
        fāfàng, [發放], to provide/to give/to grant
        fāláosāo, [發牢騷], to whine/to be grouchy
        lǐfàdiàn, [理髮店], barbershop/hairdresser's/CL:家[jiā]
        lǐfàshī, [理髮師], barber
        bìngfāzhèng, [併發症], complications (undesired side-effect of medical procedure)
        fānù, [發怒], to get angry
        juǎnfà, [捲髮], to curl hair
        jìnfā, [進發], to set out/to start
        qiānfā, [簽發], to issue (a document)/to sign and issue officially
        fāchòu, [發臭], smelly/to smell bad
        háofà, [毫髮], a hair/the slightest
        fùfā, [復發], to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state)
        fāyánquán, [發言權], the right of speech
        fāpiào, [發票], invoice/receipt or bill for purchase
        fādiàn, [發電], to generate electricity/to send a telegram
        fāmíngjiā, [發明家], inventor
        fāxìn, [發信], to post a letter
        fābìng, [發病], onset/outbreak (of a disease)
        róngguānghuànfā, [容光煥發], face glowing (idiom); looking radiant/all smiles
        xiùfà, [秀髮], beautiful hair
        dàfāléitíng, [大發雷霆], to be furious/to fly into a terrible rage
        měifà, [美髮], hairdressing/beautiful hair
        hēifà, [黑髮], black hair
        kāifāshāng, [開發商], developer (of real estate, a commercial product etc)
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        fāyán, [發炎], to become inflamed/inflammation
        yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
        fàláng, [髮廊], hair salon/hairdresser's shop/CL:家[jiā],間|间[jiān]
        fāméi, [發霉], to become moldy
        fāshēng, [發聲], vocal/sound/sound production/to utter/to give voice
        shǒufā, [首發], first issue/first public showing
        fàjiā, [髮夾], hair clip
        yuèfā, [越發], increasingly/more and more/ever more/all the more
        shōufā, [收發], to receive and send/to receive and transmit
        fāwèn, [發問], to question/to ask/to raise a question
        fāxiào, [發笑], to burst out laughing/to laugh
        fātiáo, [發條], spring/coil spring (spiral spring used to power clockwork)
        fāchóu, [發愁], to worry/to fret/to be anxious/to become sad
        fādiànchǎng, [發電廠], power plant
        fādāi, [發呆], to stare blankly/to be stunned/to be lost in thought
        bèngfā, [迸發], to burst forth
        pēnfā, [噴發], to erupt/an eruption
        zhěngzhuāngdàifā, [整裝待發], to get ready (for a journey)/ready and waiting
        rǎnfà, [染髮], to dye one's hair/rinse/tint
        fāshòu, [發售], to sell
        fāqíng, [發情], oestrus (sexual receptivity in female mammals)
        zìfā, [自發], spontaneous
        fāpàng, [發胖], to put on weight/to get fat
        fāyuándì, [發源地], place of origin/birthplace/source
        xiānfāzhìrén, [先發制人], to gain the initiative by striking first (idiom); to preempt/to anticipate/preem...
        pīfāshāng, [批發商], a wholesale business/distributor
        shōufāshì, [收發室], mail room/radio room (i.e. reception and transmission)
        lìngrénfàzhǐ, [令人髮指], to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles
        fāyá, [發芽], to germinate
        yùfā, [愈發], all the more/increasingly
        zhuǎnfā, [轉發], to transmit/to forward (mail, SMS, packets of data)/to pass on/to republish (an ...
        chūfādiǎn, [出發點], starting point/(fig.) basis/motive
        fāyáng, [發揚], to develop/to make full use of
        fāfú, [發福], to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)
        yòufā, [誘發], to induce/to cause/to elicit/to trigger
        fāsàn, [發散], to disperse/to diverge
        tuōfà, [脫髮], baldness/to lose hair or feathers/to molt/depilation
        fāhuò, [發貨], to dispatch/to send out goods
        fāchē, [發車], departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle
        bàofāhù, [暴發戶], newly rich/parvenu/upstart
        fāmáo, [發毛], to rant and rave/to be scared, upset (Beijing dialect)
        fājì, [發跡], to make one's mark/to go up in the world/to make one's fortune
        fādiànzhàn, [發電站], electricity generating station/power station
        fāluò, [發落], to deal with (an offender)
        fāhūn, [發昏], to faint
        fājiào, [發酵], to ferment/fermentation
        fāqǐrén, [發起人], proposer/initiator/founding member
        tàngfà, [燙髮], perm (hairstyle)
        chùfāqì, [觸發器], flip-flop (electronics)
        fājiā, [發家], to lay down a family fortune/to get rich/to become prosperous
        fāyūn, [發暈], to feel dizzy
        fāpèi, [發配], to send away to serve a penal sentence
        báifà, [白髮], white or gray hair/CL:根[gēn]
        pīfā, [批發], wholesale/bulk trade/distribution
        fālěng, [發冷], to feel a chill (as an emotional response)/to feel cold (as a clinical symptom)
        fāyǎng, [發癢], to tickle/to itch
        xiàfā, [下發], to issue (a memorandum etc) to lower levels/to distribute (e.g. disaster relief ...
        qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
        fāmá, [發麻], to feel numb
        jīngshénhuànfā, [精神煥發], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        fākǎ/fàqiǎ, [發卡]/[髮卡], to issue a card/(slang) to reject a guy or a girl/to chuck, hair grip/hair clip
        fālìng, [發令], to issue an order
        huànfā, [煥發], to shine/to glow/to irradiate/to flash
        fābào, [發報], to send a message
        fānàn, [發難], to rise in revolt/to raise difficult questions
        fājiǔfēng, [發酒瘋], to get wildly drunk
        shēngfā, [生發], to emerge and grow/to develop
        fāsòngqì, [發送器], transmitter
        bǎifābǎizhòng, [百發百中], lit. one hundred shots, one hundred hits/to carry out a task with great precisio...
        fāzhǎnzhōngguójiā, [發展中國家], developing country
        fāhóng, [發紅], to turn red/to blush/to flush
        yìqìfēngfā, [意氣風發], high-spirited/full of mettle
        shūfā, [抒發], to express (an emotion)/to give vent
        fāyángguāngdà, [發揚光大], to develop and promote/to carry forward/to bring to great height of development
        fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm...
        fāmíngzhě, [發明者], inventor
        fārénshēnxǐng, [發人深省], to provide food for thought (idiom)/thought-provoking
        fāshèjī, [發射機], transmitter
        bìngfā, [併發], to be complicated by/to erupt simultaneously
        fāxíngrén, [發行人], publisher/issuer
        huīfā, [揮發], volatile/volatility
        fāzān, [發簪], hairpin
        fàsī, [髮絲], hair (on the head)
        fàwǎng, [髮網], hairnet
        bófā, [勃發], to sprout up/to flourish/(of war etc) to break out/rapid growth
        huīfāxìng, [揮發性], volatility
        fādáguójiā, [發達國家], developed nation
        yínfà, [銀髮], silver hair/gray hair
        fāhèngcái, [發橫財], to make easy money/to make a fortune/to line one's pockets
        fàshì, [髮式], hairstyle/coiffure/hairdo
        fābìnglǜ, [發病率], incidence of a disease/disease rate
        fàjì, [髮髻], hair worn in a bun or coil
        rǎnfàjì, [染髮劑], hair dye/rinse/tint
        dōngchuāngshìfā, [東窗事發], (of a plot etc) to be exposed (idiom)/to come to light
        fāmíngrén, [發明人], inventor
        shāfāchuáng, [沙發床], sofa bed/sleeper sofa
        fāyuán, [發源], to rise/to originate/source/derivation
        kāifāqū, [開發區], development zone
        fāzhǎnshāng, [發展商], (real estate etc) developer
        gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in...
        xǐfàjīng, [洗髮精], shampoo
        nùfàchōngguān, [怒髮衝冠], lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)/fig. seething in ang...
        bàofā, [暴發], to break out (of disease etc)/to suddenly get rich (or prominent)
        fāhuāng, [發慌], to become agitated/to feel nervous
        ZhōuRùnfā, [周潤發], Chow Yun-Fat (1955-), Hong Kong TV and film star
        fàshāo, [髮梢], hair ends
稿         fāgǎo, [發稿], (of a publisher) to send a manuscript off to the printer/(of a journalist) to se...
        fāàn, [發案], occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act)/to take place/to oc...
        yìnfā, [印發], to publish/to print and distribute
        méngfā, [萌發], to sprout/to shoot/to bud
        Bùlādísīlāfā, [布拉迪斯拉發], Bratislava
        fājiǎng, [發獎], to award a prize
        pīfājià, [批發價], wholesale price
        YòufālādǐHé, [幼發拉底河], Euphrates River
        fènfā, [奮發], to rouse to vigorous action/energetic mood
        fāshèchǎng, [發射場], launchpad/launching site
        fāfèn, [發奮], to make an effort/to push for sth/to work hard
        fāchūn, [發春], in heat
        fāhàn, [發汗], to sweat
        fàlà, [髮蠟], pomade
        xīngwàngfādá, [興旺發達], prosperous and developing/flourishing
        fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
        shǐfā, [始發], (of trains etc) to set off (on a journey)/to start (being issued or circulated)/...
        fènfātúqiáng, [奮發圖強], to work energetically for prosperity (of the country)
        fàqī, [髮妻], first wife
        fālèng, [發愣], to daydream/in a daze
        fàbiàn, [髮辮], braid
        fāxiángdì, [發祥地], the birthplace (of sth good)/the cradle (e.g. of art)
        shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
        fāyùqī, [發育期], puberty/period of development
        báifàcāngcāng, [白髮蒼蒼], old and gray-haired
        jiètífāhuī, [借題發揮], to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to ...
        fārénshēnsī, [發人深思], (idiom) thought-provoking/to give one food for thought
        zhènlóngfākuì, [振聾發聵], lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic
        zhàofā, [照發], approved for distribution/to provide (wages etc) as usual (e.g. while an employe...
        fāmiàn, [發麵], to leaven dough/to make bread
        fālìngqiāng, [發令槍], starting pistol
        gōngxǐfācái, [恭喜發財], May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
        fādiànliàng, [發電量], (generated) electrical energy
        fābāo/fàbāo, [發包]/[髮包], to put out to contract, bun hair extension
        fàwū, [髮屋], barbershop
        fājiǒng, [發窘], to feel embarrassment/disconcerted/embarrassed
        fāduān, [發端], beginning/origin/to originate/to initiate
        fājí, [發急], to fret/to get impatient/to become anxious
        fāyùn, [發運], (of goods) to dispatch/shipment/shipping
        pèifā, [配發], to issue/to distribute/to publish along with
        huáfà, [華髮], (literary) gray hair
        xuēfà, [削髮], to shave one's head/fig. to become a monk or nun/to take the tonsure
        rùnfàlù, [潤髮露], hair conditioner
        fāchù, [發憷], variant of 發怵|发怵[fā chù]
        bǔfā, [補發], to supply again (sth lost)/to reissue/to pay retroactively
        bōfā, [播發], to broadcast
        yīfābùkěshōushi, [一發不可收拾], once it gets started there's no stopping it
        yīfāérbùkěshōu, [一發而不可收], to be impossible to stop once started
        yīyǔbùfā, [一語不發], to not say a word (idiom)
        ShànghǎiPǔdōngFāzhǎnYínháng, [上海浦東發展銀行], Shanghai Pudong Development Bank
        bùfěibùfā, [不悱不發], a student should not be guided until he has made an effort to express his though...
        jǔfā, [舉發], to expose (e.g., wrongdoing)/to accuse (in court)/to impeach/to denounce
        shìfādìdiǎn, [事發地點], the scene of the incident
        shìfāshí, [事發時], the time of the incident
        shìtàifāzhǎn, [事態發展], course of events
        yàěrfāhéàomǐjiā, [亞爾發和奧米加], Alpha and Omega
        YàzhōuKāifāYínháng, [亞洲開發銀行], Asian Development Bank
        rénjiānzhēngfā, [人間蒸發], to vanish/to disappear from the face of the earth
        chuánfā, [傳發], to order sb to start on a journey
        chuánzhēnfāsòng, [傳真發送], fax transmission
        chōngfā, [充發], to banish to penal servitude
        xiānfā, [先發], initial/arising first/same as 首先發起|首先发起
        guāngfāsòngqì, [光發送器], optical transmitter
        QuánqiúFāzhǎnZhōngxīn, [全球發展中心], Center for Global Development (an environmental think tank)
        zàifā, [再發], to reissue/(of a disease) to recur/(of a patient) to suffer a relapse
        zàifāshēng, [再發生], to reoccur
        zàifāxiàn, [再發見], rediscovery
        tìfàlìng, [剃髮令], the Qing order to all men to shave their heads but keep a queue, first ordered i...
        tìfàliúbiàn, [剃髮留辮], to shave the head but keep the queue
        jiǎntóufa, [剪頭髮], (to get a) haircut
        Nǔguālóufā, [努瓜婁發], Nuku'alofa, capital of Tonga (Tw)
        shēngguānfācái, [升官發財], to be promoted and gain wealth (idiom)
        dānrénshāfā, [單人沙發], (upholstered) armchair
        jíxìngfāhuī, [即興發揮], improvisation
        juǎnfàqì, [捲髮器], hair curler
        hòujībófā, [厚積薄發], lit. to have accumulated knowledge and deliver it slowly (idiom)/good preparatio...
        yuánfāxìngjìnxíngxìngshīyǔ, [原發性進行性失語], primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementi...
        yuánzǐnéngfādiànzhàn, [原子能發電站], atomic power station
        fāsāng, [發喪], to hold a funeral
        fājiāo, [發交], to issue and deliver (to people)
        fārénshēnxǐng, [發人深醒], variant of 發人深省|发人深省[fā rén shēn xǐng]
        fājiànrén, [發件人], sender (of mail)/From: (email header)
        fāzuòxìngshìshuìbìng, [發作性嗜睡病], narcolepsy
        fāguāngèrjítǐ, [發光二極體], light-emitting diode (LED) (Tw)
        fāguāngèrjíguǎn, [發光二極管], light-emitting diode/LED
        fāguāngqiángdù, [發光強度], luminous intensity
        fābīng, [發兵], to dispatch an army/to send troops
        fàguānjuǎnwěi, [髮冠卷尾], (bird species of China) hair-crested drongo (Dicrurus hottentottus)
        fāchūzhǐshì, [發出指示], to issue instructions
        fākān, [發刊], to publish/to put out (a document)
        fākāncí, [發刊詞], foreword/preface (to a publication)
        fādònglì, [發動力], motive power
        fàjuǎn, [髮捲], hair roller/curl (of hair)
        fāhóují, [發喉急], to get in a rage
        fāgāgāshēng, [發嘎嘎聲], rattle
        fāxūshēng, [發噓聲], to hiss (as a sign of displeasure)
        fāhuí, [發回], to send back/to return
        fākùn, [發睏], to get sleepy
        fàxíngshī, [髮型師], hair stylist
        fàxíngshèjìshī, [髮型設計師], hairstylist
        fāshēngqì, [發聲器], sound device
        fāshēngqìguān, [發聲器官], vocal organs/vocal cords
        fāshēngfǎ, [發聲法], intonation
        fāfèntúqiáng, [發奮圖強], to make an effort to become strong (idiom); determined to do better/to pull one'...
        fāfènyǒuwéi, [發奮有為], to prove one's worth through firm resolve (idiom)
        fāhǎorénkǎ, [發好人卡], (slang) to reject sb (by labeling them a "nice guy")
        fāshèjǐng, [發射井], launching silo
        fāshèxīngyún, [發射星雲], radiant nebula
        fāshèjīyìngdáqì, [發射機應答器], transponder/electronic device that responds to a radio code
        fāshèzhàn, [發射站], launch pad (for rocket or projectile)
        fàxiǎo, [髮小], (dialect) close childhood friend whom one grew up with/a couple who grew up as c...
        fàxiǎor, [髮小兒], erhua variant of 髮小|发小[fà xiǎo]
        fàwěi, [髮尾], hair ends
        fāzhǎnzhōng, [發展中], developing/under development/in the pipeline
        FāzhǎnYánjiūZhōngxīn, [發展研究中心], Development Research Center (PRC State Council institution)
        fāgōngzīrì, [發工資日], payday/pay day
        fātiě, [發帖], to post (an item on a forum)
        fàdài, [髮帶], headband
        fāzhēng, [發怔], baffled/nonplussed
        fāchù, [發怵], to feel terrified/to grow apprehensive
        fāxiǎng, [發想], to come up with an idea/generation of ideas/inspiration
        fāfèn, [發憤], to make a determined effort
        fāfèntúqiáng, [發憤圖強], to be strongly determined to succeed (idiom)
        fāfènwàngshí, [發憤忘食], so dedicated as to forget one's meals (idiom)
        fāyuàn, [發願], to vow
        fāměng, [發懵], to feel dizzy/to be confused/to be at a loss/to stare blankly/Taiwan pr. [fā mén...
        fāyángchuōlì, [發揚踔厲], to be full of vigor (idiom)
        fāyángdǎolì, [發揚蹈厲], see 發揚踔厲|发扬踔厉[fā yáng chuō lì]
        fābàorén, [發報人], sender (of a message)
        fàzhǐzìliè, [髮指眥裂], hair standing up and eyes wide in anger (idiom); enraged/in a towering rage
        Fāgǎiwěi, [發改委], abbr. for 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会, PRC National Development and Reform Commission ...
        fāwén, [發文], to issue a document/document issued by an authority/outgoing messages/(Internet)...
        fàxuán, [髮旋], hair whorl
        fāmíngchuàngzào, [發明創造], to invent and innovate/inventions and innovations
        fāàn, [發暗], to darken/to become tarnished
        fākē, [發棵], budding
        fābǎng, [發榜], to publish a roll-call of successful candidates
        fāqì, [發氣], to get angry
        fāpào, [發泡], fizzy/sparkling (drink)
        fāpàojì, [發泡劑], foaming agent/blowing agent
        fāpàojiāo, [發泡膠], expanded polystyrene (EPS)/styrofoam
        fāshāoyǒu, [發燒友], fan/zealot
        fātàng, [發燙], burning hot
        fāpái, [發牌], to deal (cards)
        FāxiànHào, [發現號], Space Shuttle Discovery
        fāxiànwù, [發現物], finding
        fāqiúqū, [發球區], teeing ground (golf)
        fāshēngguānxi, [發生關係], to have sexual relations with sb/to have dealings with
        fātòng, [發痛], to ache/to be sore/to feel painful
        fābái, [發白], to turn pale/to lose color/to go white
        fāzhí, [發直], to stare/to look blank/to be fixed (of eyes)
        fāduǎnxìn, [發短信], to text/to send SMS messages
        fāshénjīng, [發神經], (coll.) to go crazy/to lose it/demented/unhinged
        fāxiáng, [發祥], to give rise to (sth good)/to emanate from
        fājī, [發積], see 發跡|发迹[fā jì]
        fàgū, [髮箍], headband
        fāfěn, [發粉], baking powder
        fāgàn, [發紺], cyanosis (blue skin due to lack of oxygen in blood)
        fàliǔ, [髮綹], tresses/dreadlocks
        fālóngzhènkuì, [發聾振聵], lit. so loud that even the deaf can hear (idiom); rousing even the apathetic
        fāyùshēngwùxué, [發育生物學], developmental biology
        fāzhàng, [發脹], to swell up/swelling
        fàjiāo, [髮膠], hair gel
        fācuì, [發脆], to become brittle/to become crisp
        fàjiǎo, [髮腳], a length of hair
齿         fātuōkǒuchǐ, [發脫口齒], diction/enunciation
        fàcài, [髮菜], long thread moss (Nostoc flagelliforme), an edible algae/also called faat choy o...
        fāmēng/fāméng, [發蒙], to be confused/to be at a loss/Taiwan pr. [fā méng], (old) to instruct the young...
        fāniān, [發蔫], to wilt/to droop/to appear listless
        fāxīn, [發薪], to pay wages or salary
        fāxīnrì, [發薪日], payday
        fāxū, [發虛], to feel weak/to be diffident
        fāxíngbèiwànglù, [發行備忘錄], offering memorandum (for public stock issue)/publication memorandum
        fāxínghónglìgǔ, [發行紅利股], a bonus issue (a form of dividend payment)
        fāxíngé, [發行額], (periodical) circulation
        fābiǎoyǎnjiǎng, [發表演講], to give a speech
        fāyánzhòngkěn, [發言中肯], to hit the nail on the head (idiom)
        fāyǔcí, [發語詞], form word/in Classical Chinese, the first character of phrase having auxiliary g...
        fāyǔcí, [發語辭], literary auxiliary particle, comes at the beginning of a sentence
        fācáizhìfù, [發財致富], to become rich/enrichment
        fācáichē, [發財車], (Tw) mini truck/Kei truck
        fātiē, [發貼], to stick sth up (on the wall)/to post (on a noticeboard or website)
        fārèn, [發軔], to set (sth) afoot/to initiate/beginning/origin/commencement
        fāruǎn, [發軟], to weaken/to go soft (at the knees)
        fādáguó, [發達國], developed nation
        fādádìqū, [發達地區], developed area
        fāsònggōnglǜ, [發送功率], transmission power/output power
        fàchāi, [髮釵], hair clip
        fāyīntǐ, [發音體], sound producing object (soundboard, vibrating string, membrane etc)
        fāyīnqìguān, [發音器官], vocal organs/vocal cords
        fāchàn, [發顫], to shiver
        fāpiāo, [發飄], to feel light, as if floating/to feel unstable
        fābiāo, [發飆], to flip out/to act out violently
        fāsāo, [發騷], horny/lecherous
        kěchíxùfāzhǎn, [可持續發展], sustainable development
        Hòufàzuò, [后髮座], Coma Berenices (constellation)
        xiàdéfādǒu, [嚇得發抖], tremble with fear
        qǐfāshì, [啟發式], heuristic
        qǐfāfǎ, [啟發法], heuristic method/heuristics
        ZhōuWǔwángJīFā, [周武王姬發], King Wu of Zhou, personal name Ji Fa, reigned 1046-1043 BC as first king of West...
        hālǐfā, [哈里發], (loanword) caliph/also written 哈利發|哈利发[hā lì fā]
        HālǐfāTǎ, [哈里發塔], Burj Khalifa, skyscraper in Dubai, 830 m high
        HālǐfāDìguó, [哈里發帝國], Caliphate (Islamic empire formed after the death of the Prophet Mohammed 穆罕默德 in...
        shāngyèfāpiào, [商業發票], commercial invoice
        pēnqìfādòngjī, [噴氣發動機], jet engine
        sìdàfāmíng, [四大發明], the four great Chinese inventions: paper, printing, magnetic compass and gunpowd...
        GuójiāFāzhǎnhéGǎigéWěiyuánhuì, [國家發展和改革委員會], PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003
        GuójiāFāzhǎnGǎigéWěi, [國家發展改革委], PRC National Development and Reform Commission
        GuójiāFāzhǎnJìhuàWěiyuánhuì, [國家發展計劃委員會], PRC State Development and Planning Committee, set up 1998 to replace State Plann...
        GuójiāKāifāYínháng, [國家開發銀行], China Development Bank
        dìrèfādiànchǎng, [地熱發電廠], geothermal electric power station
        duōfāxìngyìnghuàzhèng, [多發性硬化症], multiple sclerosis
        duōfāxìnggǔsuǐliú, [多發性骨髓瘤], multiple myeloma (medicine)
        duōfābìng, [多發病], frequently re-occurring disease
        dàlìfāzhǎn, [大力發展], vigorous expansion/rapid development
        Dàfā, [大發], Daihatsu, Japanese car company
        Dàrùnfā, [大潤發], RT Mart (supermarket chain)
        tóufahúziyībǎzhuā, [頭髮鬍子一把抓], lit. hair and beard all in one stroke/fig. to handle different things by the sam...
        tóunǎofāzhàng, [頭腦發脹], swelling of the head (physical condition)/fig. swellheaded/conceited
        tóunǎojiǎndānsìzhīfādá, [頭腦簡單四肢發達], all brawn no brains
        jìfā, [寄發], to dispatch/to send out (mail)
        hánwǔbàofā, [寒武爆發], the Cambrian explosion
        Hánwǔjìdàbàofā, [寒武紀大爆發], the Cambrian explosion
        Hánwǔjìshēngmìngdàbàofā, [寒武紀生命大爆發], the Cambrian explosion
        duìzhèngfāyào, [對症發藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
        xiǎofācái, [小發財], (coll.) (Tw) mini truck/Kei truck
        yánfā, [延發], delayed action
        kāifārényuán, [開發人員], developer
        kāifāzhōuqī, [開發周期]/[開發週期], development cycle/development period/also written 開發週期|开发周期, development cycle/d...
        kāifāhuánjìng, [開發環境], development environment (computer)
        kāifāguòchéng, [開發過程], development process
        kāifāyínháng, [開發銀行], development bank
        yìpínléidáshōufājī, [異頻雷達收發機], transponder/electronic device that responds to a radio code
        yǐnérbùfā, [引而不發], to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for act...
        xíngshìfāpiào, [形式發票], pro forma invoice
        xíngtàifāshēngsù, [形態發生素], morphogen
        zhēngfā, [徵發], a punitive expedition/a requisition
        kǒnghuāngfāzuò, [恐慌發作], panic attack
        gǎnfā, [感發], to move and inspire
        lǎnrénshāfā, [懶人沙發], beanbag
        suǒfāxiàn, [所發現], discovered/what one discovers
        dǎfāshíjiān, [打發時間], to pass the time
        kòufā, [扣發], to deprive/to withhold/to hold sth back (and prevent it being known)
        pīfāyè, [批發業], wholesale business/bulk trade
        jìshùfāzhǎn, [技術發展], technological development
        hùfàrǔ, [護髮乳], hair conditioner
        hùfàsù, [護髮素], hair conditioner
        pītóusànfà, [披頭散髮], with dishevelled hair (idiom)/with one's hair down
        pāifā, [拍發], to send/to cable (a telegram)
        BàikēnǔěrHángtiānFāshèJīdì, [拜科努爾航天發射基地], Baikonur Cosmodrome
        huīfāxìngcúnchǔqì, [揮發性存儲器], volatile memory
        huīfāyóu, [揮發油], volatile oil (in general)/gasoline
        tànyōufāwēi, [探幽發微], to probe deeply and uncover minute details
        jiēfà, [接髮], hair extensions
        zhuófànánshǔ, [擢髮難數], lit. as difficult to count as hair pulled from sb's head (idiom)/fig. innumerabl...
        fàngshèxìngfāguāngcáiliào, [放射性發光材料], radiophosphor
        xīnwénfābùhuì, [新聞發布會], news conference
        xīnwénfāyánrén, [新聞發言人], spokesman
线         wúxiàndiànshōufājī, [無線電收發機], transceiver/radio frequency receiver, broadcaster or relay
        jiùbìngfùfā, [舊病復發], old illness recurs (idiom); a relapse/fig. to repeat an old error/the same old p...
        Pǔlièxiècíkèwèixīngfāshèchǎng, [普列謝茨克衛星發射場], Plesetsk Cosmodrome, Arkhangelsk Oblast, Russia
        shùfà, [束髮], to bind one's hair/headband
        cháiyóufādòngjī, [柴油發動機], diesel engine
        héfādiàn, [核發電], nuclear power generation
        héfādiànchǎng, [核發電廠], nuclear power plant
        liúdànfāshèqì, [榴彈發射器], grenade launcher
        kuǎndàofāhuò, [款到發貨], dispatch upon receipt of payment
        zhèngdiànzǐfāshètǐcéng, [正電子發射體層], PET, positron emission tomography (medical imaging method)
        zhèngdiànzǐfāshècéngxī, [正電子發射層析], positron emission tomography (PET)
        zhèngdiànzǐfāshèduàncéngzhàoxiāngshù, [正電子發射斷層照相術], positron emission tomography (PET)
        zhèngdiànzǐfāshèjìsuànjīduàncéng, [正電子發射計算機斷層], PET, positron emission tomography (medical imaging method)
        háofàbùshuǎng, [毫髮不爽], not to deviate one hair's breadth (idiom)/to be extremely accurate
        shuǐlìfādiànzhàn, [水力發電站], hydroelectric power plant
        qìlúnfādiànjī, [汽輪發電機], steam turbine electric generator
        shāfākè, [沙發客], couchsurfing/couchsurfer
        Yángpǔjīngjìkāifāqū, [洋浦經濟開發區], Yangpu Economic Development Zone, Hainan
        xǐfàrǔ, [洗髮乳], shampoo
        xǐfàjì, [洗髮劑], shampoo
        xǐfàshuǐ, [洗髮水], shampoo (liquid)
        xǐfàshuǐr, [洗髮水兒], shampoo
        xǐfàzào, [洗髮皂], shampoo
        xǐfàfěn, [洗髮粉], shampoo powder
        xǐfàlù, [洗髮露], shampoo
        hǎiyángwēnchāfādiàn, [海洋溫差發電], ocean thermal energy conversion (OTEC)
        wōlúnpēnqìfādòngjī, [渦輪噴氣發動機], turbojet
        wōlúnzhóufādòngjī, [渦輪軸發動機], turboshaft
        rùnfàyè, [潤髮液], hair conditioner
        jīfāzhùshè, [激發注射], booster shot/booster injection
        huǒlìfādiànchǎng, [火力發電廠], fired power plant (i.e. fired by coal, oil or gas)
        huǒshānbàofā, [火山爆發], volcanic eruption
        huǒshānbàofāzhǐshù, [火山爆發指數], volcanic explosivity index (VEI)
        línggǎnchùfātú, [靈感觸發圖], mind map
        diǎnfā, [點發], to fire in bursts/shooting intermittently
        tàngtóufa, [燙頭髮], perm/to perm hair
        bàofāxìng, [爆發性], explosive power/explosive
        qiānyīfàérdòngquánshēn, [牽一髮而動全身], lit. pull one hair and the whole body moves/fig. a slight change will affect eve...
        tèfāxìng, [特發性], idiopathic
        cùfā, [猝發], abrupt/suddenly
        lǐfàtīng, [理髮廳], (Tw) barbershop/hairdresser's/CL:家[jiā]
        lǐfàyuán, [理髮員], barber
        lǐfàyuàn, [理髮院], barbershop/hair parlor
        sèsèfādǒu, [瑟瑟發抖], to shiver
        tiándefānì, [甜得發膩], lovey-dovey/cloying/sugary
        shēngfàjì, [生髮劑], hair restorer/hair regrowth tonic
        jíbìngtūfā, [疾病突發], outbreak of illness/seizure
        báifàrénsònghēifàrén, [白髮人送黑髮人], to see one's child die before oneself
        yìfā, [益發], increasingly/more and more/ever more/all the more
        zhífà, [直髮], straight hair
        zhífàqì, [直髮器], hair straightener
        zhífàbǎn, [直髮板], see 直髮器|直发器[zhí fà qì]
        shùnfāzhōngzǐ, [瞬發中子], prompt neutron
        shùnfāfúshè, [瞬發輻射], prompt radiation
        zhùfà, [祝髮], to cut one's hair (as part of a minority ritual or in order to become a monk)
        xiùfàchuíjiān, [秀髮垂肩], beautiful shoulder length hair (idiom)
        Tūfā, [禿發], a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people
        KēxuéFāzhǎnguān, [科學發展觀], Scientific Outlook on Development, a guiding principle for the CCP attributed to...
        tūfāshìjiàn, [突發事件], emergency/sudden occurrence
        tūfāqíxiǎng, [突發奇想], suddenly have a thought (idiom)/suddenly be inspired to do something
        qiānfādìdiǎn, [簽發地點], place of issue (of document)
        qiānfārìqī, [簽發日期], date of issue (of document)
        sùsùfādǒu, [簌簌發抖], shivering/trembling (idiom)
        JīngjìXiélìKāifāJīgòu, [經濟協力開發機構], Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)/also written 經濟合作與發...
        jīngjìfāzhǎn, [經濟發展], economic development
        JīngjìHézuòyǔFāzhǎnZǔzhī, [經濟合作與發展組織], Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)/abbr. to 經合組織|经合组织
        jiéfà, [結髮], (in former times) to bind one's hair on coming of age
        tǒngyīfāpiào, [統一發票], invoice
        xùfāgǎnrǎn, [續發感染], secondary infection
        huǎnfāzhōngzǐ, [緩發中子], delayed neutron
        měifàshī, [美髮師], hairdresser/beautician
        qúnfā, [群發], to send to multiple recipients/mass mailout/to occur in a clustered fashion
        qúnfāxìngdìzhèn, [群發性地震], earthquake swarm
        qúnfāxìngtóutòng, [群發性頭痛], cluster headache
        ěrfa, [耳髮], (men) sideburns/(women) lengths of hair that hang down over the temples
        liánhéfābiǎo, [聯合發表], joint statement/joint announcement
        LiánhéguóKāifāJìhuàshǔ, [聯合國開發計劃署], United Nations Development Program
        jīròufādá, [肌肉發達], muscular
        pēitāifāshēng, [胚胎發生], embryogenesis
        zìdòngzìfā, [自動自發], (to act) on one's own initiative
        zìfāduìchènpòquē, [自發對稱破缺], spontaneous symmetry breaking (physics)
        zìfādiànwèi, [自發電位], electroencephalogram (EEG)
        zìfāfěn, [自發粉], self-rising flour
        zìránfāyīn, [自然發音], phonics (Tw)
        zhēngfārè, [蒸發熱], latent heat of evaporation
        zhēngfākōngtiáo, [蒸發空調], evaporative air conditioner/evaporative cooler
        xùshìdàifā, [蓄勢待發], to wait for action after having accumulated power, energy etc
        péngtóusànfà, [蓬頭散髮], disheveled
        xūfā, [虛發], to miss the target (with a bullet or an arrow)
        chùfāyǐnxìn, [觸發引信], an impact detonator
        chùfāqīngdān, [觸發清單], trigger list
        diàofā, [調發], to requisition/to dispatch
        dǔzhòufāshì, [賭咒發誓], to vow
        ruǎnjiànkāifā, [軟件開發], software development
        ruǎnjiànkāifārényuán, [軟件開發人員], software developer
        xùnsùfāzhǎn, [迅速發展], to develop rapidly
        liánfā, [連發], to fire (a weapon) in rapid succession
        chífāxìngsǔnshāng, [遲發性損傷], delayed lesion
        bèngfāchū, [迸發出], to burst forth/to burst out
        dòurénfāxiào, [逗人發笑], to make people laugh
        jīnfàbìyǎn, [金髮碧眼], fair-haired and blue-eyed/blonde/of Western appearance
        jiānbùróngfà, [間不容髮], (to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom)/in a critical state/on the br...
        mēnshēngfādàcái, [悶聲發大財], to amass wealth while keeping a low profile (idiom)
        chǎnfā, [闡發], to elucidate/to expound/to study and explain
        yǐnrěnbùfā, [隱忍不發], to keep one's emotions inside oneself/to restrain one's emotions
        xūyàoshìfāmíngzhīmǔ, [需要是發明之母], Necessity is the mother of invention (European proverb).
        qīngfā, [青發], amobarbital (drug) (Tw)
        FēizhōuKāifāYínháng, [非洲開發銀行], African Development Bank
        xūfà, [鬚髮], hair and beard
        fēnglìfādiànchǎng, [風力發電廠], wind farm/wind park
        XiānggǎngMàoyìFāzhǎnjú, [香港貿易發展局], Hong Kong Trade Development Council
        gāofārénqún, [高發人群], high-risk group (med.)
        zhěnfà, [鬒髮], luxuriant black hair
        bìnfà, [鬢髮], hair on the temples

Page generated in 0.111794 seconds

If you find this site useful, let me know!