恢复 huīfù, [恢復], to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate 复杂 fùzá, [複雜], complicated/complex 重复 chóngfù, [重複]/[重覆], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè], variant of 重複|重复[chóng fù] 报复 bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation 复仇 fùchóu, [復仇], to avenge/vengeance 康复 kāngfù, [康復], to recuperate/to recover (health)/to convalesce 复制 fùzhì, [複製], to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone 复活 fùhuó, [復活], to revive/(lit. and fig.) to come back to life/(religion) resurrection 回复 huífù, [回復], to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email) 修复 xiūfù, [修復], to restore/to renovate/restoration/(computing) to fix (a bug) 答复 dáfù, [答復]/[答覆], variant of 答覆|答复[dá fù], to answer/to reply/Reply to: (in email header) 反复 fǎnfù, [反復]/[反覆], variant of 反覆|反复[fǎn fù], repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and... 复 fù, [復]/[複]/[覆], to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to ... 复原 fùyuán, [復原], to restore (sth) to (its) former condition/to recover from illness/recovery 复活节 Fùhuójié, [復活節], Easter 复合 fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth... 复苏 fùsū, [復甦]/[復蘇], to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis, variant of 復甦|复苏[fù sū]/... 复习 fùxí, [復習]/[複習], to review/revision/CL:次[cì], variant of 復習|复习[fù xí] 复印 fùyìn, [複印], to photocopy/to duplicate a document 日复一日 rìfùyīrì, [日復一日], day after day 复职 fùzhí, [復職], to resume a post 复印件 fùyìnjiàn, [複印件], photocopy/duplicate 复生 fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate 复发 fùfā, [復發], to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state) 复制品 fùzhìpǐn, [複製品], replica/reproduction 复印机 fùyìnjī, [複印機], photocopier 复古 fùgǔ, [復古], to return to old ways (a Confucian aspiration)/to turn back the clock/neoclassic... 复出 fùchū, [復出], to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn 文艺复兴 Wényìfùxīng, [文藝復興], the Renaissance 复兴 Fùxīng/fùxīng, [復興], Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Hán dān shì], Hebei/Fuxing or Fuhsing tow... 来复枪 láifùqiāng, [來復槍], rifle (loanword)/also written 來福槍|来福枪 复查 fùchá, [復查], rechecking/re-inspection/reexamination 不复 bùfù, [不復], no longer/no more 一去不复返 yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever 年复一年 niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year 反复无常 fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle 复赛 fùsài, [複賽], (sports) semifinal or quarterfinal/to compete in a semifinal (or a quarterfinal) 复述 fùshù, [複述]/[覆述], to repeat (one's own words or sb else's)/(in the classroom) to paraphrase what o... 反反复复 fǎnfǎnfùfù, [反反復復], repeatedly/time and time again 平复 píngfù, [平復], to pacify/to calm down/to be cured/to be healed 复数 fùshù, [複數], plural/complex number (math.) 复本 fùběn, [複本], copy 错综复杂 cuòzōngfùzá, [錯綜複雜], tangled and complicated (idiom) 复健 fùjiàn, [復健], rehabilitation/recuperate 复位 fùwèi, [復位], to restore sb or sth to its original position/to regain the throne/to reset (a d... 复诊 fùzhěn, [復診], another visit to doctor/further diagnosis 复员 fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization 复杂化 fùzáhuà, [複雜化], to complicate/to become complicated 复杂性 fùzáxìng, [複雜性], complexity 恢复期 huīfùqī, [恢復期], convalescence 万劫不复 wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve 复婚 fùhūn, [復婚], to remarry (the same person) 失而复得 shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom) 复审 fùshěn, [復審], to review a judicial case/to reexamine 繁复 fánfù, [繁複], complicated 复印纸 fùyìnzhǐ, [複印紙], photocopier paper 重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive 周而复始 zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com... 复核 fùhé, [復核], to reconsider/to reexamine/to review (e.g. a report prior to accepting it) 无以复加 wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase 死灰复燃 sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma... 收复 shōufù, [收復], to recover (lost territory etc)/to recapture 往复 wǎngfù, [往復], to go and come back/to make a return trip/backwards and forwards (e.g. of piston... 复读 fùdú, [復讀]/[複讀], to return to the same school and repeat a course from which one has already grad... 复兴党 Fùxīngdǎng, [復興黨], Baath Party 光复 Guāngfù/guāngfù, [光復], Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Huā lián Xiàn], east Taiwa... 复式 fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting) 复活节岛 FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island 复方 fùfāng, [複方], compound prescription (involving several medicines) 复学 fùxué, [復學], to return to school (after an interruption)/to resume one's studies 故态复萌 gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways 复试 fùshì, [複試], to sit for the second round of a two-stage exam 复会 fùhuì, [復會], to resume a meeting 来复线 láifùxiàn, [來復線], rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet) 复写纸 fùxiězhǐ, [複寫紙], carbon paper 复工 fùgōng, [復工], to return to work (after stoppage) 复归 fùguī, [復歸], to return/to come back 复利 fùlì, [複利], compound interest 批复 pīfù, [批復], to reply officially to a subordinate 复命 fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing 复写 fùxiě, [複寫], to duplicate/to carbon copy 复姓 fùxìng, [複姓], two-character surname such as 司馬|司马 or 諸葛|诸葛 复合材料 fùhécáiliào, [複合材料], composite material 复信 fùxìn, [復信], to reply to a letter 一元复始 yīyuánfùshǐ, [一元復始], a new year begins (idiom) 丁巳复辟 DīngsìFùbì, [丁巳復辟], Manchu Restoration of 1917, see 張勳復辟|张勋复辟[Zhanɡ1 Xūn Fù bì] 严复 YánFù, [嚴復], Yan Fu (1853-1921), influential Chinese writer and translator of Western books, ... 中复电讯 ZhōngfùDiànxùn, [中復電訊], Zoomflight Telecom (Chinese company) 光复乡 Guāngfùxiāng, [光復鄉], Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Huā lián Xiàn], east Taiwa... 光复会 guāngfùhuì, [光復會], anti-Qing revolutionary party set up in 1904 under Cai Yuanpei 蔡元培/same as 復古會|复... 克己复礼 kèjǐfùlǐ, [克己復禮], restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self... 全复 quánfù, [全復], completely/totally recovered/healed 共轭复数 gòngèfùshù, [共軛複數], complex conjugate number (math.) 再转复 zàizhuǎnfù, [再轉復], to transfer again 半保留复制 bànbǎoliúfùzhì, [半保留複製], semiconservative replication 半复赛 bànfùsài, [半復賽], eighth finals 双复磷 shuāngfùlín, [雙復磷], obidoxime chloride/toxogonin 合义复词 héyìfùcí, [合義複詞], compound word such as 教室[jiào shì], 國家|国家[guó jiā], but unlike 玫瑰[méi guī], whos... 同义反复 tóngyìfǎnfù, [同義反復], tautology 复交 fùjiāo, [復交], to reopen diplomatic relations 复修 fùxiū, [復修], to restore (an ancient temple) 复元 fùyuán, [復元], variant of 復原|复原[fù yuán] 复共轭 fùgòngè, [複共軛], complex conjugate (math.)/complex conjugation 复兴乡 Fùxīngxiāng, [復興鄉], Fuxing or Fuhsing township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Táo yuán xiàn], north Taiwa... 复兴区 Fùxīngqū, [復興區], Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Hán dān shì], Hebei 复兴时代 FùxīngShídài, [復興時代], the Renaissance 复兴门 Fùxīngmén, [復興門], Fuxingmen neighborhood of Beijing 复分解反应 fùfēnjiěfǎnyìng, [復分解反應], metathesis (chemistry) 复变 fùbiàn, [複變], (math.) complex variable 复变函数 fùbiànhánshù, [複變函數], function of a complex variable (math.) 复变函数论 fùbiànhánshùlùn, [複變函數論], (math.) theory of functions of a complex variable 复叠 fùdié, [複疊], reduplication of words or syllables (as a stylistic device in Chinese) 复古会 fùgǔhuì, [復古會], anti-Qing revolutionary party set up in 1904 under Cai Yuanpei 蔡元培/same as 光復會|光... 复句 fùjù, [複句], compound phrase 复叶 fùyè, [複葉], compound leaf (botany) 复合元音 fùhéyuányīn, [複合元音], diphthong (such as putonghua ɑi, ei etc) 复合弓 fùhégōng, [複合弓], composite bow (archery) 复合母音 fùhémǔyīn, [複合母音], diphthong/compound vowel 复合词 fùhécí, [複合詞], compound word 复合词素词 fùhécísùcí, [複合詞素詞], polymorphemic 复听 fùtīng, [複聽], double hearing/diplacusis 复吸 fùxī, [復吸], to resume smoking (after giving up)/to relapse into smoking or drug abuse 复大 FùDà, [復大], Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學|复旦大学[Fù dàn Dà xué] 复平面 fùpíngmiàn, [複平面], complex plane 复数域 fùshùyù, [複數域], field of complex numbers (math.), usually denoted by C 复数平面 fùshùpíngmiàn, [複數平面], complex plane (math.)/Argand plane 复数形式 fùshùxíngshì, [複數形式], plural form (of a countable noun) 复旦 Fùdàn, [復旦], Fudan University, Shanghai, abbr. for 復旦大學|复旦大学[Fù dàn Dà xué] 复旦大学 FùdànDàxué, [復旦大學], Fudan University, Shanghai 复旧 fùjiù, [復舊], to restore old way/to return to the past 复映片 fùyìngpiàn, [復映片], second-run movie 复杂系统 fùzáxìtǒng, [複雜系統], complex system 复殖吸虫 fùzhíxīchóng, [複殖吸蟲], digenetic trematode worm (i.e. from Order Digenea 複殖目|复殖目) 复殖目 fùzhímù, [複殖目], Order Digenea (including trematode worms that parasite humans) 复比 fùbǐ, [複比], compound ratio (i.e. the product of two or more ratios) 复活的军团 Fùhuódejūntuán, [復活的軍團], the Resurrected Army (CCTV documentary series about the Terracotta army) 复活赛 fùhuósài, [復活賽], repechage (supplementary qualifying round in sports) 复现 fùxiàn, [復現], to reappear/to persist (in memory) 复眼 fùyǎn, [複眼], compound eye 复社 Fùshè, [複社], late Ming cultural renewal movement, led by Zhang Pu 張溥|张溥[Zhāng Pǔ] and others 复线 fùxiàn, [複線], multiple track (e.g. rail)/multi-lane (e.g. highway)/the complex line (math.) 复联 Fùlián, [復聯], Avengers (comics) 复萌 fùméng, [復萌], to germinate again 复视 fùshì, [複視], double vision/diplopia 复议 fùyì, [復議], to reconsider 复词 fùcí, [複詞], compound word/polysyllabic word 复读生 fùdúshēng, [復讀生], student who repeats (a course, grade etc) at school 复课 fùkè, [復課], to resume classes 复转 fùzhuǎn, [復轉], to demobilize/to transfer to other tasks (of troops) 复辟 fùbì, [復辟], to recover one's power or authority/restoration (of a past regime) 复返 fùfǎn, [復返], to come back/to return 复迭 fùdié, [複迭]/[覆迭], variant of 複叠|复叠[fù dié], variant of 覆疊|覆叠[fù dié] 复选框 fùxuǎnkuàng, [複選框], check box 复音形 fùyīnxíng, [複音形], diphthong/liaison 复音词 fùyīncí, [複音詞], disyllabic word/polysyllabic word 复韵母 fùyùnmǔ, [複韻母], compound final 完全愈复 wánquányùfù, [完全癒復], complete recovery (after illness) 官复原职 guānfùyuánzhí, [官復原職], restored to one's official post/to send sb back to his former post 张勋复辟 ZhāngXūnFùbì, [張勳復辟], Manchu Restoration of 1917, an attempt by general 張勳|张勋[Zhanɡ1 Xūn] to reinstate... 往复运动 wǎngfùyùndòng, [往復運動], backwards and forwards action (e.g. of piston or pump)/reciprocating motion 往复锯 wǎngfùjù, [往復鋸], reciprocating saw 待复 dàifù, [待復], to be advised/awaiting an answer 得而复失 déérfùshī, [得而復失], to lose what one has just obtained (idiom) 心肺复苏术 xīnfèifùsūshù, [心肺復甦術], cardiopulmonary resuscitation (CPR) 恢复原状 huīfùyuánzhuàng, [恢復原狀], to restore sth to its original state 恢复名誉 huīfùmíngyù, [恢復名譽], to rehabilitate/to regain one's good name 恢复常态 huīfùchángtài, [恢復常態], to return to normal 愈复 yùfù, [癒復], recovery (after illness) 打击报复 dǎjībàofù, [打擊報復], to retaliate 报复心 bàofùxīn, [報復心], vindictiveness 报复性 bàofùxìng, [報復性], retaliatory 收复失地 shōufùshīdì, [收復失地], to recover lost territory 旧态复萌 jiùtàifùméng, [舊態復萌], see 故態復萌|故态复萌[gù tài fù méng] 旧病复发 jiùbìngfùfā, [舊病復發], old illness recurs (idiom); a relapse/fig. to repeat an old error/the same old p... 早日康复 zǎorìkāngfù, [早日康復], Get well soon!/to recover health quickly 李开复 LǐKāifù, [李開復], Kai-Fu Lee (1961-), Taiwanese computer scientist and IT executive, founding pres... 林恢复 línhuīfù, [林恢復], forest restoration 沈复 ShěnFù, [沈復], Shen Fu (1763-c. 1810), Qing dynasty writer, author of Six Records of a Floating... 犹太复国主义 Yóutàifùguózhǔyì, [猶太復國主義], Zionism 犹太复国主义者 Yóutàifùguózhǔyìzhě, [猶太復國主義者], a Zionist 盼复 pànfù, [盼覆], expecting your reply (epistolary style) 示复 shìfù, [示覆], please answer (epistolary style) 祖国光复会 Zǔguóguāngfùhuì, [祖國光復會], movement to restore the fatherland 禀复 bǐngfù, [稟復], to report back (to a superior) 终而复始 zhōngérfùshǐ, [終而復始], lit. the end comes back to the start (idiom); the wheel comes full circle 羽状复叶 yǔzhuàngfùyè, [羽狀複葉], bipinnate leaf (in phyllotaxy) 自动恢复 zìdònghuīfù, [自動恢復], spontaneous recovery 血亲复仇 xuèqīnfùchóu, [血親復仇], blood or family feud (idiom) 衍声复词 yǎnshēngfùcí, [衍聲複詞], compound word such as 玫瑰[méi guī], 咖啡[kā fēi], whose meaning is unrelated to the... 规复 guīfù, [規復], to restore (deposed monarch, rule, system of laws, ecological system etc)/restor... 计算复杂性 jìsuànfùzáxìng, [計算複雜性], computational complexity (math.) 请您回复 qǐngnínhuífù, [請您回復], repondez s'il vous plait/R.S.V.P./please reply 重复使力伤害 chóngfùshǐlìshānghài, [重複使力傷害], repetitive strain injury (RSI) 重复法 chóngfùfǎ, [重複法], repetition/duplication/reduplication/anadiplosis 重复节 chóngfùjié, [重複節], repeated segment (networking) 重复语境 chóngfùyǔjìng, [重複語境], duplicate context 非词重复测验 fēicíchóngfùcèyàn, [非詞重復測驗], nonword repetition test 韩复榘 HánFùjǔ, [韓復榘], Han Fuju (1890-1938), Nationalist Kuomintang (KMT) army general and governor of ... 驳复 bófù, [駁復], to refute 高尔基复合体 Gāoěrjīfùhétǐ, [高爾基複合體], Golgi complex (in cell biology)