HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        fèihuà, [廢話], nonsense/rubbish/superfluous words/You don't say!/No kidding! (gently sarcastic)
        fèiwù, [廢物], rubbish/waste material/useless person
        fèi, [廢]/[癈], to abolish/to abandon/to abrogate/to discard/to depose/to oust/crippled/abandone...
        fèiqì, [廢棄], to discard/to abandon (old ways)/to invalidate
        fèixū, [廢墟], ruins
        fèichú, [廢除], to abolish/to abrogate/to repeal
        cánfèi, [殘廢], deformity/handicapped
        wōnangfèi, [窩囊廢], (coll.) spineless coward/wimp/a good-for-nothing
        bàntúérfèi, [半途而廢], to give up halfway (idiom); leave sth unfinished
        fèipǐn, [廢品], production rejects/seconds/scrap/discarded material
        tuífèi, [頹廢], decadent/dispirited/depressed/dejected
        huāngfèi, [荒廢], to abandon (cultivated fields)/no longer cultivated/to lie waste/wasted/to negle...
        fèirén, [廢人], handicapped person/useless person
        fèiliào, [廢料], waste products/refuse/garbage/good-for-nothing (derog.)
        zuòfèi, [作廢], to become invalid/to cancel/to delete/to nullify
        bàofèi, [報廢], to scrap/to be written off
        fèitiě, [廢鐵], scrap iron
        fèizhǐ, [廢紙], waste paper
        fèidiào, [廢掉], to depose (a king)
        fèiqì, [廢氣], exhaust gas/industrial waste gas/steam
        fèijiù, [廢舊], worn out/old-fashioned and dilapidated
        fèizhǐ, [廢止], to repeal (a law)/to put an end to/abolition/annulled
        fèishuǐ, [廢水], waste water/drain water/effluent
        fèiqǐnwàngshí, [廢寢忘食], to neglect sleep and forget about food (idiom)/to skip one's sleep and meals/to ...
        fèichù, [廢黜], to depose (a king)
        fèizhì, [廢置], to discard/to shelve as useless
        fèiyè, [廢液], waste liquids
        bǎifèidàixīng, [百廢待興], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
        fèizhā, [廢渣], industrial waste product/slag
        yīnyēfèishí, [因噎廢食], lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite...
        sānfèi, [三廢], three types of waste product, namely: waste water 廢水|废水[fèi shuǐ], exhaust gas 廢...
        bùyǐrénfèiyán, [不以人廢言], not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on ...
        yǐrénfèiyán, [以人廢言], to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on pref...
        dīfàngshèxìngfèiwù, [低放射性廢物], low-level waste
        piānfèi, [偏廢], to give unequal emphasis to/doing some things at the expense of others
        fèipǐnshōugòuzhàn, [廢品收購站], salvage station/recycling center
        fèitǔ, [廢土], waste soil (excavation waste, contaminated soil etc)/(post-apocalyptic) wastelan...
        fèiqǐnwàngcān, [廢寢忘餐], see 廢寢忘食|废寝忘食[fèi qǐn wàng shí]
        fèiqǐnshí, [廢寢食], to neglect sleep and food
        fèichí, [廢弛], to fall into disuse (of laws, customs etc)/to neglect
        fèishí, [廢時], to waste time
        fèichái, [廢柴], (Cantonese) (coll.) good-for-nothing/loser
        fèirán, [廢然], depressed/dejected
        fèiwùdiǎnxin, [廢物點心], (coll.) a good-for-nothing/loser
        fèiwùxiāng, [廢物箱], ash-bin/litter-bin
        fèitǒng, [廢統], "abandonment of reunification", abolition of the cross-straits reunification com...
        fèifānzhìxiàn, [廢藩置縣], to abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganiza...
        fèihuàliánpiān, [廢話連篇], a bunch of nonsense/verbose and rambling
        fèigāng, [廢鋼], scrap metal/steel scrap
        fèitónglàntiě, [廢銅爛鐵], scrap metal/a pile of junk
        fèichújūnbèi, [廢除軍備], to disarm
        wàngcānfèiqǐn, [忘餐廢寢], see 廢寢忘食|废寝忘食[fèi qǐn wàng shí]
        shōufèizhàn, [收廢站], garbage collection point/trash dump
        fàngshèxìngfèiwù, [放射性廢物], radioactive waste
        kuàngfèi, [曠廢], to neglect (work)/to waste (one's talents)
        héfèiwù, [核廢物], nuclear waste
        wēnshìfèiqìchǔcún, [溫室廢氣儲存], greenhouse gas sequestration
        bǎishìjùfèi, [百事俱廢], to go to pot (idiom)
        bǎifèijùxīng, [百廢俱興], all neglected tasks are being undertaken (idiom)/work is now underway
        bǎifèijùxīng, [百廢具興], variant of 百廢俱興|百废俱兴[bǎi fèi jù xīng]
        bǎifèidàijǔ, [百廢待舉], many things waiting to be done (idiom)/a thousand things to do
        lǐfèiyuèbēng, [禮廢樂崩], see 禮崩樂壞|礼崩乐坏[lǐ bēng yuè huài]
        shuǎfèi, [耍廢], (Tw) (slang) to pass time idly/to chill/to hang out
        shuōfèihuà, [說廢話], to talk nonsense/to bullshit
        táofèi, [逃廢], to evade (repayment of debts)
        zhújiànfèiqì, [逐漸廢棄], to abandon gradually
        língfèiqì, [零廢棄], zero waste
        tuífèipài, [頹廢派], decadents (of the Decadent movement of late 19th century Europe)

Page generated in 0.072235 seconds

If you find this site useful, let me know!