快 kuài, rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever/sharp (of knives or wits... 快乐 kuàilè, [快樂], happy/merry 愉快 yúkuài, cheerful/cheerily/delightful/pleasant/pleasantly/pleasing/happy/delighted 赶快 gǎnkuài, [趕快], at once/immediately 尽快 jǐnkuài/jìnkuài, [儘快]/[盡快], as quickly as possible/as soon as possible/with all speed, see 儘快|尽快[jǐn kuài] 快要 kuàiyào, almost/nearly/almost all 快速 kuàisù, fast/high-speed/rapid 加快 jiākuài, to accelerate/to speed up 快感 kuàigǎn, pleasure/thrill/delight/joy/pleasurable sensation/a high 痛快 tòngkuài, delighted/to one's heart's content/straightforward/also pr. [tòng kuai] 快递 kuàidì, [快遞], express delivery 快活 kuàihuo, happy/cheerful 快餐 kuàicān, fast food/snack/quick meal 欢快 huānkuài, [歡快], cheerful and lighthearted/lively 飞快 fēikuài, [飛快], very fast/at lightning speed/(coll.) razor-sharp 凉快 liángkuai, [涼快], nice and cold/pleasantly cool 快步 kuàibù, quick step 快车 kuàichē, [快車], express (train, bus etc) 快餐店 kuàicāndiàn, fast food shop 快捷 kuàijié, quick/fast/nimble/agile/(computer) shortcut 特快 tèkuài, express (train, delivery etc) 外快 wàikuài, extra income 快艇 kuàitǐng, speedboat/motor launch 爽快 shuǎngkuai, refreshed/rejuvenated/frank and straightforward 快照 kuàizhào, snapshot/photo 轻快 qīngkuài, [輕快], light and quick/brisk/spry/lively/effortless/relaxed/agile/blithe 快门 kuàimén, [快門], shutter 勤快 qínkuài, diligent/hardworking 快车道 kuàichēdào, [快車道], fast lane 快报 kuàibào, [快報], bulletin board 畅快 chàngkuài, [暢快], carefree 不快 bùkuài, unhappy/in low spirits/(of a knife) not sharp 快攻 kuàigōng, fast break/quick attack (ball sports) 大快人心 dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone 痛痛快快 tòngtongkuàikuài, immediately/without a moment's hesitation/with alacrity/firing from the hip 特快专递 tèkuàizhuāndì, [特快專遞], express mail 快件 kuàijiàn, express delivery/express mail or luggage 一吐为快 yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest 开快车 kāikuàichē, [開快車], an express train sets off/fig. to work in haste/to rush 快手 Kuàishǒu, Kuaishou, Chinese social video sharing app 嘴快 zuǐkuài, to have loose lips 快板 kuàibǎn, allegro 先睹为快 xiāndǔwéikuài, [先睹為快], joy of first experience (idiom)/the pleasure of reading sth for the first time 心直口快 xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks 快讯 kuàixùn, [快訊], newsflash 特快车 tèkuàichē, [特快車], special express 快嘴 kuàizuǐ, unable to keep one's thoughts to oneself/blabbermouth/CL:張|张[zhāng] 快意 kuàiyì, pleased/elated 快捷键 kuàijiéjiàn, [快捷鍵], (computer) shortcut key/hotkey 快慢 kuàimàn, speed 热得快 rèdekuài, [熱得快], immersion heater/electric heater for liquid 痛快淋漓 tòngkuàilínlí, joyous/hearty/spirited/incisive 快信 kuàixìn, letter by express mail 快慰 kuàiwèi, to feel pleased 不吐不快 bùtǔbùkuài, to have to pour out what's on one's mind (idiom) 不愉快 bùyúkuài, disagreeable/unpleasant 乘龙快婿 chénglóngkuàixù, [乘龍快婿], ideal son-in-law 令人不快 lìngrénbùkuài, unpleasant/objectionable 助人为快乐之本 zhùrénwéikuàilèzhīběn, [助人為快樂之本], pleasure from helping others 口快心直 kǒukuàixīnzhí, see 心直口快[xīn zhí kǒu kuài] 周末愉快 zhōumòyúkuài, [週末愉快], Have a nice weekend! 嘴快心直 zuǐkuàixīnzhí, outspoken and frank (idiom) 圣诞快乐 Shèngdànkuàilè, [聖誕快樂], Merry Christmas 大快朵颐 dàkuàiduǒyí, [大快朵頤], to gorge oneself/to eat heartily (idiom) 审美快感 shěnměikuàigǎn, [審美快感], esthetic pleasure 平快车 píngkuàichē, [平快車], local express 心直嘴快 xīnzhízuǐkuài, frank and outspoken/straight speaking/to say what one thinks 快中子 kuàizhōngzǐ, fast neutrons 快乐大本营 KuàilèDàběnyíng, [快樂大本營], Happy Camp (PRC TV series) 快乐幸福 kuàilèxìngfú, [快樂幸福], cheerful/happy 快刀斩乱麻 kuàidāozhǎnluànmá, [快刀斬亂麻], lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex... 快刀断乱麻 kuàidāoduànluànmá, [快刀斷亂麻], lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex... 快取 kuàiqǔ, (computing) cache (loanword) (Tw) 快可立 Kuàikělì, Quickly, tapioca milk tea franchise 快感中心 kuàigǎnzhōngxīn, pleasure center 快捷方式 kuàijiéfāngshì, (computer) shortcut 快板儿 kuàibǎnr, [快板兒], clapper talk/patter song (in opera) with clapperboard accompaniment 快步流星 kuàibùliúxīng, to walk quickly/striding quickly 快步跑 kuàibùpǎo, to trot 快炒店 kuàichǎodiàn, (Tw) low-budget eatery 快点 kuàidiǎn, [快點], to do sth more quickly/Hurry up!/Get a move on! 快点儿 kuàidiǎnr, [快點兒], erhua variant of 快點|快点[kuài diǎn] 快煮壶 kuàizhǔhú, [快煮壺], electric kettle (Tw) 快熟面 kuàishúmiàn, [快熟麵], instant noodles 快班 kuàibān, fast stream (in school) 快船 Kuàichuán, Los Angeles Clippers (NBA team) 快行道 kuàixíngdào, fast lane/express lane 快跑 kuàipǎo, to run fast/to sprint/to gallop/Gee up!/Run for it! 快转 kuàizhuǎn, [快轉], fast-forward 快进 kuàijìn, [快進], fast-forward (media player) 快退 kuàituì, fast-rewind (media player) 快速以太网络 kuàisùyǐtàiwǎngluò, [快速以太網絡], Fast Ethernet 快速动眼期 kuàisùdòngyǎnqī, [快速動眼期], REM sleep 快速记忆法 kuàisùjìyìfǎ, [快速記憶法], mnemotechnic method 快锅 kuàiguō, [快鍋], pressure cooker (Tw) 快闪 kuàishǎn, [快閃], to depart as quick as a flash/flash mob 快闪党 kuàishǎndǎng, [快閃黨], flash mobbers 快闪存储器 kuàishǎncúnchǔqì, [快閃存儲器], (computing) flash memory 快闪族 kuàishǎnzú, [快閃族], flash mobbers 快闪记忆体 kuàishǎnjìyìtǐ, [快閃記憶體], (computing) flash memory 快闪记忆体盘 kuàishǎnjìyìtǐpán, [快閃記憶體盤], (computing) flash drive/thumb drive 快餐交友 kuàicānjiāoyǒu, speed dating 快餐部 kuàicānbù, snack bar/buffet 快马加鞭 kuàimǎjiābiān, [快馬加鞭], to spur the horse to full speed (idiom)/to go as fast as possible 性快感 xìngkuàigǎn, sexual pleasure 捕快 bǔkuài, bailiff responsible for catching criminals (in imperial China) 捞外快 lāowàikuài, [撈外快], to make extra money 敦豪快递 dūnháokuàidì, [敦豪快遞], DHL 敦豪快递公司 Dūnháokuàidìgōngsī, [敦豪快遞公司], DHL 新年快乐 xīnniánkuàilè, [新年快樂], Happy New Year! 有屁快放 yǒupìkuàifàng, spit it out!/out with it! 有话快说 yǒuhuàkuàishuō, [有話快說], spit it out! 杀草快 shācǎokuài, [殺草快], diquat 来得容易,去得快 láideróngyì,qùdekuài, [來得容易,去得快], Easy come, easy go. (idiom) 松快 sōngkuai, [鬆快], less crowded/relieved/relaxed/to relax 每日快报 MěirìKuàibào, [每日快報], Daily Express (newspaper) 渐快 jiànkuài, [漸快], to speed up gradually/faster and faster/(music) accelerando 火星快车 Huǒxīngkuàichē, [火星快車], Mars express, EU spacecraft 灵快 língkuài, [靈快], agile/quick 爽爽快快 shuǎngshuǎngkuàikuài, in short order/straightforward 生日快乐 shēngrìkuàilè, [生日快樂], Happy birthday 眼明手快 yǎnmíngshǒukuài, sharp-sighted and deft 磨快 mókuài, to sharpen/to grind (knife blades) 稍快板 shāokuàibǎn, allegretto 联邦快递 LiánbāngKuàidì, [聯邦快遞], FedEx 说时迟,那时快 shuōshíchí,nàshíkuài, [說時遲,那時快], (idiom) no sooner said than done/before you know it 身心爽快 shēnxīnshuǎngkuài, refreshment