HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        bēishāng, [悲傷], sad/sorrowful
        bēijù, [悲劇], tragedy/CL:齣|出[chū]
        kěbēi, lamentable
        bēicǎn, [悲慘], miserable/tragic
        bēiāi, grieved/sorrowful
        bēitòng, grieved/sorrowful
        cíbēi, mercy
        bēiguān, [悲觀], pessimistic
        bēi, sad/sadness/sorrow/grief
        bēijùxìng, [悲劇性], tragic
        bēifèn, [悲憤], grief and indignation
        bēitiānmǐnrén, [悲天憫人], to bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind
        bēitàn, [悲嘆]/[悲歎], to bewail/to sigh mournfully/to lament, to bewail/to sigh mournfully/to lament
        bēimíng, [悲鳴], utter sad calls/lament
        bēitòng, [悲慟], mournful
        bēichuàng, [悲愴], sorrow/tragic
        bēiqì, to weep with grief
        lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
        bēizhuàng, [悲壯], solemn and stirring/moving and tragic
        bēiliáng, [悲涼], sorrowful/dismal
        bēikǔ, forlorn/miserable
        bēigē, sad melody/stirring strains/elegy/dirge/threnody/sing with solemn fervor
        bēichóu, melancholy
        bēiqī, mournful
        bēixǐjù, [悲喜劇], tragicomedy
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
        bùyǐwùxǐ,bùyǐjǐbēi, not to become attached to material things, not to pity oneself
        shāngbēi, [傷悲], sad/sorrowful (literary)
        jiǎcíbēi, phoney mercy/sham benevolence/crocodile tears
        tùsǐhúbēi, lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a l...
        gōngdìbēijù, [公地悲劇], tragedy of the commons (economics)
        Dàbēizhòu, the Great Compassion Mantra
        dàfàngbēishēng, [大放悲聲], great release of sorrow/to burst into tears
        qiángrěnbēitòng, [強忍悲痛], to try hard to suppress one's grief (idiom)
鸿         XúBēihóng, [徐悲鴻], Xu Beihong (1895-1953), famous European trained painter and influential art teac...
        bēibùzìshèng, [悲不自勝], unable to control one's grief (idiom); overwrought/overcome with sorrow/heartbro...
        bēicuī, (Internet slang) miserable/pathetic/the pits
        bēiqī, [悲悽], pitiable/sorrowful
        bēiqiè, mournful
        bēijùquēxiàn, [悲劇缺陷], tragic flaw (Aristotle's hamartia)
        bēigěng, to choke with grief
        bēití, to wail with grief/plaintive cry
        bēixǐjiāojí, mixed feelings of grief and joy
        bēishēngzàidào, [悲聲載道], lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around
        bēicè, [悲惻], grieved/sorrowful
        bēimǐn, [悲憫], to take pity on sb/compassionate
        bēidào, mourn/grieve over sb's death
        BēicǎnShìjiè, [悲慘世界], Les Misérables (1862) by Victor Hugo 維克多·雨果|维克多·雨果[Wéi kè duō · Yǔ guǒ]
        bēicuī, grieved/miserable
        bēichǔ, sorrowful/grieved
        bēigēdàngkū, [悲歌當哭], to sing instead of weep (idiom)
        bēisuān, bitter and sad
        cíbēiwéiběn, [慈悲為本], mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is va...
        lǎodàtúshāngbēi, [老大徒傷悲], vain regrets of old age (idiom)
        zhuǎnbēiwéixǐ, [轉悲為喜], to turn grief into happiness (idiom)

Page generated in 0.305901 seconds

If you find this site useful, let me know!