事情 shìqing, affair/matter/thing/business/CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng] 情况 qíngkuàng, [情況], circumstances/state of affairs/situation/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng] 情 qíng, feeling/emotion/passion/situation 感情 gǎnqíng, emotion/sentiment/affection/feelings between two persons/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng] 爱情 àiqíng, [愛情], romance/love (romantic)/CL:個|个[gè],份[fèn] 表情 biǎoqíng, (facial) expression/to express one's feelings/expression 心情 xīnqíng, mood/frame of mind/CL:個|个[gè] 情报 qíngbào, [情報], information/intelligence 情绪 qíngxù, [情緒], mood/state of mind/moodiness/CL:種|种[zhǒng] 激情 jīqíng, passion/fervor/enthusiasm/strong emotion 热情 rèqíng, [熱情], cordial/enthusiastic/passion/passionate/passionately 同情 tóngqíng, to sympathize with/sympathy 情感 qínggǎn, feeling/emotion/to move (emotionally) 情人 qíngrén, lover/sweetheart 色情 sèqíng, erotic/pornographic 尽情 jìnqíng, [盡情], as much as one likes 情形 qíngxing, circumstances/situation/CL:個|个[gè] 情节 qíngjié, [情節], plot/circumstances 调情 tiáoqíng, [調情], to flirt 情景 qíngjǐng, scene/spectacle/circumstances/situation 病情 bìngqíng, state of an illness/patient's condition 无情 wúqíng, [無情], pitiless/ruthless/merciless/heartless 情人节 Qíngrénjié, [情人節], Valentine's Day 情侣 qínglǚ, [情侶], sweethearts/lovers 情愿 qíngyuàn, [情願], willingness/would rather (agree to X than Y) 偷情 tōuqíng, to carry on a clandestine love affair 知情 zhīqíng, to know the facts/to understand/to be familiar with the situation 实情 shíqíng, [實情], actual situation/truth 友情 yǒuqíng, friendly feelings/friendship 人情 rénqíng, human emotions/social relationship/friendship/favor/a good turn 恋情 liànqíng, [戀情], romantic love 情妇 qíngfù, [情婦], mistress/paramour (of married man) 剧情 jùqíng, [劇情], story line/plot 情绪化 qíngxùhuà, [情緒化], emotional/sentimental 详情 xiángqíng, [詳情], details/particulars 情不自禁 qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help 难为情 nánwéiqíng, [難為情], embarrassed 案情 ànqíng, details of a case/case 一见钟情 yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom) 留情 liúqíng, to relent (to spare sb's feelings)/to show mercy or forgiveness/to forbear/lenie... 风情 fēngqíng, [風情], mien/bearing/grace/amorous feelings/flirtatious expressions/local conditions and... 军情 jūnqíng, [軍情], military situation/military intelligence 情书 qíngshū, [情書], love letter 感情用事 gǎnqíngyòngshì, to act impetuously (idiom); on an impulse 情结 qíngjié, [情結], complex (psychology) 情理 qínglǐ, reason/sense 深情 shēnqíng, deep emotion/deep feeling/deep love 交情 jiāoqing, friendship/friendly relations 真情 zhēnqíng, real situation/the truth 情歌 qínggē, love song 合情合理 héqínghélǐ, reasonable and fair (idiom) 内情 nèiqíng, [內情], inside story/inside information 神情 shénqíng, look/expression 情趣 qíngqù, inclinations and interests/delight/fun/interest/appeal 心甘情愿 xīngānqíngyuàn, [心甘情願], delighted to (do sth, idiom)/perfectly happy to do/most willing to do 情谊 qíngyì, [情誼], friendship/camaraderie 私情 sīqíng, personal considerations/love affair 情调 qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste 性情 xìngqíng, nature/temperament 抒情 shūqíng, to express emotion/lyric 通情达理 tōngqíngdálǐ, [通情達理], fair and reasonable (idiom); sensible/standing to reason 一厢情愿 yīxiāngqíngyuàn, [一廂情願], one's own wishful thinking 奸情 jiānqíng, [姦情], adultery 毫不留情 háobùliúqíng, to show no quarter/ruthless/relentless 情势 qíngshì, [情勢], situation/circumstance 钟情 zhōngqíng, [鍾情], to fall in love/to love sb or sth dearly (lover, or art) 求情 qiúqíng, to plea for leniency/to ask for a favor 隐情 yǐnqíng, [隱情], sth one wishes to keep secret/ulterior motive/a subject best avoided 多情 duōqíng, affectionate/passionate/emotional/sentimental 发情 fāqíng, [發情], oestrus (sexual receptivity in female mammals) 行情 hángqíng, market price/quotation of market price/the current market situation 旧情 jiùqíng, [舊情], old affection 人情味 rénqíngwèi, human warmth/friendliness/human touch 人之常情 rénzhīchángqíng, human nature (idiom)/a behavior that is only natural 柔情 róuqíng, gentle feelings/tender sentiments 疫情 yìqíng, epidemic situation 盛情 shèngqíng, great kindness/magnificent hospitality 亲情 qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ... 情欲 qíngyù, [情慾], lust/desire/sensual 情有独钟 qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth) 纵情 zòngqíng, [縱情], to your heart's content 情网 qíngwǎng, [情網], snare of love 纯情 chúnqíng, [純情], pure and innocent/a pure heart 领情 lǐngqíng, [領情], to feel grateful to sb/to appreciate the kindness 色情狂 sèqíngkuáng, mad about sex/nymphomania 情面 qíngmiàn, feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings 动情 dòngqíng, [動情], to get excited/passionate/aroused to passion/to fall in love/on heat (of animals... 谈情说爱 tánqíngshuōài, [談情說愛], to murmur endearments (idiom)/to get into a romantic relationship 情缘 qíngyuán, [情緣], predestined love/love affinity 情敌 qíngdí, [情敵], rival in love 情场 qíngchǎng, [情場], affairs of the heart/mutual relationship 情意 qíngyì, friendly regard/affection 虚情假意 xūqíngjiǎyì, [虛情假意], false friendship/hypocritical show of affection 情有可原 qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc) 有情人 yǒuqíngrén, lovers 闹情绪 nàoqíngxù, [鬧情緒], to be in a bad mood 情境 qíngjìng, situation/context/setting/environment 敢情 gǎnqing, actually/as it turns out/indeed/of course 知情人 zhīqíngrén, person in the know/insider/informed source 情同手足 qíngtóngshǒuzú, as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers/deep fr... 温情 wēnqíng, [溫情], tenderness/warmth/warmhearted/softhearted 情诗 qíngshī, [情詩], love poem 情投意合 qíngtóuyìhé, to have an affinity with each other (idiom)/to find each other congenial 情怀 qínghuái, [情懷], feelings/mood 绝情 juéqíng, [絕情], heartless/without regard for others' feelings 情郎 qíngláng, boyfriend/paramour (of a woman) 不近人情 bùjìnrénqíng, not amenable to reason/unreasonable 手足之情 shǒuzúzhīqíng, brotherly affection 发情期 fāqíngqī, [發情期], the breeding season (zool.)/oestrus (period of sexual receptivity of female mamm... 恩情 ēnqíng, kindness/affection/grace/favor 险情 xiǎnqíng, [險情], peril/dangerous circumstance 敌情 díqíng, [敵情], the situation of the enemy positions/intelligence about the enemy 情事 qíngshì, circumstances/facts (of a case)/case/feelings/love affair 痴情 chīqíng, [癡情], infatuation 言情小说 yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction 残酷无情 cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom) 情变 qíngbiàn, [情變], loss of love/breakup of a relationship 情分 qíngfèn, mutual affection/friendship 情夫 qíngfū, married woman's lover 情操 qíngcāo, sentiments/feelings/disposition of mind/moral character 殉情 xùnqíng, to die together in the name of love/to sacrifice oneself for love 情义 qíngyì, [情義], affection/comradeship 传情 chuánqíng, [傳情], to pass on amorous feelings/to send one's love to sb 情急 qíngjí, anxious 无情无义 wúqíngwúyì, [無情無義], completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless 一往情深 yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted 忘情 wàngqíng, unmoved/indifferent/unruffled by sentiment 热情洋溢 rèqíngyángyì, [熱情洋溢], brimming with enthusiasm (idiom); full of warmth 柔情似水 róuqíngsìshuǐ, tender and soft as water/deeply attached to sb 说情 shuōqíng, [說情], to intercede/to plead for sb else 人情债 rénqíngzhài, [人情債], debt of gratitude 情话 qínghuà, [情話], terms of endearment/words of love 情爱 qíngài, [情愛], affection/friendly feelings towards sb/love 薄情 bóqíng, inconstant in love/fickle 触景生情 chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a... 国情 guóqíng, [國情], the characteristics and circumstances particular to a country/current state of a... 情愫 qíngsù, sentiment/feeling 风土人情 fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom) 民情 mínqíng, circumstances of the people/popular sentiment/the mood of the people/popular cus... 含情脉脉 hánqíngmòmò, [含情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted 冤情 yuānqíng, facts of an injustice/circumstances surrounding a miscarriage of justice 酌情 zhuóqíng, to use discretion/to take circumstances into account/to make allowances pertinen... 抒情诗 shūqíngshī, [抒情詩], lyric poetry 真情实意 zhēnqíngshíyì, [真情實意], out of genuine friendship (idiom)/sincere feelings 世情 shìqíng, worldly affairs/the ways of the world 眉目传情 méimùchuánqíng, [眉目傳情], to make sheep eyes at/to cast amorous glances at 春情 chūnqíng, amorous feelings 诗情画意 shīqínghuàyì, [詩情畫意], picturesque charm/idyllic appeal/poetic grace 常情 chángqíng, common sense/the way people usually feel about things 触景伤情 chùjǐngshāngqíng, [觸景傷情], circumstances that evoke mixed feelings (idiom) 声情并茂 shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom) 情状 qíngzhuàng, [情狀], situation/circumstances 甘心情愿 gānxīnqíngyuàn, [甘心情願], willingly and gladly (idiom) 深情厚谊 shēnqínghòuyì, [深情厚誼], deep friendship 任情 rènqíng, to let oneself go/to do as much as one pleases 旱情 hànqíng, drought conditions 豪情壮志 háoqíngzhuàngzhì, [豪情壯志], lofty ideals/noble aspirations 下情 xiàqíng, feelings of the masses/my situation (humble speech) 艳情 yànqíng, [艷情], romantic love/romance/erotic (novel etc) 温情脉脉 wēnqíngmòmò, [溫情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted 一夜情 yīyèqíng, one night stand 一掬同情之泪 yījūtóngqíngzhīlèi, [一掬同情之淚], to shed tears of sympathy (idiom) 一相情愿 yīxiāngqíngyuàn, [一相情願], one's own wishful thinking 七情 qīqíng, seven emotional states/seven affects of traditional Chinese medical theory and t... 不分情由 bùfēnqíngyóu, indiscriminate 不情之请 bùqíngzhīqǐng, [不情之請], my presumptuous request (humble expr.); if I may be so bold to ask a favor 不情愿 bùqíngyuàn, [不情願], unwilling 不解风情 bùjiěfēngqíng, [不解風情], unromantic/insensitive 两厢情愿 liǎngxiāngqíngyuàn, [兩廂情願], both sides are willing/by mutual consent 两情两愿 liǎngqíngliǎngyuàn, [兩情兩願], by mutual consent (north China dialect) 两情相悦 liǎngqíngxiāngyuè, [兩情相悅], (of a couple) to be harmonious/to be each other's sunshine 两相情愿 liǎngxiāngqíngyuàn, [兩相情願], both sides are willing/by mutual consent 中央情报局 ZhōngyāngQíngbàojú, [中央情報局], US Central Intelligence Agency, CIA 中情局 Zhōngqíngjú, US Central Intelligence Agency, CIA/abbr. for 中央情報局|中央情报局[Zhōng yāng Qíng bào jú... 乌鸟私情 wūniǎosīqíng, [烏鳥私情], lit. the solicitude of the crow (who provides for his old parent)(idiom)/fig. fi... 乡情 xiāngqíng, [鄉情], homesickness 交情匪浅 jiāoqíngfěiqiǎn, [交情匪淺], to be very close/to understand each other 人情世故 rénqíngshìgù, worldly wisdom/the ways of the world/to know how to get on in the world 人情味儿 rénqíngwèir, [人情味兒], erhua variant of 人情味[rén qíng wèi] 伉俪情深 kànglìqíngshēn, [伉儷情深], married couple very much in love/deep conjugal love 你情我愿 nǐqíngwǒyuàn, [你情我願], to both be willing/mutual consent 俄底浦斯情结 Édǐpǔsīqíngjié, [俄底浦斯情結], Oedipus complex 做人情 zuòrénqíng, to do a favor to sb 催情 cuīqíng, to promote estrus/to bring an animal to heat by artificial means 入情入理 rùqíngrùlǐ, sensible and reasonable (idiom) 军事情报 jūnshìqíngbào, [軍事情報], military intelligence 军情五处 JūnqíngWǔchù, [軍情五處], MI (British military counterintelligence office) 军情六处 JūnqíngLiùchù, [軍情六處], MI6 (British military intelligence agency) 冷酷无情 lěngkùwúqíng, [冷酷無情], cold-hearted/unfeeling/callous 分裂情感性障碍 fēnlièqínggǎnxìngzhàngài, [分裂情感性障礙], schizoaffective disorder 前情 qiánqíng, former love/former circumstances 劈情操 pīqíngcāo, to have a friendly chat (Shanghai) 动情期 dòngqíngqī, [動情期], estrus/the rutting season/on heat 动情激素 dòngqíngjīsù, [動情激素], estrogen 动情素 dòngqíngsù, [動情素], estrogen 反脸无情 fǎnliǎnwúqíng, [反臉無情], to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a frien... 同情者 tóngqíngzhě, supporter/sympathizer (esp. of political cause)/fellow traveler 国情咨文 GuóqíngZīwén, [國情咨文], State of the Union Address (US) 土味情话 tǔwèiqínghuà, [土味情話], cheesy pick-up lines 地下情 dìxiàqíng, hidden or secret love affair 坠入情网 zhuìrùqíngwǎng, [墜入情網], to fall in love 基情 jīqíng, (slang) bromance/gay love 墒情 shāngqíng, the state of moisture in the soil (and whether it can support a crop) 套交情 tàojiāoqing, to try to gain sb's friendship 婚外情 hūnwàiqíng, extramarital affair 定情 dìngqíng, to exchange love tokens or vows/to pledge one's love/to get engaged 实际情况 shíjìqíngkuàng, [實際情況], actual circumstances/the real situation/reality 寡情 guǎqíng, heartless/unfeeling 小作怡情,大作伤身 xiǎozuòyíqíng,dàzuòshāngshēn, [小作怡情,大作傷身], a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom) 异国情调 yìguóqíngdiào, [異國情調], exoticism/local color/exotic 径情直遂 jìngqíngzhísuì, [徑情直遂], to achieve one's ambitions (idiom) 徇情 xùnqíng, to act out of personal considerations/to show partiality 徇情枉法 xùnqíngwǎngfǎ, see 徇私枉法[xùn sī wǎng fǎ] 思情 sīqíng, to miss/to long for 恋旧情结 liànjiùqíngjié, [戀舊情結], dwelling on the past/difficulty in adapting to changes 恋母情结 liànmǔqíngjié, [戀母情結], Oedipus complex 恋父情结 liànfùqíngjié, [戀父情結], Electra complex 恣情 zìqíng, to indulge in something to one's heart's content/wanton or willful 患难见真情 huànnànjiànzhēnqíng, [患難見真情], true sentiments are seen in hard times (idiom)/you see who your true friends are... 情不可却 qíngbùkěquè, [情不可卻], unable to refuse because of affection 情人眼里出西施 qíngrényǎnlǐchūXīshī, [情人眼裡出西施], lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the ey... 情人眼里有西施 qíngrényǎnlǐyǒuXīshī, [情人眼裡有西施], In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beho... 情何以堪 qínghéyǐkān, how can this be endured! (idiom) 情侣装 qínglǚzhuāng, [情侶裝], matching outfit for couples 情侣鹦鹉 qínglǚyīngwǔ, [情侶鸚鵡], lovebirds 情儿 qíngr, [情兒], mistress/secret lover/extramarital lover 情同骨肉 qíngtónggǔròu, as close as flesh and bones (idiom); deep friendship 情味 qíngwèi, feeling/flavor/sense 情商 qíngshāng, emotional quotient (EQ)/emotional IQ/abbr. for 情緒商數|情绪商数[qíng xù shāng shù] 情境模型 qíngjìngmóxíng, situational model 情定 qíngdìng, to exchange vows with (sb)/to exchange vows at (a time or place) 情定终身 qíngdìngzhōngshēn, [情定終身], to pledge eternal love (idiom)/to exchange marriage vows 情志 qíngzhì, emotion/mood 情态 qíngtài, [情態], spirit/mood/(linguistics) modal 情急之下 qíngjízhīxià, in a moment of desperation 情急了 qíngjíliǎo, mythical talking bird/mynah bird 情急智生 qíngjízhìshēng, inspiration in a moment of desperation (idiom)/also written 情急之下 情感分析 qínggǎnfēnxī, sentiment analysis 情报处 qíngbàochù, [情報處], intelligence office/intelligence section 情杀 qíngshā, [情殺], murder as a crime of passion 情比金坚 qíngbǐjīnjiān, [情比金堅], love is more solid than gold (idiom) 情痴 qíngchī, [情癡], infatuated/lovesick person 情种 qíngzhǒng, [情種], affectionate/an affectionate person 情窦 qíngdòu, [情竇], (lit.) love aperture/(fig.) interest in love matters 情窦初开 qíngdòuchūkāi, [情竇初開], first awakening of love (usually of a girl) (idiom) 情素 qíngsù, variant of 情愫[qíng sù] 情绪商数 qíngxùshāngshù, [情緒商數], emotional quotient (EQ)/emotional IQ 情绪智商 qíngxùzhìshāng, [情緒智商], emotional intelligence (EQ) 情绪状态 qíngxùzhuàngtài, [情緒狀態], emotional state 情色 qíngsè, erotic (of art etc)/facial expression (archaic) 情蒐 qíngsōu, intelligence gathering 情资 qíngzī, [情資], intelligence/information 情趣商店 qíngqùshāngdiàn, adult shop 情趣用品 qíngqùyòngpǐn, adult product/sex toy 情逾骨肉 qíngyúgǔròu, feelings deeper than for one's own flesh and blood (idiom)/deep friendship 情随事迁 qíngsuíshìqiān, [情隨事遷], feelings change with circumstances (idiom) 手下留情 shǒuxiàliúqíng, lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me/Do not jud... 手足亲情 shǒuzúqīnqíng, [手足親情], brotherly kindness 打情骂俏 dǎqíngmàqiào, [打情罵俏], to tease a woman by pretending to be displeased with her/to flirt with a member ... 拉交情 lājiāoqing, to try to form friendly ties with sb for one's own benefit/to suck up to sb 挚情 zhìqíng, [摯情], true feelings 据情办理 jùqíngbànlǐ, [據情辦理], to handle a situation according to the circumstances (idiom) 放情 fàngqíng, to do sth to one's heart's content 放情丘壑 fàngqíngqiūhè, to enjoy oneself in nature's embrace (idiom) 政情 zhèngqíng, political situation 无表情 wúbiǎoqíng, [無表情], expressionless/wooden (expression)/blank (face) 日久生情 rìjiǔshēngqíng, familiarity breeds fondness (idiom) 有人情 yǒurénqíng, humane 有同情心 yǒutóngqíngxīn, sympathetic 有情 yǒuqíng, to be in love/sentient beings (Buddhism) 有情人终成眷属 yǒuqíngrénzhōngchéngjuànshǔ, [有情人終成眷屬], love will find a way (idiom) 有情有义 yǒuqíngyǒuyì, [有情有義], affectionate and true/loyal (idiom) 柔情侠骨 róuqíngxiágǔ, [柔情俠骨], gentle feelings and chivalrous disposition (idiom) 柔情脉脉 róuqíngmòmò, [柔情脈脈], full of tender feelings (idiom); tender-hearted 民族主义情绪 mínzúzhǔyìqíngxù, [民族主義情緒], nationalist feelings/nationalist sentiment 水火无情 shuǐhuǒwúqíng, [水火無情], fire and flood have no mercy (idiom) 求情告饶 qiúqínggàoráo, [求情告饒], to beg for forgiveness (idiom) 汛情 xùnqíng, water levels during the flood season 深情厚意 shēnqínghòuyì, profound love, generous friendship (idiom) 深情款款 shēnqíngkuǎnkuǎn, loving/caring/adoring 滥情 lànqíng, [濫情], fickle in love/sentimentality 灾情 zāiqíng, [災情], disastrous situation/calamity 热情款待 rèqíngkuǎndài, [熱情款待], to provide warm hospitality 煽情 shānqíng, to stir up emotion/to arouse sympathy/moving 爱情喜剧 àiqíngxǐjù, [愛情喜劇], romantic comedy 爱情征服一切 àiqíngzhēngfúyīqiè, [愛情征服一切], love conquers all/omnia vincit amor 爱情片 àiqíngpiàn, [愛情片], romance film 现实情况 xiànshíqíngkuàng, [現實情況], current state/current situation 略迹原情 lüèjìyuánqíng, [略跡原情], to overlook past faults (idiom); to forgive and forget 白色情人节 BáisèQíngrénjié, [白色情人節], White Day 直情径行 zhíqíngjìngxíng, [直情徑行], straightforward and honest in one's actions (idiom) 眉眼传情 méiyǎnchuánqíng, [眉眼傳情], to give the eye to/to make eyes at 看情况 kànqíngkuàng, [看情況], depending on the situation 知情同意 zhīqíngtóngyì, informed consent 知情达理 zhīqíngdálǐ, [知情達理], see 通情達理|通情达理[tōng qíng dá lǐ] 矫情 jiáoqing/jiǎoqíng, [矯情], (Beijing dialect) argumentative/unreasonable, affected/unnatural/pretentious 礼轻情意重 lǐqīngqíngyìzhòng, [禮輕情意重], goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind i... 离情别绪 líqíngbiéxù, [離情別緒], sad feeling at separation (idiom) 移情 yíqíng, to shift one's affection/to change sentiment 移情别恋 yíqíngbiéliàn, [移情別戀], change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another ... 管情 guǎnqíng, to guarantee 经济情况 jīngjìqíngkuàng, [經濟情況], economic situation/one's socio-economic status 网际色情 wǎngjìsèqíng, [網際色情], cyberporn 耍私情 shuǎsīqíng, the play of passions/carried away by passion (e.g. to commit a crime) 脸部表情 liǎnbùbiǎoqíng, [臉部表情], facial expression 自作多情 zìzuòduōqíng, to imagine that one's love is reciprocated/to shower affection on an unintereste... 自卑情绪 zìbēiqíngxù, [自卑情緒], inferiority complex 舆情 yúqíng, [輿情], public sentiment 舐犊情深 shìdúqíngshēn, [舐犢情深], lit. the cow licking its calf fondly (idiom)/fig. to show deep affection towards... 色情业 sèqíngyè, [色情業], porn business 色情作品 sèqíngzuòpǐn, porn/book about sex 色情小说 sèqíngxiǎoshuō, [色情小說], pornographic novel/dirty book 色情片 sèqíngpiàn, pornographic film 苦情 kǔqíng, wretched situation/plight/wretched/miserable 落花有意,流水无情 luòhuāyǒuyì,liúshuǐwúqíng, [落花有意,流水無情], lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples ... 衡情酌理 héngqíngzhuólǐ, to weight the matter and deliberate the reason (idiom); to weigh and consider/to... 见景生情 jiànjǐngshēngqíng, [見景生情], to be touched by a scene/to adapt to the situation 转面无情 zhuǎnmiànwúqíng, [轉面無情], to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a frien... 选情 xuǎnqíng, [選情], the state of play in an election/the current state of a candidate's campaign 逗情 dòuqíng, to flirt/to titillate/to provoke 酌情办理 zhuóqíngbànlǐ, [酌情辦理], to act after full consideration of the actual situation 酌情处理 zhuóqíngchǔlǐ, [酌情處理], see 酌情辦理|酌情办理[zhuó qíng bàn lǐ] 销售时点情报系统 xiāoshòushídiǎnqíngbàoxìtǒng, [銷售時點情報系統], point of sale system 闲情 xiánqíng, [閒情], leisurely frame of mind 闺情 guīqíng, [閨情], women's love/passion (felt by lady) 陈情 chénqíng, [陳情], to give a full account 陶冶情操 táoyěqíngcāo, to cultivate one's mind/to build character 隆情 lóngqíng, profound love 隆情厚谊 lóngqínghòuyì, [隆情厚誼], profound love, generous friendship (idiom) 隐情不报 yǐnqíngbùbào, [隱情不報], not to report sth/to keep sth secret 震情 zhènqíng, circumstances of an earthquake 面部表情 miànbùbiǎoqíng, facial expression 顺水人情 shùnshuǐrénqíng, [順水人情], to do sb a favor at little cost 骚情 sāoqíng, [騷情], frivolous/flirtatious 鱼水情 yúshuǐqíng, [魚水情], close relationship as between fish and water