歪 wāi/wǎi, askew/at a crooked angle/devious/noxious/(coll.) to lie on one's side, to sprain... 歪曲 wāiqū, to distort/to misrepresent 歪理 wāilǐ, fallacious reasoning/preposterous argument 东倒西歪 dōngdǎoxīwāi, [東倒西歪], to lean unsteadily from side to side (idiom)/to sway/(of buildings etc) to lean ... 歪打正着 wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke 上梁不正下梁歪 shàngliángbùzhèngxiàliángwāi, lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); ... 歪歪扭扭 wāiwāiniǔniǔ, crooked/not straight/staggering from side to side 歪门邪道 wāiménxiédào, [歪門邪道], dishonest practices 歪歪斜斜 wāiwāixiéxié, shuddering/trembling/a trembling scrawl (of handwriting) 歪斜 wāixié, crooked/askew/oblique/slanting/out of plumb 歪风 wāifēng, [歪風], unhealthy trend/noxious influence 七扭八歪 qīniǔbāwāi, misshapen/crooked/uneven (idiom) 乐歪 lèwāi, [樂歪], to be thrilled/(of sb's mouth) to form a grin 口眼歪斜 kǒuyǎnwāixié, facial nerve paralysis 哩溜歪斜 līliūwāixié, crooked/deformed/twisted 弄歪 nòngwāi, to distort 歪嘴 wāizuǐ, twisted mouth/wry mouth 歪果仁 wāiguǒrén, Internet slang for 外國人|外国人[wài guó rén] 歪点子 wāidiǎnzi, [歪點子], illegal device/devious/crooked 歪瓜劣枣 wāiguālièzǎo, [歪瓜劣棗], ugly/repulsive/also written 歪瓜裂棗|歪瓜裂枣[wāi guā liè zǎo] 歪瓜裂枣 wāiguālièzǎo, [歪瓜裂棗], ugly/repulsive 歪风邪气 wāifēngxiéqì, [歪風邪氣], noxious winds, evil influences (idiom); malignant social trends 爽歪歪 shuǎngwāiwāi, to feel great/blissful/to be in bliss 病病歪歪 bìngbingwāiwāi, sick and weak/feeble and listless 脚正不怕鞋歪 jiǎozhèngbùpàxiéwāi, [腳正不怕鞋歪], lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe/an upright man is not afraid ... 腻歪 nìwai, [膩歪], (of a couple) to be sweet to each other/lovey-dovey/variant of 膩味|腻味[nì wei] 邪门歪道 xiéménwāidào, [邪門歪道], lit. devil's gate, crooked path (idiom); corrupt practices/crooked methods/disho...