牛 Niú/niú, surname Niu, ox/cow/bull/CL:條|条[tiáo],頭|头[tóu]/newton (abbr. for 牛頓|牛顿[niú dùn])... 牛奶 niúnǎi, cow's milk/CL:瓶[píng],杯[bēi] 牛仔 niúzǎi, cowboy 牛肉 niúròu, beef 牛排 niúpái, steak 牛仔裤 niúzǎikù, [牛仔褲], jeans/CL:條|条[tiáo] 斗牛 DǒuNiú/dòuniú, [鬥牛], Big Dipper and Altair (astronomy), bullfighting 吹牛 chuīniú, to talk big/to shoot off one's mouth/to chat (dialect) 公牛 gōngniú, bull 奶牛 nǎiniú, milk cow/dairy cow 牛津 Niújīn, Oxford (city in England) 水牛 shuǐniú, water buffalo 犀牛 xīniú, rhinoceros 疯牛病 fēngniúbìng, [瘋牛病], mad cow disease (bovine spongiform encephalopathy) 野牛 yěniú, bison 牛顿 Niúdùn/niúdùn, [牛頓], Newton (name)/Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist,... 蜗牛 wōniú, [蝸牛], snail/Taiwan pr. [guā niú] 红牛 HóngNiú, [紅牛], Red Bull (energy drink) 小牛 xiǎoniú, calf/(coll.) lower-priced model of Lamborghini 牛皮 niúpí, cowhide/leather/fig. flexible and tough/boasting/big talk 牛油 niúyóu, butter 牛角 niújiǎo, cow horn 吹牛皮 chuīniúpí, to boast/to talk big 牵牛花 qiānniúhuā, [牽牛花], white-edged morning glory 海牛 hǎiniú, manatee 钻牛角尖 zuānniújiǎojiān, [鑽牛角尖], lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble... 牛郎 Niúláng/niúláng, Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女/Altair (star), cowhe... 牦牛 máoniú, [氂牛], yak (Bos grunniens) 牛蛙 niúwā, bullfrog 牛犊 niúdú, [牛犢], calf 乳牛 rǔniú, dairy cattle 牛排馆 niúpáiguǎn, [牛排館], steakhouse 金牛座 Jīnniúzuò, Taurus (constellation and sign of the zodiac) 牛仔布 niúzǎibù, denim 黄牛 huángniú, [黃牛], ox/cattle/scalper of tickets etc/to fail to show up/to break a promise 牛皮癣 niúpíxuǎn, [牛皮癬], psoriasis 牛气 niúqi, [牛氣], (coll.) haughty/overbearing/(economics) bullish 多如牛毛 duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless 小试牛刀 xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom) 牛蒡 niúbàng, burdock 牛皮纸 niúpízhǐ, [牛皮紙], kraft paper 牛栏 niúlán, [牛欄], cattle pen 牛市 niúshì, bull market 牵牛 Qiānniú/qiānniú, [牽牛], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女, morni... 牛脾气 niúpíqi, [牛脾氣], bullheadedness/stubborn 牛马 niúmǎ, [牛馬], oxen and horses/beasts of burden/CL:隻|只[zhī] 麝牛 shèniú, musk ox 牛肝菌 niúgānjùn, porcino (Boletus edulis) 水牛儿 shuǐniúr, [水牛兒], (dialect) snail 牛鬼蛇神 niúguǐshéshén, evil monsters/(fig.) bad characters/(political) bad elements 牛痘 niúdòu, cowpox 风马牛不相及 fēngmǎniúbùxiāngjí, [風馬牛不相及], to be completely unrelated to one another (idiom)/irrelevant 牛黄 niúhuáng, [牛黃], bezoar 牛皮菜 niúpícài, chard (Beta vulgaris), a foliage beet 艾萨克·牛顿 Àisàkè·Niúdùn, [艾薩克·牛頓], Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist 牛肉面 niúròumiàn, [牛肉麵], beef noodle soup 天牛 tiānniú, Longhorn beetle 牛年 niúnián, Year of the Ox or Bull (e.g. 2009) 牵牛星 Qiānniúxīng, [牽牛星], Altair (star)/Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 一对一斗牛 yīduìyīdòuniú, [一對一鬥牛], one-on-one basketball game 丁骨牛排 dīnggǔniúpái, T-bone steak 三对三斗牛 sānduìsāndòuniú, [三對三鬥牛], three-on-three basketball game 不加牛奶 bùjiāniúnǎi, without milk/black (of tea, coffee etc) 丑牛 chǒuniú, Year 2, year of the Bull or Ox (e.g. 2009) 九牛一毛 jiǔniúyīmáo, lit. one hair from nine oxen (idiom)/fig. a drop in the ocean 九牛二虎之力 jiǔniúèrhǔzhīlì, tremendous strength (idiom) 人造牛油 rénzàoniúyóu, margarine 伏牛山 Fúniúshān, Funiu mountain range in southwest Henan, an eastern extension of Qinling range 秦... 做牛做马 zuòniúzuòmǎ, [做牛做馬], lit. to work like an ox, to work like a horse; fig. to work extremely hard 初生牛犊不怕虎 chūshēngniúdúbùpàhǔ, [初生牛犢不怕虎], lit. newborn calves do not fear tigers (idiom)/fig. the young are fearless 割鸡焉用牛刀 gējīyānyòngniúdāo, [割雞焉用牛刀], lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)/fig. to waste effort on a... 原牛 yuánniú, aurochs (Bos primigenius), extinct wild ox 吴牛见月 Wúniújiànyuè, [吳牛見月], cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun 吹牛拍马 chuīniúpāimǎ, [吹牛拍馬], to resort to bragging and flattering 呼牛作马 hūniúzuòmǎ, [呼牛作馬], to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it/Insult ... 呼牛呼马 hūniúhūmǎ, [呼牛呼馬], to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it/Insult ... 土牛 tǔniú, clay ox/mound of earth on a dike (ready for emergency repairs) 土牛木马 tǔniúmùmǎ, [土牛木馬], clay ox, wooden horse (idiom); shape without substance/worthless object 地牛翻身 dìniúfānshēn, (Tw) (coll.) earthquake (According to a folk tale, earthquakes are caused by the... 大牛 dàniú, (coll.) leading light/superstar/badass/(coll.) higher-priced model of Lamborghin... 奶牛场 nǎiniúchǎng, [奶牛場], dairy farm 安格斯牛 Āngésīniú, Angus, Scottish breed of beef cattle 对牛弹琴 duìniútánqín, [對牛彈琴], lit. to play the lute to a cow (idiom)/fig. offering a treat to an unappreciativ... 小牛肉 xiǎoniúròu, veal 小牝牛 xiǎopìnniú, heifer 带牛佩犊 dàiniúpèidú, [帶牛佩犢], to abandon armed struggle and return to raising cattle (idiom) 当牛作马 dāngniúzuòmǎ, [當牛作馬], to work like a horse and toil like an ox/fig. to slave for sb 扒屋牵牛 bāwūqiānniú, [扒屋牽牛], to sack the home and lead off the cattle (proverb)/to strip of everything 放牛班 fàngniúbān, class of underachievers/dunces' class (Tw) 斗牛㹴 dòuniúgěng, [鬥牛㹴], variant of 鬥牛梗|斗牛梗[dòu niú gěng] 斗牛士 dòuniúshì, [鬥牛士], matador/toreador/bullfighter 斗牛士之歌 DòuniúshìzhīGē, [鬥牛士之歌], Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carm... 斗牛梗 dòuniúgěng, [鬥牛梗], bull terrier 无壳蜗牛 wúkéwōniú, [無殼蝸牛], fig. people who cannot afford to buy their own house 杀牛宰羊 shāniúzǎiyáng, [殺牛宰羊], slaughter the cattle and butcher the sheep/to prepare a big feast (idiom) 杀鸡焉用牛刀 shājīyānyòngniúdāo, [殺雞焉用牛刀], don't use a sledgehammer on a nut/aquila non capit muscam 植物牛油 zhíwùniúyóu, margarine 比利牛斯 Bǐlìniúsī, Pyrenees mountains 比利牛斯山 Bǐlìniúsīshān, Pyrenees mountains 气冲牛斗 qìchōngniúdǒu, [氣沖牛斗], extremely angry/infuriated 气喘如牛 qìchuǎnrúniú, [氣喘如牛], to breathe heavily like an ox (idiom)/to huff and puff 汗牛充栋 hànniúchōngdòng, [汗牛充棟], lit. enough books to make a pack-ox sweat or to fill a house to the rafters (idi... 沙朗牛排 shālǎngniúpái, sirloin steak 泥牛入海 níniúrùhǎi, lit. a clay ox enters the sea (idiom); fig. to disappear with no hope of returni... 煎牛扒 jiānniúbā, beef steak 牛B niúbī, variant of 牛屄[niú bī] 牛人 niúrén, (coll.) leading light/true expert/badass 牛刀小试 niúdāoxiǎoshì, [牛刀小試], see 小試牛刀|小试牛刀[xiǎo shì niú dāo] 牛只 niúzhī, [牛隻], cow/cattle 牛头 NiúTóu/niútóu, [牛頭], Ox-Head, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology, ox hea... 牛头㹴 niútóugěng, [牛頭㹴], variant of 牛頭梗|牛头梗[niú tóu gěng] 牛头不对马嘴 niútóubùduìmǎzuǐ, [牛頭不對馬嘴], see 驢唇不對馬嘴|驴唇不对马嘴[lǘ chún bù duì mǎ zuǐ] 牛头伯劳 niútóubóláo, [牛頭伯勞], (bird species of China) bull-headed shrike (Lanius bucephalus) 牛头梗 niútóugěng, [牛頭梗], bull terrier 牛头犬 niútóuquǎn, [牛頭犬], bulldog 牛屄 niúbī, awesome/capable (vulgar)/arrogant/cocky/bastard (vulgar) 牛山濯濯 niúshānzhuózhuó, treeless hills (idiom) 牛年马月 niúniánmǎyuè, [牛年馬月], see 猴年馬月|猴年马月[hóu nián mǎ yuè] 牛心 niúxīn, mulishness/obstinacy 牛性 niúxìng, mulishness/obstinacy 牛性子 niúxìngzi, see 牛性[niú xìng] 牛排餐厅 niúpáicāntīng, [牛排餐廳], steakhouse/chophouse 牛柳 niúliǔ, (beef) tenderloin 牛桥 niúqiáo, [牛橋], Oxbridge/Cambridge and Oxford 牛樟 niúzhāng, Cinnamomum kanehirae/small-leaf camphor/stout camphor (indigenous to Taiwan) 牛油戟 niúyóujǐ, pound cake 牛油果 niúyóuguǒ, avocado (Persea americana) 牛津大学 NiújīnDàxué, [牛津大學], University of Oxford 牛津群 niújīnqún, Oxfordshire (English county) 牛海绵状脑病 niúhǎimiánzhuàngnǎobìng, [牛海綿狀腦病], bovine spongiform encephalopathy, BSE/mad cow disease 牛溲马勃 niúsōumǎbó, [牛溲馬勃], cow's piss, horse's ulcer (idiom); worthless nonsense/insignificant 牛痘病 niúdòubìng, cow pox 牛百叶 niúbǎiyè, [牛百葉], omasum/beef tripe 牛皮色 niúpísè, buff (color) 牛磺酸 niúhuángsuān, taurine 牛筋草 niújīncǎo, wire grass (Eleusine indica) 牛米 niúmǐ, newton meter (Nm) 牛羊 niúyáng, cattle and sheep/livestock 牛肉丸 niúròuwán, beef meatballs 牛肉干 niúròugān, [牛肉乾], dried beef/jerky/charqui 牛背鹭 niúbèilù, [牛背鷺], (bird species of China) eastern cattle egret (Bubulcus coromandus) 牛脊肉 niújǐròu, sirloin (beef joint) 牛脖子 niúbózi, (coll.) bullheaded/obstinate 牛脷酥 niúlìsū, ox tongue pastry, oval Guangdong pastry made of fried dough, resembling an ox to... 牛腩 niúnǎn, brisket (esp. Cantonese)/belly beef/spongy meat from cow's underside and neighbo... 牛膝 niúxī, Achyranthes bidentata (root used in Chinese medicine) 牛膝草 niúxīcǎo, hyssop (Hyssopus officinalis) 牛至 niúzhì, oregano (Origanum vulgare)/marjoram 牛舌 niúshé, ox tongue 牛虻 niúméng, gadfly (Tabanus bovinus) 牛衣对泣 niúyīduìqì, [牛衣對泣], couple living in destitute misery (idiom) 牛角包 niújiǎobāo, croissant 牛角挂书 niújiǎoguàshū, [牛角掛書], lit. to hang one's books on cow horns (idiom)/fig. to be diligent in one's studi... 牛角椒 niújiǎojiāo, Cayenne pepper/red pepper/chili 牛角面包 niújiǎomiànbāo, [牛角麵包], croissant 牛轭 niúè, [牛軛], yoke 牛逼 niúbī, variant of 牛屄[niú bī] 牛郎织女 niúlángzhīnǚ, [牛郎織女], Cowherd and Weaving maid (characters in folk story)/separated lovers/Altair and ... 牛鞭 niúbiān, pizzle/bull's penis (served as food) 牛顿力学 Niúdùnlìxué, [牛頓力學], Newtonian mechanics 牛顿米 niúdùnmǐ, [牛頓米], newton meter, unit of torque (symbol: N⋅m) 牛饮 niúyǐn, [牛飲], gulp 牛骥同槽 niújìtóngcáo, [牛驥同槽], cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great a... 牛骥同皂 niújìtóngzào, [牛驥同皂], cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great a... 牛魔王 Niúmówáng, Gyuumao 牛鼻子 niúbízi, key point/crux/(old) Daoist (facetious) 牡牛 mùniú, bull 牤牛 māngniú, bull 牵牛属 qiānniúshǔ, [牽牛屬], Pharbitis, genus of herbaceous plants including Morning glory 牽牛|牵牛 (Pharbitis n... 牸牛 zìniú, cow 牻牛儿苗科 mángniúrmiáokē, [牻牛兒苗科], Geraniaceae (the geranium family) 犍牛 jiānniú, bullock 犎牛 fēngniú, bison 犏牛 piānniú, offspring of a bull and a female yak 犪牛 kuíniú, ancient yak of southeast China, also known as 犩[wéi] 狂牛病 kuángniúbìng, mad cow disease/bovine spongiform encephalopathy, BSE 皮弗娄牛 pífúlóuniú, [皮弗婁牛], beefalo (cross between domestic cattle and bison) 目无全牛 mùwúquánniú, [目無全牛], to see the ox already cut up into joints (idiom); extremely skilled/able to see ... 真牛 zhēnniú, (slang) really cool, awesome 紫金牛 zǐjīnniú, Japanese ardisia (Ardisia japonica) 红牛皮菜 hóngniúpícài, [紅牛皮菜], chard (Beta vulgaris), a foliage beet 纯牛奶 chúnniúnǎi, [純牛奶], pure milk 美味牛肝菌 měiwèiniúgānjùn, porcino (Boletus edulis) 羚牛 língniú, takin (type of goat-antelope) 翁牛特 Wēngniútè, Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰[Chì fēng], Inner Mongolia 翁牛特旗 Wēngniútèqí, Ongniud banner or Ongnuud khoshuu in Chifeng 赤峰[Chì fēng], Inner Mongolia 老牛吃嫩草 lǎoniúchīnèncǎo, lit. an old cow eats young grass (idiom)/fig. a May-December relationship/a roma... 老牛拉破车 lǎoniúlāpòchē, [老牛拉破車], see 老牛破車|老牛破车[lǎo niú pò chē] 老牛破车 lǎoniúpòchē, [老牛破車], lit. old ox pulling a shabby cart (idiom)/fig. slow and inefficient 老牛舐犊 lǎoniúshìdú, [老牛舐犢], lit. an old ox licking its calf (idiom)/fig. (of parents) to dote on one's child... 芥兰牛肉 jièlánniúròu, [芥蘭牛肉], beef with broccoli 菜牛 càiniú, beef cattle (grown for meat) 菲力牛排 fēilìniúpái, fillet steak 蒙牛 Měngniú, China Mengniu Dairy Company Limited 蜗行牛步 wōxíngniúbù, [蝸行牛步], lit. to crawl like a snail and plod along like an old ox (idiom)/fig. to move at... 血牛 xuèniú, sb who sells one's blood for a living 要加牛奶 yàojiāniúnǎi, with milk/white (of tea, coffee etc) 返券黄牛 fǎnquànhuángniú, [返券黃牛], "shopping coupon scalper", sb who sells unwanted or returned shopping coupons to... 金牛 Jīnniú, Taurus (star sign)/Jinniu district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan 金牛区 Jīnniúqū, [金牛區], Jinniu district of Chengdu city 成都市[Chéng dū shì], Sichuan 钻牛角 zuānniújiǎo, [鑽牛角], lit. honing a bull's horn; fig. to waste time on an insoluble or insignificant p... 铁板牛柳 tiěbǎnniúliǔ, [鐵板牛柳], fillet beef served sizzling on a hot iron plate 铁板牛肉 tiěbǎnniúròu, [鐵板牛肉], beef grilled on a hot iron plate 青椒牛柳 qīngjiāoniúliǔ, beef with green peppers 鞅牛 yǎngniú, cattle harnessed for plowing 顶牛儿 dǐngniúr, [頂牛兒], to push with the forehead/to lock horns/to be at loggerheads 鲜花插在牛粪上 xiānhuāchāzàiniúfènshàng, [鮮花插在牛糞上], lit. a bunch of flowers poked into a pile of manure/fig. a terrible shame (as wh... 黄牛票 huángniúpiào, [黃牛票], scalped tickets 鼻牛儿 bíniúr, [鼻牛兒], hardened mucus in nostrils