HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        xiànzài, [現在], now/at present/at the moment/modern/current/nowadays
        fāxiàn, [發現], to find/to discover
        chūxiàn, [出現], to appear/to arise/to emerge/to show up
        biǎoxiàn, [表現], to show/to show off/to display/to manifest/expression/manifestation/show/display...
        xiànchǎng, [現場], the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site
        xiànshí, [現實], reality/actuality/real/actual/realistic/pragmatic/materialistic/self-interested
        shíxiàn, [實現], to achieve/to implement/to realize/to bring about
        xiànjīn, [現金], cash
        zhǎnxiàn, [展現], to come out/to emerge/to reveal/to display
        xiàn, [現], to appear/present/now/existing/current
        xiànxiàng, [現象], phenomenon/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]/appearance
        Xiàndài/xiàndài, [現代], Hyundai, South Korean company, modern times/modern age/modern era
        chéngxiàn, [呈現], to appear/to emerge/to present (a certain appearance)/to demonstrate
        xiàndàiwǔ, [現代舞], modern dance
        duìxiàn, [兌現], (of a check etc) to cash/to honor a commitment
        xiànshēn, [現身], to show oneself/to appear/(of a deity) to appear in the flesh
        tǐxiàn, [體現], to embody/to reflect/to incarnate
        xiànzhuàng, [現狀], current situation
        chóngxiàn, [重現], to reappear
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        xiǎnxiàn, [顯現], appearance/to appear
        fúxiàn, [浮現], to appear before one's eyes/to come into view/to float into appearance/to come b...
        zàixiàn, [再現], to recreate/to reconstruct (a historical relic)
        xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
        xiànrèn, [現任], to occupy a post currently/current (president etc)/incumbent/(coll.) current boy...
        shǎnxiàn, [閃現], to flash
        xiànchéng, [現成], ready-made/readily available
        xiànxíng, [現行], to be in effect/in force/current
        xiàndàihuà, [現代化], modernization/CL:個|个[gè]
        diūrénxiànyǎn, [丟人現眼], to make an exhibition of oneself/to be a disgrace
        biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
        xiànxíng, [現形], to become visible/to appear/to manifest one's true nature
        xiànqián, [現錢], cash
        xiàncún, [現存], extant/existent/in stock
        yǒngxiàn, [湧現], to emerge in large numbers/to spring up/to emerge prominently
        fùxiàn, [付現], to pay in cash
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        xiànkuàng, [現況], the current situation
        xiànyì, [現役], (military) active duty
        xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
        xiànshí, [現時], current
        xiànnián, [現年], (a person's) current age
        huólínghuóxiàn, [活靈活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
        xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
        xiàndàirén, [現代人], modern man/Homo sapiens
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        ruòyǐnruòxiàn, [若隱若現], faintly discernible (idiom)
        xiànkuǎn, [現款], cash
        ānyúxiànzhuàng, [安於現狀], to take things as they are (idiom)/to leave a situation as it is/to be happy wit...
        xiànyǎn, [現眼], to embarrass oneself/to make a fool of oneself
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        tūxiàn, [凸現], to come to prominence/to appear clearly/to stick out
        shíyǐnshíxiàn, [時隱時現], appearing and disappearing (idiom)/intermittently visible
        xiànxíngfàn, [現行犯], criminal caught red-handed
        tiēxiàn, [貼現], discount/rebate
        xiànhuò, [現貨], merchandise or commodities available immediately after sale/merchandise in stock...
        xiàndàipài, [現代派], modernist faction/modernists
        xiànchǎnghuì, [現場會], on-the-spot meeting
        tiēxiànlǜ, [貼現率], discount rate
        xiàndàishǐ, [現代史], modern history
        jìnxiàndàishǐ, [近現代史], modern history and contemporary history
        yǐnxiàn, [隱現], glimpse (of something hidden)
        Dōngxiànhànjì, [東現漢紀], Records of the Eastern Han, model for History of Later Han 後漢書|后汉书
        zhàxiàn, [乍現], to appear suddenly
        ÈrshíNiánMùdǔzhīGuàiXiànzhuàng, [二十年目睹之怪現狀], The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novel...
        zàichūxiàn, [再出現], to reappear
        zàitúxiànjīn, [再屠現金], cash in transit (accountancy)
        nóngyèxiàndàihuà, [農業現代化], modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations
        jìngxiànzhí, [淨現值], net present value (NPV)
        dàoxiànzài, [到現在], up until now/to date
        èěrnínuòxiànxiàng, [厄爾尼諾現象], El Niño effect, equatorial climatic variation over the Pacific Ocean
        FāxiànHào, [發現號], Space Shuttle Discovery
        fāxiànwù, [發現物], finding
        qǔxiàn, [取現], to withdraw money
        hòuxiàndàizhǔyì, [後現代主義], postmodernism
        sìgexiàndàihuà, [四個現代化], Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned t...
        guófángxiàndàihuà, [國防現代化], modernization of national defense, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations
        fùxiàn, [復現], to reappear/to persist (in memory)
        fèngxiàn, [奉現], offering
        bēnxiàn, [奔現], (neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online
        tàoxiàn, [套現], to convert (an asset) into cash/to cash out
        GuānchǎngXiànxíngJì, [官場現形記], Observations on the Current State of Officialdom, late Qing novel by Li Baojia 李...
        gōngyèxiàndàihuà, [工業現代化], modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations
        kùcúnxiànjīn, [庫存現金], cash in hand
        hūyǐnhūxiàn, [忽隱忽現], intermittent/now you see it, now you don't
        jīngxiàn, [驚現], to appear unexpectedly
        suǒfāxiàn, [所發現], discovered/what one discovers
        shǒutóuxiànjīn, [手頭現金], cash in hand
        zhéxiàn, [折現], to discount
        zhéxiànlǜ, [折現率], discount rate
        tíxiàn, [提現], to withdraw funds
        jiùjǐngchóngxiàn, [舊景重現], evocation of the past
        wèizhéxiàn, [未折現], undiscounted/full price
        huólónghuóxiàn, [活龍活現], living spirit, living image (idiom); true to life/vivid and realistic
        àixiàn, [愛現], (coll.) to enjoy showing off
        fànzuìxiànchǎng, [犯罪現場], scene of the crime
        xiànxià, [現下], now/at this moment
        xiànshìbǎo, [現世寶], good-for-nothing/fool
        xiànshìbào, [現世報], karmic retribution within one's lifetime
        xiànfù, [現付], to pay on the spot
        xiàndàiwǔxiàng, [現代五項], modern pentathlon
        xiàndàixíngshì, [現代形式], the modern form
        xiàndàixìng, [現代性], modernity
        XiàndàiXīnRújiā, [現代新儒家], Modern New Confucianism/see also 新儒家[Xīn Rú jiā]
        XiàndàiJítuán, [現代集團], Hyundai, the Korean corporation
        xiàndàiyīnyuè, [現代音樂], modern music/contemporary music
        xiànzhí, [現值], present value
        xiànzuò, [現做], to make (food) on the spot/freshly-made
        xiànzàifēncí, [現在分詞], present participle (in English grammar)
        xiànzàishì, [現在式], present tense
        xiànzàishìguòquyàoshi, [現在是過去鑰匙], Today is the key to the past.
        xiànchǎnghuìyì, [現場會議], on-the-spot meeting
        xiànchǎngtóuzhù, [現場投注], live betting
        xiànchǎngbàodào, [現場報道], on-the-spot report
        xiànchǎngzhíbō, [現場直播], on-the-spot live broadcast
        xiànchǎngshìchá, [現場視察], on-site inspection
访         xiànchǎngcǎifǎng, [現場採訪], on-the-spot interview
        xiànxuéxiànyòng, [現學現用], to immediately put into practice something one has just learned (idiom)
        xiànshíqíngkuàng, [現實情況], current state/current situation
        xiànchénghuà, [現成話], ready-made phrase/unhelpful comment
        xiànfáng, [現房], finished apartment/ready apartment
        xiànzhuā, [現抓], to improvise
        xiànchǎoxiànmài, [現炒現賣], lit. to fry and sell on the spot/fig. (of fresh graduates) to apply the still-fr...
        xiànkǎo, [現烤], freshly baked/freshly roasted
        xiànmó, [現磨], freshly ground
        xiànxiàngxué, [現象學], phenomenology
        xiànhuòjià, [現貨價], price of actuals
        xiànliàngxiāngwéi, [現量相違], to not fit one's perception of sth (idiom)
        xiànjīnzhōuzhuǎn, [現金周轉], cash flow
        xiànjīnjīchǔ, [現金基礎], cash basis (accounting)
        xiànjīnliú, [現金流], cash flow
        xiànjīnliúzhuǎn, [現金流轉], cash flow
        xiànjīnliúzhuǎnbiǎo, [現金流轉表], cash flow statement
        xiànjīnliúliàng, [現金流量], cash flow
        xiànjīnliúliàngbiǎo, [現金流量表], cash flow statement
        zhídàoxiànzài, [直到現在], even now/until now/right up to the present
        shìxiàn, [示現], (of a deity) to take a material shape/to appear
        kēxuéjìshùxiàndàihuà, [科學技術現代化], modernization of science and technology, one of Deng Xiaoping's Four Modernizati...
        dìwǔgèxiàndàihuà, [第五個現代化], fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's Four Modernizations 鄧小平|...
        yuēdāngxiànjīn, [約當現金], cash equivalent (accountancy)
        zìwǒshíxiàn, [自我實現], self-actualization (psychology)/self-realization
        zìránxiànxiàng, [自然現象], natural phenomenon
        xūnǐxiànshí, [虛擬現實], virtual reality
        xūnǐxiànshízhìbiāoyǔyán, [虛擬現實置標語言], virtual reality markup language (VRML) (computing)
        biǎoxiànxíng, [表現型], phenotype
        biǎoxiànzìjǐ, [表現自己], to express oneself/to give an account of oneself/to project oneself/to show off
        chízhìxiànxiàng, [遲滯現象], hysteresis
        zhuīxúnxiàndàiZhōngguó, [追尋現代中國], In search of Modern China by Jonathan D Spence 史景遷|史景迁
        chóngxiànjiānghú, [重現江湖], see 重出江湖 [chóng chū jiāng hú]
        nányǐshíxiàn, [難以實現], hard to accomplish/difficult to achieve

Page generated in 0.103589 seconds

If you find this site useful, let me know!