珠宝 zhūbǎo, [珠寶], pearls/jewels/precious stones 珍珠 zhēnzhū, pearl/CL:顆|颗[kē] 珠 zhū, bead/pearl/CL:粒[lì],顆|颗[kē] 珠子 zhūzi, pearl/bead/CL:粒[lì],顆|颗[kē] 眼珠 yǎnzhū, one's eyes/eyeball 海珠 Hǎizhū, Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong 珍珠港 ZhēnzhūGǎng, Pearl Harbor (Hawaii) 珠穆朗玛峰 ZhūmùlǎngmǎFēng, [珠穆朗瑪峰], Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha 圆珠笔 yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī] 念珠 niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn] 掌上明珠 zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter) 汗珠 hànzhū, beads of sweat 明珠 míngzhū, pearl/jewel (of great value) 滚珠 gǔnzhū, [滾珠], bearing ball 露珠 lùzhū, dewdrop 珠峰 Zhūfēng, abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepales... 钢珠 gāngzhū, [鋼珠], steel ball/bearing ball 妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom) 泪珠 lèizhū, [淚珠], a teardrop 珠联璧合 zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom) 连珠炮 liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech) 珠江 Zhūjiāng, Pearl River (Guangdong) 连珠 liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam... 水珠 shuǐzhū, droplet/dewdrop 七龙珠 Qīlóngzhū, [七龍珠], Dragon Ball, Japanese manga and anime series 不吝珠玉 bùlìnzhūyù, lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me y... 东乌珠穆沁旗 Dōngwūzhūmùqìnqí, [東烏珠穆沁旗], East Ujimqin banner or Züün Üzemchin khoshuu in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xī ... 东方明珠塔 DōngfāngMíngzhūTǎ, [東方明珠塔], Oriental Pearl Tower 东方明珠电视塔 DōngfāngMíngzhūDiànshìTǎ, [東方明珠電視塔], Oriental Pearl Television Tower 买椟还珠 mǎidúhuánzhū, [買櫝還珠], to buy a wooden box and return the pearls inside/to show poor judgment (idiom) 云珠 yúnzhū, [雲珠], muscovite, mica (used in TCM)/Muscovitum 人老珠黄 rénlǎozhūhuáng, [人老珠黃], (of a woman) old and faded 佛珠 fózhū, Buddhist prayer beads 剖腹藏珠 pōufùcángzhū, lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)/fig. wasting a lot of effort ... 品丽珠 Pǐnlìzhū, [品麗珠], Cabernet Franc (grape type) 圆珠 yuánzhū, [圓珠], ball/bead/ballpoint 圆珠形离子交换剂 yuánzhūxínglízǐjiāohuànjì, [圓珠形離子交換劑], bead-type ion exchanger 天珠 tiānzhū, dzi bead, a type of stone bead highly prized in Tibet for many centuries, repute... 妙语如珠 miàoyǔrúzhū, [妙語如珠], sparkling with wit (idiom) 字字珠玉 zìzìzhūyù, every word a gem (idiom); magnificent writing 小钢珠 xiǎogāngzhū, [小鋼珠], pachinko 弹珠 dànzhū, [彈珠], marbles 弹珠台 dànzhūtái, [彈珠檯], pinball 念珠菌症 niànzhūjūnzhèng, (medicine) candidiasis/thrush 探骊得珠 tànlídézhū, [探驪得珠], to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out ... 搅珠机 jiǎozhūjī, [攪珠機], lottery machine 数珠 shùzhū, [數珠], rosary/prayer beads 数珠念佛 shǔzhūniànfó, [數珠念佛], to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom) 无价珍珠 WújiàZhēnzhū, [無價珍珠], Pearl of Great Price (Mormonism) 明珠暗投 míngzhūàntóu, to cast pearls before swine (idiom)/not to get proper recognition for one's tale... 智珠在握 zhìzhūzàiwò, lit. to hold the pearl of wisdom (idiom)/fig. to be endowed with extraordinary i... 曼珠沙华 mànzhūshāhuā, [曼珠沙華], red spider lily (Lycoris radiata)/Sanskrit mañjusaka/cluster amaryllis 有眼无珠 yǒuyǎnwúzhū, [有眼無珠], (idiom) blind as a bat (figuratively)/unaware of who (or what) one is dealing wi... 朝珠 cháozhū, court beads (derived from Buddhist prayer beads) 汗珠子 hànzhūzi, beads of sweat 沧海遗珠 cānghǎiyízhū, [滄海遺珠], undiscovered talent (idiom) 泛珠三角 fànzhūsānjiǎo, Pan-Pearl River delta/The nine provinces of Southern China around Guangzhou and ... 泛珠江三角 fànzhūjiāngsānjiǎo, the Pan-Pearl river delta (economic zone including the 5 provinces around Guangz... 海珠区 Hǎizhūqū, [海珠區], Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong 港珠澳 GǎngZhūÀo, abbr. for Hong Kong 香港[Xiāng gǎng], Zhuhai 珠海[Zhū hǎi] and Macau 澳門|澳门[Ào mén] 港珠澳大桥 GǎngZhūÀoDàqiáo, [港珠澳大橋], Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge 滚珠轴承 gǔnzhūzhóuchéng, [滾珠軸承], ball bearing 玫瑰念珠 méiguiniànzhū, rosary (Catholic prayer beads) 珍珠奶茶 zhēnzhūnǎichá, pearl milk tea/tapioca milk tea/bubble milk tea 珍珠小番茄 zhēnzhūxiǎofānqié, see 聖女果|圣女果[shèng nǚ guǒ] 珍珠岩 zhēnzhūyán, perlite 珍珠母 zhēnzhūmǔ, mother-of-pearl (used in ornamentation and in TCM) 珍珠翡翠白玉汤 zhēnzhūfěicuìbáiyùtāng, [珍珠翡翠白玉湯], cabbage, rice and tofu soup 珠三角 ZhūSānjiǎo, Pearl River Delta 珠山 Zhūshān, Mt Everest/abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Nepales... 珠山区 Zhūshānqū, [珠山區], Zhushan district of Jingdezhen city 景德鎮市|景德镇市, Jiangxi 珠崖 Zhūyá, Zhuya, historic name for Hainan Island 海南島|海南岛[Hǎi nán Dǎo] 珠晖 Zhūhuī, [珠暉], Zhuhui district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Héng yáng shì], Hunan 珠晖区 Zhūhuīqū, [珠暉區], Zhuhui district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Héng yáng shì], Hunan 珠母 zhūmǔ, mother-of-pearl 珠江三角洲 Zhūjiāngsānjiǎozhōu, Pearl River Delta (PRD) 珠流 zhūliú, fluent with words/words flowing like pearl beads 珠流璧转 zhūliúbìzhuǎn, [珠流璧轉], lit. pearl flows, jade moves on (idiom); fig. the passage of time/water under th... 珠海 Zhūhǎi, Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] in ... 珠海市 Zhūhǎishì, Zhuhai prefecture level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] in ... 珠澳 ZhūÀo, abbr. for Zhuhai 珠海[Zhū hǎi] and Macau 澳門|澳门[Ào mén] 珠灰 zhūhuī, pearl gray 珠玉 zhūyù, pearls and jades/jewels/clever remark/beautiful writing/gems of wisdom/genius/ou... 珠玉在侧 zhūyùzàicè, [珠玉在側], gems at the side (idiom); flanked by genius 珠穆朗玛 Zhūmùlǎngmǎ, [珠穆朗瑪], Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha 珠箔 zhūbó, curtain of pearls/screen of beads 珠算 zhūsuàn, calculation using abacus 珠茶 zhūchá, gunpowder tea, Chinese green tea whose leaves are each formed into a small pelle... 珠颈斑鸠 zhūjǐngbānjiū, [珠頸斑鳩], (bird species of China) spotted dove (Spilopelia chinensis) 班珠尔 Bānzhūěr, [班珠爾], Banjul, capital of Gambia 电珠 diànzhū, [電珠], light bulb 白眼珠 báiyǎnzhū, white of the eye 白眼珠儿 báiyǎnzhūr, [白眼珠兒], erhua variant of 白眼珠[bái yǎn zhū] 皇冠上的明珠 huángguānshàngdemíngzhū, the brightest jewel in the crown 目珠 mùzhū, eyeball 真珠 zhēnzhū, pearl/usually written 珍珠[zhēn zhū] 眼珠儿 yǎnzhūr, [眼珠兒], eyeball/fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person) 眼珠子 yǎnzhūzi, eyeball/fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person) 老蚌生珠 lǎobàngshēngzhū, lit. an old oyster producing a pearl (idiom)/fig. birthing a son at an advanced ... 胚珠 pēizhū, ovule 蛇龙珠 Shélóngzhū, [蛇龍珠], Cabernet Gernischt (grape type) 西乌珠穆沁旗 Xīwūzhūmùqìnqí, [西烏珠穆沁旗], West Ujimqin banner or Baruun Üzemchin khoshuu in Xilin Gol league 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[X... 赛珍珠 SàiZhēnzhū, [賽珍珠], Pearl S. Buck (1892-1973), American writer known for her novels on Asian culture... 赤霞珠 Chìxiázhū, Cabernet Sauvignon (grape type) 遗珠 yízhū, [遺珠], unrecognized talent 采珠 cǎizhū, [採珠], to dive for pearls 采珠人 Cǎizhūrén, [採珠人], The Pearl Fishers, 1863 opera by Georges Bizet 比才[Bì cái] 马氏珍珠贝 mǎshìzhēnzhūbèi, [馬氏珍珠貝], pearl oyster (genus Pinctada) 黑眼珠 hēiyǎnzhū, pupil of the eye