HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        wèizhi, position/place/seat/CL:個|个[gè]
        nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
        zhuāngzhì, [裝置], to install/installation/equipment/system/unit/device
        bùzhì, [佈置], to put in order/to arrange/to decorate/to fix up/to deploy
        shèzhì, [設置], to set up/to install
        zhì, to install/to place/to put/to buy
        chǔzhì, [處置], to handle/to take care of/to punish
        ānzhì, to find a place for/to help settle down/to arrange for/to get into bed/placement
        zhìyú, to place/to put (at or in a position)/to be located
        zhìshēn, to place oneself/to stay
        fàngzhì, to put
        zhìzhībùlǐ, to pay no heed to (idiom)/to ignore/to brush aside
        zhìshēnshìwài, not to get involved/to stay out of it
        gēzhì, [擱置], to shelve/to set aside
        zhìxìn, to believe (what sb claims) (usually used in the negative)/(math.) confidence (i...
        pèizhì, to deploy/to allocate/configuration/allocation
        zhìhuàn, [置換], to permute/permutation (math.)/to displace/displacement/to replace/replacement
        xiánzhì, [閒置], to leave sth unused/to lie idle
        kōngzhì, to set sth aside/to let sth lie idle/idle/unused
        zhìruòwǎngwén, [置若罔聞], to turn a deaf ear to (idiom); to pretend not to hear
        qìzhì, [棄置], to throw away/to discard
        hézhuāngzhì, [核裝置], nuclear device
        bùróngzhìyí, unquestionable
        gòuzhì, [購置], to purchase
        zhìbàn, [置辦], to purchase/to buy
        zhìzhīnǎohòu, [置之腦後], to banish from one's thoughts/to ignore/to take no notice
        zhìpíng, [置評], comment/statement
        tiānzhì, to buy/to acquire/to add to one's possessions
        zhìzhīdùwài, to give no thought to/to have no regard for/to disregard
        tuīxīnzhìfù, to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute c...
        běnmòdàozhì, lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect/to stres...
        wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        bùzhìkěfǒu, decline to comment/not express an opinion/be noncommittal/hedge
        dàozhì, to invert
        zhìyè, [置業], to buy real estate
        fèizhì, [廢置], to discard/to shelve as useless
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        mòránzhìzhī, to set to one side and ignore (idiom); quite indifferent/cold and uncaring
        bùkězhìxìn, unbelievable/incredible
        bùróngzhìbiàn, [不容置辯], peremptory/not to be denied/not brooking argument
        zhōngxīnmáizhìguānxìcóngjù, [中心埋置關係從句], center-embedded relative clauses
        chuándòngzhuāngzhì, [傳動裝置], transmission (i.e. gears)
        wèizhìxiàoyìng, [位置效應], position effect
        piānzhì, offset/biasing (electronics)/bias voltage
        piānzhìdiànliú, [偏置電流], bias current (electronics)
        piānzhìdiànzǔ, [偏置電阻], bias impedance (electronics)
        tíngchēwèizhi, [停車位置], parking location/parking bay
        quánqiúwèizhìcèdìngxìtǒng, [全球位置測定系統], GPS (Global Positioning System)
        nèizhì, [內置], built-in/internal
        qiánzhìxiūshìyǔ, [前置修飾語], premodifier (grammar)
        qiánzhìcí, [前置詞], preposition
        hòuzhì, [後置], to place after (e.g. in grammar)/postposition
        hòuzhìxiūshìyǔ, [後置修飾語], postmodifier (grammar)
        hòuzhìcí, [後置詞], postposition/suffix/word placed after
        dìlǐwèizhi, geographical location
        gūzhìwùlùn, [姑置勿論], to put something aside for the time being (idiom)
        fèifānzhìxiàn, [廢藩置縣], to abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganiza...
        yǐnbàozhuāngzhì, [引爆裝置], detonator
        zhǐxiàngzhuāngzhì, [指向裝置], pointing device (computing)
        huànzhì, [換置], to swap/to exchange/to transpose/to replace
        cuòzhì, to handle/to arrange
        cuòzhìyùrú, to handle easily (idiom); effortless
        wúróngzhìyí, [無容置疑], cannot be doubted (idiom)
        shíkōngcuòzhì, [時空錯置], having elements from another time or place
        shíkōngcuòzhìgǎn, [時空錯置感], sense of being in another time and place/feeling that one has entered a time war...
        wèizhìkěfǒu, to refuse to comment/same as 不置可否
        hébàozhàzhuāngzhì, [核爆炸裝置], nuclear explosion device
        fúlìtiáozhěngzhuāngzhì, [浮力調整裝置], BCD/Buoyancy Compensation Device (diving)
        lǜdútōngfēngzhuāngzhì, [濾毒通風裝置], filtration equipment
        diànyóuwèizhi, [電郵位置], email address
        liúzhì, to leave in place/to set aside (for further use)/to retain/to detain/(medicine) ...
        xiāngduìwèizhi, [相對位置], relative position
        jiǎnyìzhàdànzhuāngzhì, [簡易爆炸裝置], improvised explosive device (IED)
        suǒjùzhuāngzhì, [索具裝置], rig
        zhìzhōngduìqí, [置中對齊], centered alignment (typography)
        zhìzhībùwèn, [置之不問], to pass by without showing interest (idiom)
        zhìzhīsǐdì, to place sb on field of death/to confront with mortal danger/to give sb no way o...
        zhìmǎi, [置買], to purchase/to buy (usu. real estate)
        zhìxìnqūjiān, [置信區間], confidence interval (math.)
        zhìxìnshuǐpíng, confidence level (math.)
        zhìxìnxìshù, [置信係數], confidence coefficient (math.)
        zhìxìnxiàn, confidence limit (math.)
        zhìrù, to insert/to implant/to embed/to introduce (a new element) into
        zhìrùxìngxíngxiāo, [置入性行銷], product placement
        zhìhuì, to offer an opinion/to comment (on the issue)/to have a say (in the matter)
        zhìhuàntūbiàn, [置換突變], missense mutation
        zhìhuànqún, [置換群], permutation group (math.)
        zhìfàng, to put/to place
        zhìwùguì, [置物櫃], locker/cabinet
        zhìyí, to doubt
        zhìzhuāng, [置裝], variant of 治裝|治装[zhì zhuāng]
        zhìzhuāngfèi, [置裝費], variant of 治裝費|治装费[zhì zhuāng fèi]
        zhìzhūgāogé, [置諸高閣], lit. place on a high shelf/to pay no attention to (idiom)
        zhìbiàn, [置辯], to argue
        zhìdǐng, [置頂], to sticky (an Internet forum thread etc)
        zìdònghuàndāozhuāngzhì, [自動換刀裝置], automatic tool changer (ATC)
        yíngmùbǎohùzhuāngzhì, [螢幕保護裝置], screensaver (Tw)
        xūnǐxiànshízhìbiāoyǔyán, [虛擬現實置標語言], virtual reality markup language (VRML) (computing)
        xíngdòngzhuāngzhì, [行動裝置], mobile device (Tw)
        zhuāngzhìwù, [裝置物], fixture/installation
        wùzhì, [誤置], to put sth in the wrong place
        qǐluòzhuāngzhì, [起落裝置], aircraft takeoff and landing gear
        zhuǎnyíānzhì, [轉移安置], to relocate/to evacuate
        zhuànzhì, [轉置], to transpose
        qīngzhòngdàozhì, [輕重倒置], to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the ...
        shūmòzhuāngzhì, [輸墨裝置], ink supply mechanism
        chóngzhì, to reset/reset/replacement
        yuèdúzhuāngzhì, [閱讀裝置], electronic reader (e.g. for barcodes, RFID tags etc)

Page generated in 0.132366 seconds

If you find this site useful, let me know!