HSK东西 Scripts Dictionary Radicals

Advanced Hanzi Search

Search Fields (?)

If a value is entered into any of these fields, or the character composition fields, then each of the results returned must match that value. The results shown are the logical AND (set intersection) of the results found by each input field.
Search format:
Wildcard (?)
Use * to match zero or any number of characters.
小* matches all words beginning with 小.
*小* matches all words with a 小.
Use + to match any one or more characters.
Use ? to match any single character.
Use [12] to match the characters '1' or '2'.
Regex (?)
Try this link for more information about regular expressions.
Pinyin (?)
For pinyin search enter tone numbers, (pin1yin1) not tone marks (pīnyīn). There are no spaces between syllables, and the search is case insensitive.
Hanzi

Character Composition

Component of (?)
One character in the result must be a component of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.
Compound of (?)
One character in the result must be composed of one of the characters in this box. If you are only interested in single characters, set both the maximum and minmimum hanzi length to 1.

Hanzi Chars (?)

The maximum and minimun length of the hanzi results returned. Set both the max and min to 1 if you only want to see single character words.
Min
Max

Definition (?)

Whether or not to display a full or truncated definition alongside the results. The alternative is to just show a list of hanzi words.
Off
Compact
Full

HSK Level (?)

The results are filtered so that they must be in one of the HSK levels that are checked. If no boxes are checked, HSK filtering is ignored.
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6

Sort Order (?)

Results sorted by frequency show the most frequent words first. Pinyin sorting should obey the most authoritative rules that I could find about pinyin ordering. Hanzi sorting uses the unicode code point to sort the results.
Frequency
Pinyin
Hanzi

Results

Download flashcards: Pleco StickyStudy

        shétou, [舌頭], tongue/CL:個|个[gè]/enemy soldier captured for the purpose of extracting informati...
        shé, tongue
        ráoshé, [饒舌], talkative/to blather/to shoot one's mouth off/rap (genre of music)
        kǒushé, dispute or misunderstanding caused by gossip/to talk sb round
        shéjiān, tip of tongue/apical
        chángshéfù, [長舌婦], female gossip/busybody
        jiáoshé, to gossip/to argue unnecessarily
        chúnshé, argument/words/lips and tongue
        dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
        qiǎoshérúhuáng, lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue
        chēngmùjiéshé, [瞠目結舌], stupefied/flabbergasted
        hóushé, mouthpiece/spokesperson
        chúnqiāngshéjiàn, [唇槍舌劍], fight a battle of words/cross verbal swords
        huǒshé, tongue of flame
        qīzuǐbāshé, lively discussion with everybody talking at once
        yāshémào, [鴨舌帽], peaked cap
        Sàishéěr, [塞舌爾], the Seychelles
        shézhàn, [舌戰], verbal sparring/duel of words
        shégēn, back of tongue/tongue root/dorsal
        xiǎoshé, uvula
        zhàshé, to be speechless/also pr. [zé shé]
        sāncùnbùlànzhīshé, [三寸不爛之舌], to have a silver tongue/to have the gift of the gab
        juǎnshéyuányīn, [捲舌元音], retroflex vowel (e.g. the final r of putonghua), retroflex vowel (e.g. the final...
        yāshébǎn, [壓舌板], tongue depressor/spatula
        kǒugānshézào, [口乾舌燥], lit. dry mouth and tongue (idiom); to talk too much
        tǔshétou, [吐舌頭], to stick out one's tongue
        yǎoshézìjìn, [咬舌自盡], to commit suicide by biting off one's tongue
        chúnqiāngshézhàn, [唇槍舌戰], war of words
        lǎshé, (Tw) French kissing/to waggle one's tongue around
        jiáoshétóu, [嚼舌頭], to gossip/to argue unnecessarily
        jiáoshégēn, to gossip/to argue unnecessarily
        SàishéěrQúndǎo, [塞舌爾群島], the Seychelles
        duōzuǐduōshé, to gossip and meddle/to shoot one's mouth off/talkative
        rúhuángzhīshé, lit. a tongue like a reed (idiom)/fig. a glib tongue
        píngshéyīn, alveolar/consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ...
        nòngzuǐnòngshé, to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
        zhāngkǒujiéshé, [張口結舌], agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words/gaping and speechless
        tánshé, [彈舌], to cluck/to trill
        jízuǐjíshé, lit. quick mouth and quick tongue/fig. to interrupt sb urgently and say one's pi...
        èshé, [惡舌], vicious talk/malicious tongue
        bànzuǐdòushé, [拌嘴鬥舌], to quarrel
        zhuōzuǐbènshé, lit. clumsy mouth and broken tongue (idiom); awkward speaker
        bānchúndìshé, [搬唇遞舌], to pass on stories (idiom); to sow dissension/to blab/to tell tales
        yǒuzuǐmòshé, [有嘴沒舌], struck dumb/speechless
        yóuzuǐhuáshé, glib/oily-mouthed and smooth talking
        mǎnzuǐpǎoshétou, [滿嘴跑舌頭], to talk without thinking/to drivel
        lànshétóu, [爛舌頭], to gossip/to blab/a blab-mouth
        niúshé, ox tongue
        báihuāshéshécǎo, Hedyotis diffusa
        báifèichúnshé, [白費唇舌], to whistle down the wind/to waste one's breath (idiom)
        mópòkǒushé, incessant complaining
        bènkǒuzhuōshé, awkward in speech
        bènzuǐzhuōshé, clumsy in speech/poor speaker
        bènzuǐbènshé, clumsy in speaking/awkward/inarticulate
        huángshé, the lip or vibrating end of a reed in a wind instrument
        jiéshé, [結舌], tongue-tied/unable to speak (out of surprise, embarrassment etc)
        qiàoshéyīn, [翹舌音], retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r)
        shéxià, sublingual/hypoglossal
        shéxiàhánfù, sublingual administration (medicine)
        shéxiàpiàn, sublingual tablet (medicine)
        shéxiàxiàn, sublingual gland/saliva gland under tongue
        shéwěn, to French kiss/French kiss
        shéjiānqiányīn, alveolar/consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ...
        shéjiānhòuyīn, [舌尖後音], retroflex sound (e.g. in Mandarin zh, ch, sh, r)
        shéjiānyīn, apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t)
        shéjiānchànyīn, [舌尖顫音], alveolar trill (e.g. Russian r sound)
        shédīng, [舌釘], tongue ring/tongue piercing
        shémiàn, blade of tongue/laminal
        shéyīn, coronal consonants of Middle Chinese
        lánshébìng, [藍舌病], blue-tongue (viral disease of livestock)
        tiáozuǐxuéshé, [調嘴學舌], to incite trouble between people (idiom)
        pínzuǐhuáshé, [貧嘴滑舌], garrulous and sharp-tongued
        pínzuǐbóshé, [貧嘴薄舌], garrulous and sharp-tongued
        fèikǒushé, [費口舌], to argue needlessly/to waste time explaining
        fèichúnshé, [費唇舌], to argue needlessly/to waste time explaining
        qīngkǒubóshé, [輕口薄舌], lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude/caustic and sharp-tongued
        qīngzuǐbóshé, [輕嘴薄舌], lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude/caustic and sharp-tongued
        chěngqíkǒushé, to boast of one's quarrels to others (idiom)
        chángshé, [長舌], loquacious/to have a loose tongue
        ráoshétiáochún, [饒舌調唇], blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker
        ráoshéyīnyuè, [饒舌音樂], rap music
        yīngwǔxuéshé, [鸚鵡學舌], to parrot/to repeat uncritically what sb says
        gǔshé, to wag one's tongue/to speak glibly
        lóngshélán, [龍舌蘭], agave (genus of plants)/Agave americana/tequila
        lóngshélánjiǔ, [龍舌蘭酒], tequila

Page generated in 0.373935 seconds

If you find this site useful, let me know!