HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 59019
[久別] jiǔbié a long period of separation

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jiǔ, (long) time/(long) duration of time
        duōjiǔ, how long?
        hǎojiǔ, quite a while
        bùjiǔ, not long (after)/before too long/soon/soon after
        chángjiǔ, [長久], (for a) long time
        yǒngjiǔ, everlasting/perpetual/lasting/forever/permanent
        jiǔděng, to wait for a long time
        bùjiǔqián, not long ago
        chíjiǔ, lasting/enduring/persistent/permanent/protracted/endurance/persistence/to last l...
        yǒngjiǔxìng, permanent
        jiǔyǎng, honorific: I've long looked forward to meeting you./It's an honor to meet you at...
        yōujiǔ, long (tradition, history etc)
        qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
        
        xǔjiǔ, [許久], for a long time/for ages
        jiǔyuǎn, [久遠], old/ancient/far away
        jiǔliú, to stay for a long time
        tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
        
        héngjiǔ, [恆久], constant/persistent/long-lasting/eternal
        jiǔwéi, [久違], (haven't done sth) for a long time/a long time since we last met
        chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
        jiǔjiǔ, for a very long time
        jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
        
        jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
        jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
        
        jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
        
        
        liángjiǔ, a good while/a long time
        jiǔyǐ, long ago/a long time since
        niánjiǔshīxiū, old and in a state of disrepair (idiom)/dilapidated
        nàijiǔ, durable/long-lasting
        
        jiǔjīngkǎoyàn, [久經考驗], well tested (idiom); seasoned/veteran
        Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
        dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
        
        
        
        
        kuàngrìchíjiǔ, [曠日持久], protracted (idiom)/long and drawn-out
        tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
        jiǔbié, [久別], a long period of separation
        
        
        
        jiǔcháng, [久長], a long time
        
        
        
        
        
        jiǔzhī, for a long time
        
·         
        jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
        
        
        
        
        
        jīngjiǔ, [經久], long-lasting/durable
        
        
        zhōngjiǔ, [終久], in the end/eventually
        
        chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
        
        
        
        
        

        Bié/bié/biè, [別]/[彆], surname Bie, to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify/other/ano...
        biéren, [別人], other people/others/other person
        tèbié, [特別], especially/special/particular/unusual
        biéde, [別的], else/other
        qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
        biéwúxuǎnzé, [別無選擇], to have no other choice
        
        gàobié, [告別], to leave/to bid farewell to/to say good-bye to
        jíbié, [級別], (military) rank/level/grade
        fēnbié, [分別], to part or leave each other/to distinguish/difference/in different ways/differen...
        biéshù, [別墅], villa/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
        shíbié, [識別], to distinguish/to discern
        dàobié, [道別], leave-taking/to say goodbye
        biéchù, [別處], elsewhere
        chābié, [差別], difference/distinction/disparity
        xìngbié, [性別], gender/sex
        yǒngbié, [永別], to part forever/eternal parting (i.e. death)
        bièniu, [彆扭], awkward/difficult/uncomfortable/not agreeing/at loggerheads/gauche
        gèbié, [個別], individual/specific/respective/just one or two
        biézhēn, [別針], pin/safety pin/clip/brooch/CL:枚[méi]
        biànbié, [辨別], to differentiate/to distinguish/to discriminate
        jiànbié, [鑑別], to differentiate/to distinguish
        líbié, [離別], to leave (on a long journey)/to part from sb
        biézhì, [別緻]/[別致], unusual/unique, variant of 別緻|别致[bié zhì]
        pàibié, [派別], denomination/group/school/faction/school of thought
        
        biémíng, [別名], alias/alternative name
        bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
        Wūzībiékèsītǎn, [烏茲別克斯坦], Uzbekistan
        sòngbié, [送別], farewell
        lìngdāngbiélùn, [另當別論], to treat differently/another cup of tea
        lèibié, [類別], classification/category
        
        Zhuóbiélín, [卓別林], Charlie Chaplin (1899-1977), English movie actor and director
        línbié, [臨別], on parting/facing separation
        Biékè, [別克], Buick
        
        biéchēng, [別稱], another name/alternative name
        biélí, [別離], to take leave of/to leave/separation
        nàobièniu, [鬧彆扭], to be difficult with sb/to provoke disagreement/at loggerheads/to fall out with
        huàbié, [話別], to say good-bye/to bid sb farewell
        tiānrǎngzhībié, [天壤之別], lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposit...
        
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
        shíbiémǎ, [識別碼], identifier
        
        yǒubié, [有別], different/distinct/unequal/variable
        juébié, [訣別], to bid farewell/to part (usually with little hope of meeting again)
        biéyàng, [別樣], different kind of/another sort of/special/unusual
        biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
        biédòngduì, [別動隊], special detachment/commando/an armed secret agent squad
        shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
        
        
        fēnménbiélèi, [分門別類], to organize by categories/to classify
        
        
        cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
        pànbié, [判別], to differentiate/to discriminate
        qūbiézhēn, [曲別針], paper clip
        biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
        kuòbié, [闊別], separated for a long time
        
        zhēnbié, [甄別], to screen/to discriminate/to reexamine a case/screening (of applicants etc)
        gèbié, [各別], distinct/characteristic/in different ways/different
        
        
·         
        biéhào, [別號], alias
        
        
        
        Wūzībiékèrén, [烏茲別克人], Uzbek (person)
        jiǔbié, [久別], a long period of separation
        
        
        
        
        Bābiétǎ, [巴別塔], Tower of Babel, in Genesis 11:-foll.
        
        
        biézì, [別字], mispronounced or wrongly written character
        
        
        
        
        jiànbié, [餞別], to give a farewell dinner
        qiānchāwànbié, [千差萬別], manifold diversity
        
        
        
        wòbié, [握別], to shake hands
        cíbié, [辭別], to take leave
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
        
        
        xībié, [惜別], reluctant to part
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Wūzībiékè, [烏茲別克], Uzbek/abbr. for Uzbekistan
        biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
        
        
        
        bàibié, [拜別], to take leave
        
·         
        
        
        
        biéyǒudòngtiān, [別有洞天], place of charm and beauty/scenery of exceptional charm/completely different worl...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        

Look up 久别 in other dictionaries

Page generated in 0.096482 seconds

If you find this site useful, let me know!