HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[義交] yìjiāo traffic auxiliary police (Tw)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yìyì, [意義], sense/meaning/significance/importance/CL:個|个[gè]
        zhèngyì, [正義], justice/righteousness/just/righteous
        zhǔyì, [主義], -ism/ideology
        yìwù, [義務], duty/obligation/CL:項|项[xiàng]/volunteer (work etc)
        míngyì, [名義], name/titular/nominal/in name/ostensible purpose
        dìngyì, [定義], definition/to define
        hányì, [含義], meaning (implicit in a phrase)/implied meaning/hidden meaning/hint/connotation
        Yì/yì, [義], surname Yi/(Tw) abbr. for 義大利|义大利[Yì dà lì], Italy, justice/righteousness/meanin...
        zhǒngzúzhǔyì, [種族主義], racism
        gòngchǎnzhǔyì, [共產主義], communism
        kǒngbùzhǔyì, [恐怖主義], terrorism
        jiàoyì, [教義], creed/doctrine/teachings
        qǐyì, [起義], uprising/insurrection/revolt
        réndàozhǔyì, [人道主義], humanism/humanitarian (aid)
        wàngēnfùyì, [忘恩負義], to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend/to kick a ...
        shèhuìzhǔyì, [社會主義], socialism
        zīběnzhǔyì, [資本主義], capitalism
        yìmài, [義賣], jumble sale (for good cause)/charity bazaar
        dàoyì, [道義], morality/righteousness and justice
        zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
        guānliáozhǔyì, [官僚主義], bureaucracy
        yìqì, [義氣], spirit of loyalty and self-sacrifice/code of brotherhood/also pr. [yì qi]
        bèixìnqìyì, [背信棄義], breaking faith and abandoning right (idiom); to betray/treachery/perfidy
        dìguózhǔyì, [帝國主義], imperialism
        wúzhèngfǔzhǔyì, [無政府主義], anarchism
        Bōyìěr, [波義耳], Boyle (name)/Robert Boyle (1627-91), British and Irish scientist and pioneer che...
        làngmànzhǔyì, [浪漫主義], romanticism
        
        
        hányì, [涵義], content/meaning/connotation/implication
        àiguózhǔyì, [愛國主義], patriotism
        yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
        yìyǎn, [義演], benefit performance/charity show
        lèguānzhǔyì, [樂觀主義], optimism
        
        shèhuìzhǔyìzhě, [社會主義者], socialist
        biǎnyì, [貶義], derogatory sense/negative connotation
        tóngyìcí, [同義詞], synonym
        
        
        gèrénzhǔyì, [個人主義], individualism
        
        yìbùróngcí, [義不容辭], not to be shirked without dishonor (idiom)/incumbent/bounden (duty)
        jiànyìyǒngwéi, [見義勇為], to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up br...
        xiànshízhǔyì, [現實主義], realism
        rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
        duànzhāngqǔyì, [斷章取義], to quote out of context (idiom)
        jīhuìzhǔyì, [機會主義], opportunism/pragmatism
        zhàngyì, [仗義], to uphold justice/to be loyal (to one's friends)/to stick by
        shìyì, [釋義], the meaning of sth/an explanation of the meaning of words or phrases/definition/...
        chāoxiànshízhǔyì, [超現實主義], surrealism
        tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
        bāoyì, [褒義], commendatory sense/positive connotation
        mínzhǔzhǔyì, [民主主義], democracy
        Mǎkèsīzhǔyì, [馬克思主義], Marxism
        yìgōng, [義工], volunteer worker/volunteer work
        shíyòngzhǔyì, [實用主義], pragmatism
        bùyìzhīcái, [不義之財], ill-gotten wealth or gains
        jiǎngyì, [講義], teaching materials
        qíyì, [歧義], ambiguity/several possible meanings
        
        
        yàoyì, [要義], the essentials
        qíngyì, [情義], affection/comradeship
        mínzúzhǔyì, [民族主義], nationalism/national self-determination/principle of nationalism, the first of D...
        fǎnyìcí, [反義詞], antonym
        xūwúzhǔyì, [虛無主義], nihilism
        
        Shùnyì, [順義], Shunyi district of Beijing, formerly Shunyi county
        rényì/rényi, [仁義], benevolence and righteousness, affable and even-tempered
        wúqíngwúyì, [無情無義], completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless
        
        Xìnyì/xìnyì, [信義], Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Xinyi or Hs...
        gōngyì, [公義], righteousness
        cíyì, [詞義], meaning of a word
广         guǎngyì, [廣義], broad sense/general sense
        
        
··         
        tóngyì, [同義], synonymous
        jiùyì, [就義], to be killed for a righteous cause/to die a martyr
        fēnlièzhǔyì, [分裂主義], separatism
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        jíquánzhǔyì, [極權主義], totalitarianism
        Yìdàlì, [義大利], Italy/Italian (Tw)
        xíngshìzhǔyì, [形式主義], Formalism (art)
        
        shāwénzhǔyì, [沙文主義], chauvinism
        yǔyì, [語義], meaning of words/semantic
        
        yìfù, [義父], adoptive father
        
        
        yǔyìxué, [語義學], semantics
        lìjǐzhǔyì, [利己主義], egoism
        
        xiūzhèngzhǔyì, [修正主義], revisionism
        yíyì, [疑義], a doubtful point
        dàyìlǐnrán, [大義凜然], devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
        xiáyì, [俠義], chivalrous/chivalry/knight-errantry
        jīngyànzhǔyì, [經驗主義], empiricism
        jìnyùzhǔyì, [禁慾主義], asceticism
        jìnyìwù, [盡義務], to fulfill one's duty/to work without asking for reward
        yìjūn, [義軍], volunteer army
        
        yìfèn, [義憤], righteous indignation/moral indignation
·西         
        gōnglìzhǔyì, [功利主義], utilitarianism
        gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
        zhímínzhǔyì, [殖民主義], colonialism
        jiàotiáozhǔyì, [教條主義], dogmatism
        yìfèntiányīng, [義憤填膺], righteous indignation fills one's breast (idiom); to feel indignant at injustice
        dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
        xiǎnglèzhǔyì, [享樂主義], hedonism
        zhōngyì, [忠義], loyal and righteous/fealty/loyalty
        yìnǚ, [義女], adopted daughter
        
        shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
        yìyǒngjūn, [義勇軍], volunteer army
        yìshì, [義士], high-minded and righteous person/patriot/loyalist
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        bǎoshǒuzhǔyì, [保守主義], conservatism
        yǎnyì, [演義], to dramatize historical events/novel or play on historical theme
        běnyì, [本義], original meaning/literal sense
        dàyì, [大義], righteousness/virtuous cause/a woman's marriage/main points of a piece of writin...
        wéiwùzhǔyì, [唯物主義], materialism, philosophical doctrine that physical matter is the whole of reality
        jūnguózhǔyì, [軍國主義], militarism
        
        
        
        bàijīnzhǔyì, [拜金主義], money worship
齿         yìchǐ, [義齒], artificial tooth
        yìzhī, [義肢], artificial limb/prosthesis
        yìxiàng, [義項], sense (of a word)
        yǐnshēnyì, [引申義], extended meaning (of an expression)/derived sense
        
        bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
        zhàngyìzhíyán, [仗義執言], to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
        shízhèngzhǔyì, [實證主義], positivism/empiricism
        
        Yìhétuán, [義和團], the Righteous and Harmonious Fists/the Boxers (history)
        màoxiǎnzhǔyì, [冒險主義], adventurism (a left-wing error against Mao's line during the 1930s)
        rénwénzhǔyì, [人文主義], humanism
        
        
        
        běnběnzhǔyì, [本本主義], book worship/bookishness
        
        nóngmínqǐyì, [農民起義], peasant revolt
        
        
        jítǐzhǔyì, [集體主義], collectivism
        
        
        guójìzhǔyì, [國際主義], internationalism
        
        
        
        yìzǐ, [義子], adopted son
        
        zìyì, [字義], meaning of a character
        
        
        
        
        
        
        
        SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
        duōyìcí, [多義詞], polyseme/polysemous word
        Lièníngzhǔyì, [列寧主義], Leninism
        
        
        
        Sānmínzhǔyì, [三民主義], Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People (late 1890s)
        
        
·         
        
        zōngpàizhǔyì, [宗派主義], sectarianism
        yuányì, [原義], original meaning
        
        
        
        xiáyì, [狹義], narrow sense/restricted sense
        
        zhuǎnyì, [轉義], transferred meaning
        

        jiāo, to hand over/to deliver/to pay (money)/to turn over/to make friends/to intersect...
        jiāoyì, (business) transaction/business deal/CL:筆|笔[bǐ]
        jiāogěi, [交給], to give/to deliver/to hand over
        jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
        jiāohuàn, [交換], to exchange/to swap/to switch (telecom)/commutative (math)/to commute
        jiāotōng, to be connected/traffic/transportation/communications/liaison
        jiāowǎng, to associate (with)/to have contact (with)/to hang out (with)/to date/(interpers...
        jiāotán, [交談], to discuss/to converse/chat/discussion
        chéngjiāo, to complete a contract/to reach a deal
        shèjiāo, interaction/social contact
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        jiāochā, to cross/to intersect/to overlap
        jiāochū, to hand over
        xìngjiāo, sexual intercourse
        wàijiāo, diplomacy/diplomatic/foreign affairs/CL:個|个[gè]
        gōngjiāo, public transportation/mass transit/abbr. for 公共交通[gōng gòng jiāo tōng]
        jiāodài, to hand over/to explain/to make clear/to brief (sb)/to account for/to justify on...
        tíjiāo, to submit (a report etc)/to refer (a problem) to sb
        jiāodài, variant of 交代[jiāo dài]
        zhuǎnjiāo, [轉交], to pass on to sb/to carry and give to sb else
        yíjiāo, to transfer/to hand over
        jiāopèi, mating/copulation (esp. of animals)
        jiāohuǒ, firefight/shooting
        jiāozhàn, [交戰], to fight/to wage war
        jiāojì, [交際], communication/social intercourse
        shàngjiāo, to hand over to/to give to higher authority/to seek connections in high places
        dìjiāo, [遞交], to present/to give/to hand over/to hand in/to lay before
        jiāojìwǔ, [交際舞], social dance/ballroom dance
        
        jiāoqing, friendship/friendly relations
        jiāoshè, to negotiate (with)/to have dealings (with)
        jiéjiāo, [結交], to make friends with
        jiāoyǒu, to make friends
        jiāohuò, [交貨], to deliver goods
        jiāohuán, [交還], to return sth/to hand back
        jiāopéngyou, to make friends/(dialect) to start an affair with sb
        jiāojí, intersection (symbol ∩) (set theory)
        bùkěkāijiāo, [不可開交], to be awfully (busy etc)
        wàijiāoguān, diplomat
        jiāoyìwǔ, [交誼舞], social dance/ballroom dancing
        jiāoshǒu, to fight hand to hand
        jiāohù, mutual/interactive/each other/alternately/in turn/interaction
        jiāofù, to hand over/to deliver
        jiāojiē, (of two things) to come into contact/to meet/to hand over to/to take over from/t...
        jiāohuì, [交匯]/[交彙], to flow together/confluence (of rivers, airflow, roads)/(international) cooperat...
        jiāoxiǎngyuè, [交響樂], symphony
        
        jiāochākǒu, (road) intersection
        jiāoyìsuǒ, exchange/stock exchange
        jiāofēng, [交鋒], to cross swords/to have a confrontation (with sb)
        zájiāo, [雜交], to hybridize/to crossbreed/promiscuity
        jiāojiè, common boundary/common border
        jiāotì, to replace/alternately/in turn
        jiāozhī, [交織], to interweave
        jiāocuò, [交錯], to crisscross/to intertwine
        Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
        jiāojǐng, traffic police/abbr. for 交通警察
        shuāijiāo, variant of 摔跤[shuāi jiāo]
        
        
        jiāoxiǎngqǔ, [交響曲], symphony
        
        jiāochādiǎn, [交叉點], junction/crossroads/intersection point
        xiāngjiāo, to cross over (e.g. traffic)/to intersect/to make friends
        gōngpíngjiāoyì, fair dealing
        jiāoyìhuì, [交易會], trade fair
        jiāoxiǎngyuètuán, [交響樂團], symphony orchestra
        shīzhījiāobì, to miss narrowly/to let a great opportunity slip
        jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
        
        Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
        juéjiāo, [絕交], to break off relations/to break with sb
        jiāoyìyuán, [交易員], dealer/trader
        
        duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
        jiāohuì, [交會], to encounter/to rendezvous/to converge/to meet (a payment)
        
        sījiāo, personal friendship
        jiāoyǐ, old-style wooden folding armchair, typically featuring a footrest/(fig.) positio...
        chéngjiāo, (formal and deferential) to present/to submit
        Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
        lìjiāoqiáo, [立交橋], overpass/flyover
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        jiāochāi, to report back after completion of one's mission
        
        jiāoróng, to blend/to mix
        bǎigǎnjiāojí, all sorts of feelings well up in one's heart
        jīhánjiāopò, [飢寒交迫], beset by hunger and cold (idiom)/starving and freezing/in desperate poverty
        
        jiāodiǎn, [交點], meeting point/point of intersection
        
        sòngjiāo, to hand over/to deliver
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        
        jiāonà, [交納], to pay (taxes or dues)
        
        jiāotōngfèi, [交通費], transport costs
        
        jiāoxiǎng, [交響], symphony, symphonic
        wàijiāojiā, diplomat
        jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
        jiāohuànjī, [交換機], switch (telecommunications)
        
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        
        jiāobān, to hand over to the next workshift
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        
        wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
        
        
        jiāoyì, [交誼], association/communion/friendship
        
        
        jiāojuàn, to hand in one's examination script
        
        
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        shēnxīnjiāocuì, worn out in body and soul (idiom)
        jiāogòu, to have sex/to copulate
        jiāoguǎn, traffic control
        jiùjiāo, [舊交], old friend/former acquaintance
        
        jiāoyìé, [交易額], sum or volume of business transactions/turnover
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        gōngchóujiāocuò, [觥籌交錯], wine goblets and gambling chips lie intertwined/to drink and gamble together in ...
        
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        
        
        lǎoshibājiāo, [老實巴交], (coll.) docile/well-behaved/biddable
        
        zònghéngjiāocuò, [縱橫交錯], criss-crossed (idiom)
        jiāoyìrì, working day (in banking, share trading)
        zhījiāo, intimate friend
        jiāojiēbān, to change shift
        
        
        jiāobēijiǔ, formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding c...
        zhèngjiāosuǒ, [證交所], stock exchange
        zhìjiāo, best friend
        jiāogē, delivery (commerce)
        jiànjiāo, to establish diplomatic relations
        
        
        
        jiāohuòqī, [交貨期], delivery time (time between ordering goods and receiving the delivery)/date of d...
        wàngniánjiāo, friends despite the difference in age
        jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        miànjiāo, to deliver personally/to hand over face-to-face
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        mònìzhījiāo, intimate friendship/bosom buddies
        
        
        gùjiāo, former acquaintance/old friend
        
        bāngjiāo, relations between two countries/diplomatic relations
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        
        
        
        
        
        
        

Look up 义交 in other dictionaries

Page generated in 0.049109 seconds

If you find this site useful, let me know!