乘 ⇒
乘 Chéng/chéng/shèng, [椉], surname Cheng, to ride/to mount/to make use of/to avail oneself of/to take advan...
乘客 chéngkè, passenger
乘坐 chéngzuò, to ride (in a vehicle)
搭乘 dāchéng, to ride as a passenger/to travel by (car, plane etc)
乘车 chéngchē, [乘車], to ride (in a car or carriage)/to drive/to motor
乘务员 chéngwùyuán, [乘務員], attendant on an airplane, train, boat etc
乘着 乘船 chéngchuán, to embark/to travel by ship/to ferry
换乘 huànchéng, [換乘], to change train (plane, bus etc)/transfer between modes of transport
有机可乘 yǒujīkěchéng, [有機可乘], to have an opportunity that one can exploit (idiom)
乘机 chéngjī, [乘機], to take the opportunity/to take a plane
上乘 shàngchéng, first-class/best quality/also pr. [shàng shèng]
乘虚而入 chéngxūérrù, [乘虛而入], to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse
乘法表 chéngfǎbiǎo, multiplication table
乘法 chéngfǎ, multiplication
乘警 chéngjǐng, police on trains/train marshal
乘务 chéngwù, [乘務], service (on a train, a plane etc)
乘风破浪 chéngfēngpòlàng, [乘風破浪], to brave the wind and the billows (idiom); to have high ambitions
可乘之机 乘凉 chéngliáng, [乘涼], to cool off in the shade
乘积 chéngjī, [乘積], product (result of multiplication)
质量上乘 乘员 相乘 xiāngchéng, to multiply (math.)/multiplication
乘其不备 乘除 chéngchú, to multiply and divide
乘人之危 chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
乘隙 chéngxì, to seize an opportunity/to exploit (a loophole)
乘数 chéngshù, [乘數], multiplier
乘号 chénghào, [乘號], multiplication sign (math.)
除 ⇒
除了 chúle, besides/apart from (... also...)/in addition to/except (for)
除非 chúfēi, only if (..., or otherwise, ...)/only when/only in the case that/unless
开除 kāichú, [開除], to expel (a member of an organization)/to fire (an employee)
排除 páichú, to eliminate/to remove/to exclude/to rule out
除 chú, to get rid of/to remove/to exclude/to eliminate/to wipe out/to divide/except/not...
解除 jiěchú, to remove/to sack/to get rid of/to relieve (sb of their duties)/to free/to lift ...
除掉 chúdiào, to eliminate
清除 qīngchú, to clear away/to eliminate/to get rid of
消除 xiāochú, to eliminate/to remove
切除 qiēchú, to excise/to cut out (a tumor)
除此之外 chúcǐzhīwài, apart from this/in addition to this
删除 shānchú, [刪除], to delete/to cancel
除去 chúqù, to eliminate/to remove/except for/apart from
拆除 chāichú, to tear down/to demolish/to dismantle/to remove
废除 fèichú, [廢除], to abolish/to abrogate/to repeal
铲除 chǎnchú, [剷除], to root out/to eradicate/to sweep away/to abolish
去除 qùchú, to remove/to dislodge
除外 chúwài, to exclude/not including sth (when counting or listing)/except for
免除 miǎnchú, to prevent/to avoid/to excuse/to exempt/to relieve/(of a debt) to remit
除此以外 摘除 zhāichú, to excise/to remove an organ
除夕 Chúxī, lunar New Year's Eve
扣除 kòuchú, to deduct
大扫除 除名 chúmíng, to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel
除臭剂 chúchòujì, [除臭劑], deodorant
破除 pòchú, to eliminate/to do away with/to get rid of
驱除 qūchú, [驅除], to drive off/to dispel/to expel
扫除 sǎochú, [掃除], to sweep/to clean with a brush/to sweep away (often fig.)
除夕夜 剔除 tīchú, to reject/to discard/to get rid of
斩草除根 zhǎncǎochúgēn, [斬草除根], to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch/to elim...
戒除 jièchú, to quit/to give up (a bad habit)
除以 chúyǐ, (math.) divided by
除草 chúcǎo, to weed
根除 gēnchú, to eradicate
除开 chúkāi, [除開], besides/except/to get rid of (sb)/(math.) to divide
除草剂 chúcǎojì, [除草劑], weed killer/herbicide
除法 chúfǎ, division (math.)
除草机 除尘 chúchén, [除塵], to eliminate dust (i.e. filter out suspended particles)
除暴安良 chúbàoānliáng, to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give t...
撤除 chèchú, to remove/to dismantle
摒除 bìngchú, to get rid of/to dismiss
除恶 排除法 排除万难 拔除 báchú, to pull out/to remove
除却 为民除害 革除 géchú, to eliminate/to expel/to abolish
割除 gēchú, to amputate/to excise (cut out)
整除 zhěngchú, to divide exactly without remainder (in integer arithmetic)/exact division
除雪 剪除 jiǎnchú, to eradicate/to exterminate
药到病除 yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
除尘器 除数 chúshù, [除數], divisor (math.)
除非己莫为 除号 chúhào, [除號], division sign (math.)
除害 乘除 chéngchú, to multiply and divide
被除数 bèichúshù, [被除數], dividend
除根 chúgēn, to root out/to eliminate the roots/to cure once and for all
手到病除 兴利除弊 xīnglìchúbì, [興利除弊], to promote what is useful and get rid of what is harmful (idiom)
除虫菊 除锈剂