危 ⇒
危险 wēixiǎn, [危險], danger/dangerous
危机 wēijī, [危機], crisis/CL:個|个[gè]
危害 wēihài, to jeopardize/to harm/to endanger/harmful effect/damage/CL:個|个[gè]
危急 wēijí, critical/desperate (situation)
危及 wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
安危 ānwēi, safety and danger/safety
危在旦夕 wēizàidànxī, in imminent peril (idiom)/on the brink of crisis
危险性 危 Wēi/wēi, surname Wei, danger/to endanger/Taiwan pr. [wéi]
岌岌可危 jíjíkěwēi, imminent danger (idiom); approaching a crisis
危地马拉 Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
垂危 chuíwēi, close to death/life-threatening (illness)
危难 wēinàn, [危難], calamity
濒危 bīnwēi, [瀕危], endangered (species)/in imminent danger/critically ill
危机四伏 wēijīsìfú, [危機四伏], danger lurks on every side (idiom)
病危 bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
危险区 高危 危言耸听 wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
危险品 wēixiǎnpǐn, [危險品], hazardous materials
危险期 危机感 经济危机 jīngjìwēijī, [經濟危機], economic crisis
危险物品 转危为安 zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
危害性 wēihàixìng, harmfulness
人人自危 财政危机 临危 línwēi, [臨危], dying (from illness)/facing death/on one's deathbed
危楼 wēilóu, [危樓], dangerous housing/building that is about to collapse
危重 wēizhòng, critically ill
危地马拉人 Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
危殆 wēidài, grave danger/in jeopardy/in a critical condition
临危不惧 危房 wēifáng, decrepit house
危局 wēijú, perilous situation
危地马拉城 危险物 乘人之危 chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
危思安 危言 高斯危 居安思危 jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)
径 ⇒
口径 kǒujìng, [口徑], caliber/diameter of opening
途径 tújìng, [途徑], way/channel
捷径 jiéjìng, [捷徑], shortcut
半径 bànjìng, [半徑], radius
行径 xíngjìng, [行徑], path/conduct/behavior
径直 jìngzhí, [徑直], directly
路径 lùjìng, [路徑], path/route/method/ways and means
直径 zhíjìng, [直徑], diameter
田径 tiánjìng, [田徑], track and field (athletics)
大相径庭 dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
小径 xiǎojìng, [小徑], alley
径 jìng, [徑], footpath/track/diameter/straight/directly
走捷径 小口径 蹊径 xījìng, [蹊徑], path/way
门径 ménjìng, [門徑], access
径自 jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
径赛 jìngsài, [徑賽], track events (athletics competition)
独辟蹊径 dúpìxījìng, [獨辟蹊徑], to blaze a new trail (idiom); to display originality
田径运动 tiánjìngyùndòng, [田徑運動], track and field sports
山径 田径赛 tiánjìngsài, [田徑賽], track and field competition
径向 jìngxiàng, [徑向], radial (direction)
孔径 kǒngjìng, [孔徑], diameter of hole