原 ⇒
原因 yuányīn, cause/origin/root cause/reason/CL:個|个[gè]
原谅 yuánliàng, [原諒], to excuse/to forgive/to pardon
原来 yuánlái, [原來], original/former/originally/formerly/at first/so, actually, as it turns out
原 Yuán/yuán, Hara (Japanese surname), former/original/primary/raw/level/cause/source
原则 yuánzé, [原則], principle/doctrine/CL:個|个[gè]
原本 yuánběn, originally/original
原始 yuánshǐ, first/original/primitive/original (document etc)
原地 yuándì, (in) the original place/the place where one currently is/place of origin/local (...
原告 yuángào, complainant/plaintiff
复原 fùyuán, [復原], to restore (sth) to (its) former condition/to recover from illness/recovery
原先 yuánxiān, originally/original/former
原子弹 yuánzǐdàn, [原子彈], atom bomb/atomic bomb/A-bomb
原理 yuánlǐ, principle/theory
原料 yuánliào, raw material/CL:個|个[gè]
原样 yuányàng, [原樣], original shape/the same as before
草原 cǎoyuán, grassland/prairie/CL:片[piàn]
原子 yuánzǐ, atom/atomic
原型 yuánxíng, model/prototype/archetype
平原 píngyuán, field/plain/CL:個|个[gè]
原意 yuányì, original meaning/original intention
还原 huányuán, [還原], to restore to the original state/to reconstruct (an event)/reduction (chemistry)
病原体 bìngyuántǐ, [病原體], (med.) pathogen
原形 yuánxíng, original shape/true appearance (under the disguise)/true character
原状 yuánzhuàng, [原狀], previous condition/original state
原版 原件 yuánjiàn, the original/original document/master copy
高原 gāoyuán, plateau/CL:片[piàn]
原有 yuányǒu, original/former
原点 yuándiǎn, [原點], origin (math.)/origin of coordinates
原文 yuánwén, original text
原定 yuándìng, originally planned/originally determined
原罪 yuánzuì, original sin
原油 yuányóu, crude oil
江原道 Jiāngyuándào, Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty/Kangwon province of North Korea/...
原野 yuányě, plain/open country
原著 yuánzhù, original work (not translation or abridged)
物归原主 wùguīyuánzhǔ, [物歸原主], to return something to its rightful owner
抗原 kàngyuán, antigen
原稿 yuángǎo, manuscript/original copy
原型机 原封不动 yuánfēngbùdòng, [原封不動], sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed/untouched
荒原 huāngyuán, wasteland
水原 Shuǐyuán, Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jīng jī dào], South Korea
衣原 原位 yuánwèi, original position/(in) the same place/normal position/the place where one curren...
情有可原 qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
原貌 yuánmào, the original form
原话 原处 yuánchù, [原處], original spot/previous place/where it was before
原子能 yuánzǐnéng, atomic energy
原汁原味 yuánzhīyuánwèi, original/authentic
原木 yuánmù, logs
原装 yuánzhuāng, [原裝], genuine/intact in original packaging (not locally assembled and packaged)
原原本本 yuányuánběnběn, from beginning to end/in its entirety/in accord with fact/literal
原委 yuánwěi, the whole story
亚原子 yàyuánzǐ, [亞原子], subatomic
原力 原价 原材料 yuáncáiliào, raw materials/unprocessed materials
原名 yuánmíng, original name
原生 yuánshēng, original/primary/native/indigenous/proto-/stock (firmware)
葛原依子 原作 yuánzuò, original works/original text/original author
原子核 yuánzǐhé, atomic nucleus
燎原 liáoyuán, to start a prairie fire
藤原 Téngyuán, Fujiwara (Japanese surname)
原判 原动力 yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
原教旨主义 树原 小原 病原菌 bìngyuánjūn, a pathogen/a bacterial pathogen
过敏原 guòmǐnyuán, [過敏原], allergen/anaphylactogen
原产地 yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
叶原 中原 Zhōngyuán, Central Plain, the middle and lower regions of the Yellow river, including Henan...
原址 yuánzhǐ, original location
原生态 苔原 原子结构 原籍 yuánjí, ancestral home (town)/birthplace
原班人马 yuánbānrénmǎ, [原班人馬], original cast/former team
原由 yuányóu, variant of 緣由|缘由[yuán yóu]
原田 Yuántián, Harada (Japanese surname)
原则性 yuánzéxìng, [原則性], principled
原配 原子钟 yuánzǐzhōng, [原子鐘], atomic clock
原色 yuánsè, primary color
树原亮 原封 原告席 吴原 原生质 yuánshēngzhì, [原生質], protoplasm
病原 bìngyuán, cause of disease/pathogen
筱原 原素 原物 原十兵 冰原 糖原 tángyuán, glycogen
原子量 yuánzǐliàng, atomic weight/atomic mass
原子尘 原子笔 yuánzǐbǐ, [原子筆], ballpoint pen/also written 圓珠筆|圆珠笔
原主 还原剂 huányuánjì, [還原劑], reducing agent
原战虎 欧原欣 关原 币原 原酒 原虫 燎原之势 江原 疟原虫 nüèyuánchóng, [瘧原蟲], plasmodium (malaria parasite)
松原 Sōngyuán, Songyuan prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
卜原 三原 Sānyuán, Sanyuan County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi
原盖加 太原 Tàiyuán, Taiyuan prefecture level city and capital of Shanxi province 山西省 in central nort...
大原 荻原 原始社会 yuánshǐshèhuì, [原始社會], primitive society
三原色 石原聪 福原 兰普平原 钱原 原诗中 中原区 ZhōngyuánQū, [中原區], Zhongyuan District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zhèng zhōu Shì], Henan
田原 原平 Yuánpíng, Yuanping county level city in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
原义 yuányì, [原義], original meaning
原人 yuánrén, prehistoric man/primitive man
原浆 原案 原故 yuángù, variant of 緣故|缘故[yuán gù]
木原 神经原 shénjīngyuán, [神經原], neuron/also written 神經元|神经元
初原 本原 郑原俊 宋原朝
名 ⇒
名字 míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
名 míng, name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)/famous/classifier for peop...
名单 míngdān, [名單], list of names
著名 zhùmíng, famous/noted/well-known/celebrated
签名 qiānmíng, [簽名], to sign (one's name with a pen etc)/to autograph/signature
名人 míngrén, personage/celebrity
名叫 míngjiào, called/named
罪名 zuìmíng, criminal charge/accusation
出名 chūmíng, well-known for sth/to become well known/to make one's mark
名义 míngyì, [名義], name/titular/nominal/in name/ostensible purpose
姓名 xìngmíng, surname and given name/full name
名声 míngshēng, [名聲], reputation
名片 míngpiàn, (business) card
提名 tímíng, to nominate
有名 yǒumíng, famous/well-known
命名 mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
真名 匿名 nìmíng, anonymous
知名 zhīmíng, well-known/famous
名誉 míngyù, [名譽], fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)
报名 bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
排名 páimíng, to rank (1st, 2nd etc)/ranking
莫名其妙 mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
名下 míngxià, under sb's name
成名 chéngmíng, to make one's name/to become famous
名牌 míngpái, famous brand/nameplate/name tag
大名 Dàmíng/dàmíng, Daming county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei, famous name/your distinguished na...
取名 qǔmíng, to name/to be named/to christen/to seek fame
闻名 wénmíng, [聞名], well-known/famous/renowned/eminent
名称 míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
化名 huàmíng, to use an alias/assumed name/pseudonym
名气 míngqì, [名氣], reputation/fame
无名 wúmíng, [無名], nameless/obscure
同名 tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
臭名昭著 chòumíngzhāozhù, notorious/infamous/egregious (bandits)
名堂 míngtang, item (in a program of entertainments)/trick (act of mischief)/worthwhile result/...
黑名单 hēimíngdān, [黑名單], blacklist
名言 míngyán, saying/famous remark
书名 shūmíng, [書名], name of a book/reputation as calligrapher
无名氏 wúmíngshì, [無名氏], anonymous (e.g. author, donor etc)
点名 diǎnmíng, [點名], roll call/to mention sb by name/(to call or praise or criticize sb) by name
名词 míngcí, [名詞], noun
名额 míngé, [名額], quota/number of places/place (in an institution, a group etc)
名流 míngliú, gentry/celebrities
无名小卒 wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
署名 shǔmíng, to sign (a signature)
名模 míngmó, top model
名副其实 míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
声名 shēngmíng, [聲名], reputation/declaration
地名 dìmíng, place name/toponym
声名狼藉 shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
改名 gǎimíng, to change one's name
假名 jiǎmíng, false name/pseudonym/alias/pen name/the Japanese kana scripts/hiragana 平假名[píng ...
知名度 zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
名望 míngwàng, renown/prestige
名为 míngwéi, [名為], to be called/to be known as
名册 míngcè, [名冊], roll (of names)/register/CL:本[běn]
起名 qǐmíng, to name/to christen/to take a name
莫名 mòmíng, indescribable/ineffable
隐姓埋名 yǐnxìngmáimíng, [隱姓埋名], to conceal one's identity/living incognito
除名 chúmíng, to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel
大名鼎鼎 dàmíngdǐngdǐng, grand reputation/renowned/famous
全名 艺名 yìmíng, [藝名], stage name (of an actor or actress)
名著 míngzhù, masterpiece
恶名 èmíng, [惡名], bad name/evil reputation
别名 biémíng, [別名], alias/alternative name
队名 盛名 shèngmíng, famous reputation
名曲 míngqǔ, famous song/well-known piece of music
代名词 dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
名列 míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
名利场 Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
名贵 míngguì, [名貴], famous and valuable/rare/precious
名画 mínghuà, [名畫], famous painting
笔名 bǐmíng, [筆名], pen name/pseudonym
人名 rénmíng, personal name
名次 míngcì, position in a ranking of names/place/rank
为名 名利 mínglì, fame and profit
名门 míngmén, [名門], famous family/prestigious house
留名 社会名流 shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
一文不名 yīwénbùmíng, to be penniless
身败名裂 shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
店名 名校 míngxiào, famous school
冒名顶替 màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
一举成名 花名册 名号 mínghào, [名號], name/good reputation/title
指名 zhǐmíng, to mention by name/to designate/designated
记名 无名指 wúmíngzhǐ, [無名指], ring finger
扬名 yángmíng, [揚名], to become famous/to become notorious
匿名信 名花 改名换姓 芳名 名不虚传 míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
用户名 yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
实至名归 shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
名列前茅 mínglièqiánmáo, to rank among the best
齐名 qímíng, [齊名], equally famous
报了名 名古屋 Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
闻名于世 wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
正名 zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
虚名 xūmíng, [虛名], false reputation
举世闻名 jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
美名 měimíng, good name or reputation
名正言顺 míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
至理名言 zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
联名 liánmíng, [聯名], jointly (signed, declared, sponsored)
名垂青史 míngchuíqīngshǐ, lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn ete...
名将 míngjiàng, [名將], famous general
指名道姓 臭名远扬 chòumíngyuǎnyáng, [臭名遠揚], stinking reputation/notorious far and wide
名医 míngyī, [名醫], famous doctor
挂名 名利双收 mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
域名 yùmíng, domain name (computing)
报名表 bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
名师 míngshī, [名師], famous master/great teacher
名不见经传 míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
原名 yuánmíng, original name
得名 démíng, to get one's name/named (after sth)
赫赫有名 名节 míngjié, [名節], reputation and integrity
名家 Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
名作 míngzuò, masterpiece/famous work
名录 mínglù, [名錄], directory
冠名 久闻大名 jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
无记名 wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
名胜 míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
名留青史 久负盛名 jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
街名 小名 xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
榜上有名 名句 míngjù, famous saying/celebrated phrase
徒有虚名 túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
无名之辈 英名 yīngmíng, illustrious name/legendary reputation
威名 wēimíng, fame for fighting prowess/military glory
菜名 名符其实 学名 xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
户名 小有名气 名酒 míngjiǔ, a famous wine
名记者 名菜 míngcài, famous dishes/specialty dishes
声名远播 闻名遐迩 wénmíngxiáěr, [聞名遐邇], to be famous far and wide (idiom)
有名无实 yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
名不副实 míngbùfùshí, [名不副實], the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality...
远近闻名 知名人士 zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
名车 名厨 名剧 更名 gēngmíng, to change name
题名 tímíng, [題名], autograph/to sign one's name
无名英雄 wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
译名 yìmíng, [譯名], translated names/transliteration
驰名 chímíng, [馳名], famous
名山 Míngshān, famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan
骂名 màmíng, [罵名], infamy/blackened name
曾用名 美其名曰 měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
声名鹊起 慕名而来 mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
名媛 míngyuán, young lady of note/debutante
顾名思义 gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
名波 狗名 沽名钓誉 gūmíngdiàoyù, [沽名釣譽], to angle for fame (idiom)/to fish for compliments
诨名 名噪一时 míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
名胜古迹 míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
欺世盗名 qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
马名 名曰 注册名 争名夺利 zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
名诗 名分 míngfèn, a person's status
名品 名宇 无名火 成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name
名扬天下 冒名 màomíng, an impostor/to impersonate
一名超 名垂千古 慕名 mùmíng, to admire sb's reputation/to seek out famous person or location
真名实姓 金榜题名 jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
名不符实 míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
名存实亡 míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
名目 míngmù, name/designation/item/rubric/(formal usage) fame
提名奖 功名 gōngmíng, scholarly honor (in imperial exams)/rank/achievement/fame/glory
名宿 名位 míngwèi, fame and position/official rank
单名 名士 míngshì, famous scholar/worthy/celebrity, esp. distinguished literary person having no of...
联名信 国名 guómíng, [國名], name of country
本名 běnmíng, original name/real name/personal name
追名逐利 易名 不名誉 bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
扬名天下 计名 具名 jùmíng, to sign/to put one's name to
流名媛 点名册 diǎnmíngcè, [點名冊], register of names/attendance roll book
名满天下 míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
名闻遐迩 平假名 píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
闻名中外 名臣 míngchén, important official or statesman (in feudal China)
名瑜 榜上无名 名护 名落孙山 míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
名匠 名城 míngchéng, famous city
名产 míngchǎn, [名產], staple/name-brand product
名角 míngjué, famous actor
排名表 páimíngbiǎo, league table/roll of honor
戴名表 名目繁多 míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
名扬四海 míngyángsìhǎi, [名揚四海], to become known far and wide (idiom)/famous
乳名 rǔmíng, pet name for a child/infant name
现名 名物 不可名状 bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
熊名 一名 知名演员 佚名 yìmíng, anonymous (author)
费贺名 一名名 头名 tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
名演员 未名 wèimíng, unnamed/unidentified
扩展名