哀 ⇒
悲哀 bēiāi, grieved/sorrowful
哀悼 āidào, to grieve over sb's death/to lament sb's death/mourning
节哀 哀伤 āishāng, [哀傷], grief/distress/bereavement/grieved/heartbroken/dejected
哀 Āi/āi, Ai (c. 2000 BC), sixth of legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] descended from She...
哀求 āiqiú, to entreat/to implore/to plead
默哀 mòāi, to observe a moment of silence in tribute
致哀 zhìāi, to express grief/to mourn
哀号 āiháo, [哀號], to cry piteously/anguished wailing/same as 哀嚎
喜怒哀乐 xǐnùāilè, [喜怒哀樂], four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huān xǐ], anger 憤怒|愤怒[fèn ...
哀嚎 āiháo, to howl in grief/anguished wailing/same as 哀号
哀思 āisī, grief-stricken thoughts/mourning
哀怨 āiyuàn, grief/resentment/aggrieved/plaintive
哀叹 āitàn, [哀嘆], to sigh/to lament/to bewail
哀愁 āichóu, sorrow/sadness/distressed/sorrowful
哀痛 āitòng, to grieve/to mourn/deep sorrow/grief
哀叫 哀诉 哀鸣 āimíng, [哀鳴], (of animals, the wind etc) to make a mournful sound/whine/moan/wail
莫里哀 Mòlǐāi, Molière (1622-1673), French playwright and actor, master of comedy
哀泣 āiqì, to wail
哀怜 āilián, [哀憐], to feel compassion for/to pity on/to feel sorry for
哀乐 āiyuè, [哀樂], funeral music/plaint/dirge
哀婉 āiwǎn, melancholy/sad and moving
哀歌 āigē, mournful song/dirge/elegy
穆哀 米奴哀
荣 ⇒
荣幸 róngxìng, [榮幸], honored (to have the privilege of ...)
荣誉 róngyù, [榮譽], honor/credit/glory/(honorable) reputation/honorary
荣 Róng/róng, [榮], surname Rong, glory/honor/thriving
荣耀 róngyào, [榮耀], honor/glory
光荣 guāngróng, [光榮], honor and glory/glorious
荣恩 繁荣 fánróng, [繁榮], prosperous/booming (economy)
荣太郎 虚荣 xūróng, [虛榮], vanity
荣光 róngguāng, [榮光], glory
虚荣心 xūróngxīn, [虛榮心], vanity
荣誉感 殊荣 shūróng, [殊榮], special glory/distinction/rare honor/one's laurels/it's a privilege (to meet you...
引以为荣 yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
荣获 rónghuò, [榮獲], be honored with
荣华 rónghuá, [榮華], glory and splendor
荣格 Rónggé, [榮格], Carl Gustav Jung (1875-1961), Swiss psychiatrist
荣登 róngdēng, [榮登], (of a list, music chart etc) to reach the top
荣子 宋荣日 欣欣向荣 xīnxīnxiàngróng, [欣欣向榮], (idiom) flourishing/thriving
繁荣昌盛 fánróngchāngshèng, [繁榮昌盛], glorious and flourishing (idiom); thriving
荣介 荣华富贵 rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
荣归 róngguī, [榮歸], to return home with honor
弥荣 道荣 光荣榜 guāngróngbǎng, [光榮榜], honor roll
荣欣 荣升 荣峰 无上光荣 荣辱与共 róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
张道荣 荣誉奖 特劳德尔·荣格 珍荣 荣泽 尊荣 zūnróng, [尊榮], honor and glory
黄士荣 荣尼 宋荣 得荣 Déróng, [得榮], Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture ...
贝荣 荣恩正 荣介真 施荣凯 卡斯迪荣 荣真 荣高来 太荣欣 钱为荣 亚荣 野村荣 荣会来 曼·荣格 田中角荣 TiánzhōngJiǎoróng, [田中角榮], Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974
荣高 荣日 荣兴 张荣熙 荣山 荣太 郑在荣 海荣 荣膺 荣辱 róngrǔ, [榮辱], honor and disgrace/reputation
荣锋 荣誉室 生荣 沙荣 哈荣 荣恩以 美荣