HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 62738
[學無止境] xuéwúzhǐjìng no end to learning (idiom); There's always something new to study.
You live and learn.

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        xuéxiào, [學校], school/CL:所[suǒ]
        xué, [學], to learn/to study/to imitate/science/-ology
        Dàxué/dàxué, [大學], the Great Learning, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū] in Confucianism, univers...
        xuésheng, [學生], student/schoolchild
        xuéxí, [學習], to learn/to study
        kēxué, [科學], science/scientific knowledge/scientific/rational/CL:門|门[mén],個|个[gè],種|种[zhǒng]
        shàngxué, [上學], to go to school/to attend school
        xuéhuì, [學會], to learn/to master/institute/learned society/(scholarly) association
        tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
        xuéyuàn, [學院], college/educational institute/school/faculty/CL:所[suǒ]
        kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
        shùxué, [數學], mathematics/mathematical
        yīxué, [醫學], medicine/medical science/study of medicine
        huàxué, [化學], chemistry/chemical
        fàngxué, [放學], to dismiss students at the end of the school day
        jiǎngxuéjīn, [獎學金], scholarship/CL:筆|笔[bǐ]
        zhōngxué, [中學], middle school/CL:個|个[gè]
        xīnlǐxué, [心理學], psychology
        xuéqī, [學期], term/semester/CL:個|个[gè]
        xuéwèi, [學位], academic degree/place in school
        xiǎoxué, [小學], elementary school/primary school/CL:個|个[gè]
        yīxuéyuàn, [醫學院], medical school
        wénxué, [文學], literature/CL:種|种[zhǒng]
        xuéfèi, [學費], tuition fee/tuition/CL:個|个[gè]
        dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
        zhéxué, [哲學], philosophy/CL:個|个[gè]
        fǎxuéyuàn, [法學院], law school
        
        xuézhě, [學者], scholar
        xuétú, [學徒], apprentice
        jiàoxué, [教學], to teach/teaching and learning/education/CL:門|门[mén],個|个[gè]
退         tuìxué, [退學], to quit school
        xuéyuán, [學員], student/member of an institution of learning/officer cadet
        rùxué, [入學], to enter a school or college/to go to school for the first time as a child
        xuéyè, [學業], studies/schoolwork
        xuéshù, [學術], learning/science/academic/CL:個|个[gè]
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        kāixué, [開學], foundation of a University or College/school opening/the start of a new term
        zhéxuéjiā, [哲學家], philosopher
        huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
        rénlèixué, [人類學], anthropology
        xuéshenghuì, [學生會], student union
        shùxuéjiā, [數學家], mathematician
        xuélì, [學歷], educational background/academic qualifications
        chuòxué, [輟學], to drop out of school/to leave off studying/to interrupt one's studies
        wùlǐxué, [物理學], physics
        kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
        shēngwùxué, [生物學], biology
        zhuǎnxué, [轉學], to change schools/to transfer to another college
        táoxué, [逃學], to play truant/to cut classes
        xiūxué, [休學], to suspend schooling/to defer study
        huàxuépǐn, [化學品], chemicals
        xuéfēn, [學分], course credit
        jīngjìxué, [經濟學], economics (as a field of study)
        tǒngjìxué, [統計學], statistics
        xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
        zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        gōngchéngxué, [工程學], engineering
        huàxuéjiā, [化學家], chemist
        yíchuánxué, [遺傳學], genetics
        xuézhǎng, [學長], senior or older male schoolmate
        shèhuìxué, [社會學], sociology
        
        xuéwèn, [學問], learning/knowledge/CL:個|个[gè]
        chūxuézhě, [初學者], beginning student
        huàxuéwǔqì, [化學武器], chemical weapon
        guāngxué, [光學], optics/optical (instrument)
        jiěpōuxué, [解剖學], anatomy
        shénxué, [神學], theological/theology
        xuékē, [學科], subject/branch of learning/course/academic discipline
        xuéshì, [學士], bachelor's degree/person holding a university degree
        zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
        tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
        bìnglǐxué, [病理學], pathology
        shénxuéyuàn, [神學院], seminary
        shāngxuéyuàn, [商學院], business school/university of business studies
        lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
        
        tiānwénxué, [天文學], astronomy
        dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
        xuénián, [學年], academic year
        xuéshí, [學識], erudition/scholarly knowledge
        dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        bóxué, [博學], learned/erudite
        fǎxué, [法學], law/legal studies
        
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        xuéqiánbān, [學前班], preschool
        shēnglǐxué, [生理學], physiology
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        kǎogǔxué, [考古學], archaeology
        xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
        
        jǐhéxué, [幾何學], geometry
        kēxuéyuàn, [科學院], academy of sciences/CL:個|个[gè]
        xuéshuō, [學說], theory/doctrine
        liúxué, [留學], to study abroad
        jiànzhùxué, [建築學], architectural/architecture
        zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
        
        
        qìxiàngxué, [氣象學], meteorology
        liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
        kēxuéjiè, [科學界], world of science/scientific circles
        Lǐxué/lǐxué, [理學], School of Principle/Neo-Confucian Rationalistic School (from Song to mid-Qing ti...
        zhíwùxué, [植物學], botany
        fǎyīxué, [法醫學], forensics
        měixué, [美學], aesthetics
        lúnlǐxué, [倫理學], ethics
        jiàoxuélóu, [教學樓], teaching block/school building
        xuépài, [學派], school of thought
        xuéjiè, [學界], academic world/academic circles/academia
        dìzhìxué, [地質學], geology
        dàoxué, [道學], Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism in Tang and Song tim...
        xuétóng, [學童], schoolchild
        dìlǐxué, [地理學], geography
        kūnchóngxué, [昆蟲學], entomology
        
        
        xuéjiū, [學究], pedant
        jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
        dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
        kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
        
        dúlǐxué, [毒理學], toxicology
        
        yàolǐxué, [藥理學], pharmacology
        
        jiàoyùxué, [教育學], pedagogy
        shēngxué, [升學], to enter the next grade school
        wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
        shǐxuéjiā, [史學家], historian
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        zhùxuéjīn, [助學金], student grant/education grant/scholarship
        xīnwénxué, [新聞學], journalism
        zhuānkēxuéxiào, [專科學校], specialized school/college for professional training/polytechnic
        lìxué, [力學], mechanics/to study hard
        xuéshùjiè, [學術界], academic circles/academia
        huàxuéyuánsù, [化學元素], chemical element
        luójixué, [邏輯學], logic
        shuāngxuéwèi, [雙學位], dual degree (academic)
        xuélíng, [學齡], school age
        huàxuéxì, [化學系], department of chemistry
        
        rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
        yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
        
        yàoxué, [藥學], pharmacy
        xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
        yíngyǎngxué, [營養學], nutriology
        liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
        xuéfǔ, [學府], educational establishment
        xuéhǎo, [學好], to follow good examples
        xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
        xuéyì, [學藝], to learn a skill or art
        shēngxué, [聲學], acoustics
        
        wěikēxué, [偽科學], pseudoscience
        kēxuéshǐ, [科學史], history of science
        jūnshìxué, [軍事學], military science
        xuéjí, [學籍], registration as a current student
        qiúxué, [求學], to seek knowledge/to study/to attend college
        
        huàxuéjiàn, [化學鍵], chemical bond
        
        
        
        kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
        shǐxué, [史學], historiography
        
        xuétáng, [學堂], college/school (old)
        shèhuìkēxué, [社會科學], social sciences
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        yàowùxué, [藥物學], pharmacology
        
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        
        
        xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
        cáixué, [才學], talent and learning/scholarship
        yǔyìxué, [語義學], semantics
        
        xuánxué, [玄學], Wei and Jin philosophical school amalgamating Daoist and Confucian ideals/transl...
        
        
        huǒshānxué, [火山學], volcanology
        bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
        fùxué, [復學], to return to school (after an interruption)/to resume one's studies
        xuézhì, [學制], educational system/length of schooling
        jiǎngxué, [講學], to lecture (on branch of learning)
        
        
        Fóxué, [佛學], Buddhist doctrine/Buddhist studies
        gǔdiǎnwénxué, [古典文學], classical literature
        jiàoxuéfǎ, [教學法], teaching method/pedagogics
        qíngōngjiǎnxué, [勤工儉學], to work part time while studying/work-study program
        dìzhènxué, [地震學], seismology/science of earthquakes
        
        
        
        diànzǐxué, [電子學], electronics
        bǐjiàowénxué, [比較文學], comparative literature
        
        wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
        
        dàishùxué, [代數學], algebra (as branch of math.)
        lìshǐxué, [歷史學], history
        
        
        Hándānxuébù, [邯鄲學步], to copy the way they walk in Handan (idiom)/slavishly copying others, one risks ...
        
        pǐnxuéjiānyōu, [品學兼優], excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for beha...
        jiùxué, [就學], to attend school
        
        zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
        xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
        
        diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
        guǎnlǐxué, [管理學], management studies
        
        niǎolèixué, [鳥類學], ornithology/study of birds
        fúhàoxué, [符號學], semiotics/semiology
        
        zǔzhīxué, [組織學], histology
        
        shuǐlìxué, [水力學], hydraulics
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
        
        hǎiyángxué, [海洋學], oceanography
        shénxuéjiā, [神學家], theologian
        
        
        
        
        
        
        pēitāixué, [胚胎學], embryology
        huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
        
        jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
        gōngxuéyuàn, [工學院], school of engineering/college of engineering
        qínxuékǔliàn, [勤學苦練], to study diligently/to train assiduously
        sānjiǎoxué, [三角學], trigonometry
        huàxuénéng, [化學能], chemical energy
        dūxué, [督學], school inspector
        
        
        
        gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
        wénxuéshǐ, [文學史], history of literature
        yǔyīnxué, [語音學], phonetics
        fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
        
        xuéwúzhǐjìng, [學無止境], no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and ...
        shēngtàixué, [生態學], ecology
        
        
        
        diànxué, [電學], electrical engineering
        
        yōushēngxué, [優生學], eugenics
        yìngyòngkēxué, [應用科學], applied science
        hángkōngxué, [航空學], aviation science
        cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
        
        
        
        
        xuérén, [學人], scholar/learned person
        xuédì, [學弟], junior or younger male schoolmate
        xuézǐ, [學子], (literary) student/scholar
        xuéyuán, [學園], academy/campus
        jìshùxuéxiào, [技術學校], vocational high school/abbr. to 技校[jì xiào]
        xuélì, [學力], scholastic attainments
        
        
        Hànxué, [漢學], sinology/Chinese studies (in foreign schools)/Han Learning, a Qing dynasty movem...
        
        zhēncáishíxué, [真才實學], solid learning/real ability and learning/genuine talent
        
        shòuyīxué, [獸醫學], veterinary medicine/veterinary science
        
        
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        
        huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
        
        Tàixué, [太學], Imperial College of Supreme Learning, established in 124 BC, and the highest edu...
        
        
        
        jìnglìxué, [靜力學], statics
        jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
        yějīnxué, [冶金學], metallurgy
        
        
        hàoxué, [好學], eager to study/studious/erudite
        tuòpūxué, [拓撲學], topology (math.)
        
        
        cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
        
尿         
        
        
        
        
        
        
        shāngxué, [商學], business studies/commerce as an academic subject
        
        
        
        gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
        niándàixué, [年代學], chronology (the science of determining the dates of past events)
        
        liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
        nóngxué, [農學], agricultural science
        huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
        xuéshí, [學時], class hour/period
        
        
        jīqìrénxué, [機器人學], robotics
        rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
        
        
        xìnxīxué, [信息學], information science
        mínsúxué, [民俗學], folklore
        
        guóxué, [國學], Chinese national culture/studies of ancient Chinese civilization/the Imperial Co...
        wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
        
        jiéjīngxué, [結晶學], crystallography
        
        bànxué, [辦學], to run a school
        
        
        xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
        
        
        
        
        xuéjiě, [學姐], senior or older female schoolmate
        jīfēnxué, [積分學], integral calculus
        
        
        Yìxué/yìxué, [易學], study of the Book of Changes 易經|易经[Yì jīng], easy to learn
        chūjízhōngxué, [初級中學], junior high school/junior middle school
        yùndòngxué, [運動學], kinematics
        
        fēnlèixué, [分類學], taxonomy/taxology/systematics
        
        
        
        
        
        

        wúfǎ, [無法], unable/incapable
        wú, [無], not to have/no/none/not/to lack/un-/-less
        wúlùn, [無論], no matter what or how/regardless of whether...
        háowú, [毫無], not in the least/to completely lack
        wúliáo, [無聊], bored/boring/senseless
        wúguān, [無關], unrelated/having nothing to do (with sth else)
        wúgū, [無辜], innocent/innocence/not guilty (law)
        wúsuǒwèi, [無所謂], to be indifferent/not to matter/cannot be said to be
        wúlùnrúhé, [無論如何], whatever the case/in any event/no matter what/by all possible means
        háowúyíwèn, [毫無疑問], certainty/without a doubt
        biéwúxuǎnzé, [別無選擇], to have no other choice
        wúshù, [無數], countless/numberless/innumerable
        wúzuì, [無罪], innocent/guileless/not guilty (of crime)
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        wúyì, [無意], inadvertent/accidental/to have no intention of (doing sth)
        wúnéngwéilì, [無能為力], impotent (idiom)/powerless/helpless
线         wúxiàndiàn, [無線電], wireless
        wúbǐ, [無比], incomparable/matchless
        wúguānjǐnyào, [無關緊要], indifferent/insignificant
        wúxiào, [無效], not valid/ineffective/in vain
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        wúshì, [無視], to ignore/to disregard
        
        wújiākěguī, [無家可歸], homeless
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        wúzhī, [無知], ignorant/ignorance
        wúyí, [無疑], no doubt/undoubtedly
        wúqíng, [無情], pitiless/ruthless/merciless/heartless
        wúchǐ, [無恥], without any sense of shame/unembarrassed/shameless
        wúxiàn, [無限], unlimited/unbounded
        wúnéng, [無能], incompetence/inability/incapable/powerless
        wúlǐ, [無禮], rude/rudely
        wúdí, [無敵], unequalled/without rival/a paragon
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        wúquán, [無權], to have no right/to have no authority
        wúlì, [無力], powerless/lacking strength
        wúzhù, [無助], helpless/helplessness/feeling useless/no help
线         wúxiàn, [無線], wireless
        wúlài, [無賴], hoodlum/rascal/rogue/rascally/scoundrelly
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        wúchùbùzài, [無處不在], to be everywhere
        wúchù, [無處], nowhere
        wúyuánwúgù, [無緣無故], no cause, no reason (idiom); completely uncalled for
        wúsuǒshìshì, [無所事事], to have nothing to do/to idle one's time away (idiom)
        wúkěfènggào, [無可奉告], (idiom) "no comment"
        wújìn, [無盡], endless/inexhaustible
        wúhài, [無害], harmless
        wúyǔlúnbǐ, [無與倫比], incomparable
        wúsī, [無私], selfless/unselfish/disinterested/altruistic
        píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
        wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
        
        wúsuǒbùnéng, [無所不能], omnipotent
        wúqióng, [無窮], endless/boundless/inexhaustible
        shēnwúfēnwén, [身無分文], penniless (idiom)
        wúshēng, [無聲], noiseless/noiselessly/silent
        wúshíwúkè, [無時無刻], all the time/incessantly
        wúmíng, [無名], nameless/obscure
        wánměiwúquē, [完美無缺], perfect and without blemish/flawless/to leave nothing to be desired
        ānránwúyàng, [安然無恙], safe and sound (idiom)/to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
        wúdòngyúzhōng, [無動於衷], aloof/indifferent/unconcerned
        wúlǐ, [無理], irrational/unreasonable
        wúkě, [無可], can't
        zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
        wúyòng, [無用], useless/worthless
        wúmíngshì, [無名氏], anonymous (e.g. author, donor etc)
        wúcóng, [無從], not to have access/beyond one's authority or capability/sth one has no way of do...
        wúxū, [無需], needless
        
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
        wútiáojiàn, [無條件], unconditional
        xūwú, [虛無], nothingness
        
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        wújìyúshì, [無濟於事], to no avail/of no use
        shùshǒuwúcè, [束手無策], lit. to have one's hands bound and be unable to do anything about it (idiom); fi...
        wújīzhītán, [無稽之談], complete nonsense (idiom)
        wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
        wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
        wúxiá, [無瑕], faultless/perfect
        tiānyīwúfèng, [天衣無縫], lit. seamless heavenly clothes (idiom)/fig. flawless
        wúxièkějī, [無懈可擊], invulnerable
        wúgù, [無故], without cause or reason
        wúxiá, [無暇], too busy/to have no time for/fully occupied
        wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
        wúxīn, [無心], unintentionally/not in the mood to
        wúcháng, [無常], variable/changeable/fickle/impermanence (Sanskrit: anitya)/ghost taking away the...
        wúyǐngwúzōng, [無影無蹤], to disappear without trace (idiom)
        wúfáng, [無妨], no harm (in doing it)/One might as well./It won't hurt./no matter/it's no bother
        shǐwúqiánlì, [史無前例], unprecedented in history
        wúxíng, [無形], incorporeal/virtual/formless/invisible (assets)/intangible
        wúlǐqǔnào, [無理取鬧], to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative
        shǒuwúcùntiě, [手無寸鐵], lit. not an inch of steel (idiom); unarmed and defenseless
        ruòwúqíshì, [若無其事], as if nothing had happened (idiom); calmly/nonchalantly
        yúshìwúbǔ, [於事無補], unhelpful/useless
        wúxū, [無須], need not/not obliged to/not necessarily
        wúwèi, [無謂], pointless/meaningless/unnecessarily
        rěnwúkěrěn, [忍無可忍], more than one can bear (idiom); at the end of one's patience/the last straw
        wújià, [無價], invaluable/priceless
        wúyōuwúlǜ, [無憂無慮], carefree and without worries (idiom)
        wúnài, [無奈], helpless/without choice/for lack of better option/grudgingly/willy-nilly/nolens ...
        wúwèi, [無味], tasteless/odorless
        wúshénlùn, [無神論], atheism
        wúfēi, [無非], only/nothing else
        wúduān, [無端], for no reason at all
        
        dāngzhīwúkuì, [當之無愧], fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, ...
        zhànwúbùshèng, [戰無不勝], to triumph in every battle (idiom); invincible/to succeed in every undertaking
        wúhuāguǒ, [無花果], fig (Ficus carica)
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
        shǒuzúwúcuò, [手足無措], at a loss to know what to do (idiom); bewildered
        wújìkěshī, [無計可施], no strategy left to try (idiom); at one's wit's end/at the end of one's tether/p...
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        wúyàng, [無恙], in good health
        wúyuán, [無緣], to have no opportunity/no way (of doing sth)/no chance/no connection/not placed ...
        wújīngdǎcǎi, [無精打采], dispirited and downcast (idiom); listless/in low spirits/washed out
        wúfǎwútiān, [無法無天], regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick/undisciplined an...
        wúwù, [無誤], verified/unmistaken
        wúbiān, [無邊], without boundary/not bordered
线         wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
        mòmòwúwén, [默默無聞], obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation/a nobody/an unkn...
        
        wújūwúshù, [無拘無束], free and unconstrained (idiom); unfettered/unbuttoned/without care or worries
        gūlìwúyuán, [孤立無援], isolated and without help
        wúcháng, [無償], free/no charge/at no cost
        wúxiànqī, [無限期], unlimited (time) duration
        wúqītúxíng, [無期徒刑], life imprisonment
        wúwàng, [無望], without hope/hopeless/without prospects
        
        wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
        wúrén, [無人], unmanned/uninhabited
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
        xiāngānwúshì, [相安無事], to live together in harmony
        wúyì, [無益], no good/not good for/not beneficial
        suǒshèngwújǐ, [所剩無幾], there is not much left
        wúyìshí, [無意識], unconscious/involuntary
        sìwújìdàn, [肆無忌憚], absolutely unrestrained/unbridled/without the slightest scruple
        
        juéwújǐnyǒu, [絕無僅有], one and only (idiom); rarely seen/unique of its kind
        wúxìng, [無性], sexless/asexual (reproduction)
        
        Jùwúbà/jùwúbà, [巨無霸], Big Mac (McDonald's hamburger), giant/leviathan
        wúsuǒbùzài, [無所不在], omnipresent
        
        tāndéwúyàn, [貪得無厭], avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied
        wúsuǒshìcóng, [無所適從], not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
        wúyì, [無異], nothing other than/to differ in no way from/the same as/to amount to
        wúyìjiān, [無意間], inadvertently/unintentionally
        píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
        wúzhèngfǔzhǔyì, [無政府主義], anarchism
        wúyán, [無言], to remain silent/to have nothing to say
        gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries
        
        wúqióngwújìn, [無窮無盡], endless/boundless/infinite
        wúyīwúkào, [無依無靠], no one to rely on (idiom); on one's own/orphaned/left to one's own devices
        wúshēngwúxī, [無聲無息], wordless and uncommunicative (idiom); without speaking/taciturn/not providing an...
        wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
        suǒxiàngwúdí, [所向無敵], to be invincible/unrivalled
        yǒngwúzhǐjìng, [永無止境], without end/never-ending
        qiǎowúshēngxī, [悄無聲息], quietly/noiselessly
        
        yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
        wúdú, [無毒], harmless/innocuous/lit. not poisonous
        wúqī, [無期], unspecified period/in the indefinite future/no fixed time/indefinite sentence (i...
        dàwúwèi, [大無畏], utterly fearless
        wúshàng, [無上], supreme
        yǒubèiwúhuàn, [有備無患], Preparedness averts peril./to be prepared, just in case (idiom)
        wúsè, [無色], colorless
        wúguāntòngyǎng, [無關痛癢], not to affect sb/irrelevant/of no importance/insignificant
        mùzhōngwúrén, [目中無人], to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matt...
        wúkěhòufēi, [無可厚非], see 未可厚非[wèi kě hòu fēi]
        wúyè, [無業], unemployed/jobless/out of work
        wúyuànwúhuǐ, [無怨無悔], no complaints/to have no regrets
        
        kěyǒukěwú, [可有可無], not essential/dispensable
        huāngwúrényān, [荒無人煙], desolate and uninhabited (idiom)
        shúshìwúdǔ, [熟視無睹], to pay no attention to a familiar sight/to ignore
        tǐwúwánfū, [體無完膚], lit. cuts and bruises all over (idiom); fig. totally refuted
        wúkěnàihé, [無可奈何], have no way out/have no alternative/abbr. to 無奈|无奈[wú nài]
        cǎnwúréndào, [慘無人道], inhuman (idiom)/brutal and unfeeling
        dàngránwúcún, [蕩然無存], to obliterate completely/to vanish from the face of the earth
        
        wúmíngzhǐ, [無名指], ring finger
        wúsuǒzuòwéi, [無所作為], attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or ...
        wúkěwǎnhuí, [無可挽回], irrevocable/the die is cast
        wúèbùzuò, [無惡不作], not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
线         wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        záluànwúzhāng, [雜亂無章], disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic
        wúrénwènjīn, [無人問津], to be of no interest to anyone (idiom)
        wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
        shìwújùxì, [事無巨細], lit. things are not separated according to their size (idiom)/fig. to deal with ...
        wúwēibùzhì, [無微不至], in every possible way (idiom); meticulous
        túláowúgōng, [徒勞無功], to work to no avail (idiom)
        yǒngwúníngrì, [永無寧日], (in such circumstances) there will be no peace/one can never breathe easy
        
        shìruòwúdǔ, [視若無睹], to turn a blind eye to
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        
        wúrénqū, [無人區], uninhabited region
        
        yīlǎnwúyú, [一覽無餘], to cover all at one glance (idiom)/a panoramic view
        
        
        wúyōng, [無庸], variant of 毋庸[wú yōng]
        wúxù, [無序], disorderly/irregular/lack of order
        wúdǐdòng, [無底洞], bottomless pit
        bàolùwúyí, [暴露無遺], to lay bare/to come to light
        
        wúbiānwújì, [無邊無際], boundless/limitless
        wúkuì, [無愧], to have a clear conscience/to feel no qualms
        yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        
        wúdù, [無度], immoderate/excessive/not knowing one's limits
        wúài, [無礙], without inconvenience/unimpeded/unhindered/unobstructed/unfettered/unhampered
        jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
        
        
        bùwú, [不無], not without
        wúcóngxiàshǒu, [無從下手], not know where to start
        fēngyǔwúzǔ, [風雨無阻], regardless of weather conditions/rain, hail or shine
        yúmèiwúzhī, [愚昧無知], stupid and ignorant (idiom)
        wújiānbùcuī, [無堅不摧], no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle/nothing one...
        
        wúyín, [無垠], boundless/vast
        cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
        
        liǎowúshēngqù, [了無生趣], to lose all interest in life (idiom)
        yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
        zuòwúxūxí, [座無虛席], lit. a banquet with no empty seats/full house/capacity crowd/standing room only
        bǎiwúliáolài, [百無聊賴], bored to death (idiom)/bored stiff/overcome with boredom
        
        liáoliáowújǐ, [寥寥無幾], just a very few (idiom); tiny number/not many at all/You count them on your fing...
        
        
        xūwúzhǔyì, [虛無主義], nihilism
        yǎowúyīnxìn, [杳無音信], to have no news whatever
        
        wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
        
        qílèwúqióng, [其樂無窮], boundless joy
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        wúrénjī, [無人機], drone/unmanned aerial vehicle
        wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
        wúqíngwúyì, [無情無義], completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless
        
        wúfèng, [無縫], seamless
        
        wúsuǒbùwéi, [無所不為], not stopping at anything/all manner of evil
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        pángruòwúrén, [旁若無人], to act as though there were nobody else present/unselfconscious/fig. without reg...
        
        
        wúhuǐ, [無悔], to have no regrets
        
        
        
        yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
        huíwèiwúqióng, [回味無窮], leaving a rich aftertaste/(fig.) memorable/lingering in memory
        mànwúbiānjì, [漫無邊際], extremely vast/boundless/limitless/digressing/discursive/going off on tangents/s...
        zéwúpángdài, [責無旁貸], to be duty bound/to be one's unshirkable responsibility
        wúkězhìyí, [無可置疑], cannot be doubted (idiom)
        
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        
        jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
线         
        
        qúnlóngwúshǒu, [群龍無首], lit. a thunder of dragons without a head/fig. a group lacking a leader
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
        yǒuyìwúyì, [有意無意], intentionally or otherwise
        wúchǎnjiējí, [無產階級], proletariat
        
        wúbù, [無不], none lacking/none missing/everything is there/everyone without exception
        wújī, [無機], inorganic (chemistry)
        wúliàng, [無量], measureless/immeasurable
        
        wúkěfēiyì, [無可非議], irreproachable (idiom)/nothing blameworthy about it at all
        
        
        wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
        yāquèwúshēng, [鴉雀無聲], lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice...
        
        
        yáoyáowúqī, [遙遙無期], far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever
        mùwúfǎjì, [目無法紀], with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding ...
        
        shàngwú, [尚無], not yet/not so far
        xuèběnwúguī, [血本無歸], to lose everything one invested (idiom)/to lose one's shirt
        wújīwù, [無機物], inorganic compound
        
        huítiānwúlì, [回天無力], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
        
        
        
        
        
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        wúyānméi, [無煙煤], anthracite
        dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
        
        
        yīngxióngwúyòngwǔzhīdì, [英雄無用武之地], a hero with no chance of using his might/to have no opportunity to display one's...
        kōngdòngwúwù, [空洞無物], empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance/nothing new to show
        
        túláowúyì, [徒勞無益], futile endeavor (idiom)
        
        yǒuzēngwújiǎn, [有增無減], to increase without letup/to get worse and worse (idiom)
        
        
        
        
        tiěmiànwúsī, [鐵面無私], strictly impartial and incorruptible (idiom)
        wúyān, [無煙], nonsmoking (e.g. environment)
        
        wúlǐshù, [無理數], irrational number
        wúyóu, [無由], to be unable (to do sth)/no reason to .../without rhyme or reason
        
        wúchǎnzhě, [無產者], proletariat/non-propertied person
线         
        
        láoérwúgōng, [勞而無功], to work hard while accomplishing little/to toil to no avail
        hùtōngyǒuwú, [互通有無], mutual exchange of assistance (idiom)/to benefit from each other's strengths and...
        yǒushǐwúzhōng, [有始無終], to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of stickin...
        bǎiwújìnjì, [百無禁忌], all taboos are off (idiom); anything goes/nothing is taboo
        
        
        yǒushìwúkǒng, [有恃無恐], secure in the knowledge that one has backing
        miǎowúrényān, [渺無人煙], remote and uninhabited (idiom); deserted/God-forsaken
        
        
        xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
        gōngdéwúliàng, [功德無量], no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
        xuéwúzhǐjìng, [學無止境], no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and ...
        
        
        
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        wúxíngzhōng, [無形中], imperceptibly/virtually
        
        
        wúsuǒbùbāo, [無所不包], not excluding anything/all-inclusive
        tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
        wúdúyǒuǒu, [無獨有偶], not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence/it's not...
        wútí, [無題], untitled
        
        
        hòuhuànwúqióng, [後患無窮], it will cause no end of trouble (idiom)
        
        
        
        
        wúqióngxiǎo, [無窮小], infinitesimal (in calculus)/infinitely small
        
        
        shēnwúchángwù, [身無長物], to possess nothing except bare necessities/to live a poor or frugal life
        
        
西         
        tóngsǒuwúqī, [童叟無欺], cheating neither old nor young (idiom); treating youngsters and old folk equally...
        
广         
        
        
        
        
        
        
        
        
        qiūháowúfàn, [秋毫無犯], (idiom) (of soldiers) highly disciplined, not committing the slightest offence a...
        tānlánwúyàn, [貪婪無厭], avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied
        
        
        wúhòu, [無後], to lack male offspring
        
        
        xiōngwúchéngfǔ, [胸無城府], open and candid (idiom); not hiding anything/ingenuous
        qiǎoránwúshēng, [悄然無聲], absolutely quiet
        
        
        wújì, [無際], limitless/boundless
        
        
        wànbānwúnài, [萬般無奈], to have no way out/to have no alternative

        zǔzhǐ, to prevent/to block
        tíngzhǐ, to stop/to halt/to cease
        wéizhǐ, [為止], until/(used in combination with words like 到[dào] or 至[zhì] in constructs of the...
        jìnzhǐ, to prohibit/to forbid/to ban
        zhǐ, to stop/to prohibit/until/only
        bùzhǐ, incessantly/without end/more than/not limited to
        dàocǐwéizhǐ, [到此為止], to stop at this point/to end here/to call it a day
        fángzhǐ, to prevent/to guard against/to take precautions
        zhōngzhǐ, [終止], to stop/to terminate (law)
        jǔzhǐ, [舉止], bearing/manner/mien
        zhìzhǐ, to curb/to put a stop to/to stop/to check/to limit
        zhōngzhǐ, to cease/to suspend/to break off/to stop/to discontinue
        zhǐtòngyào, [止痛藥], painkiller/analgesic/anodyne
        qìjīnwéizhǐ, [迄今為止], so far/up to now/still (not)
        zhǐxuè, to staunch (bleeding)/hemostatic (drug)
        jìngzhǐ, [靜止], still/immobile/static/stationary
        
        jiézhǐ, to close/to stop/to put a stop to sth/cut-off point/stopping point/deadline
        xiūzhǐ, to stop
        zhǐbù, to halt/to stop/to go no farther
        shìkěérzhǐ, [適可而止], to stop before going too far (idiom); to stop while one can/don't overdo it/stop...
        zhǐtòng, to relieve pain/to stop pain/analgesic
        tànwéiguānzhǐ, [嘆為觀止], (idiom) to gasp in amazement/to acclaim as the peak of perfection
        zhǐtòngpiàn, painkiller
        hézhǐ, far more than/not just
        zhǐjìng, limit/boundary/end
        
        zhǐké, to suppress coughing
        yǒngwúzhǐjìng, [永無止境], without end/never-ending
        zhǐtòngjì, [止痛劑], an analgesic/pain killer
        fèizhǐ, [廢止], to repeal (a law)/to put an end to/abolition/annulled
        qǐzhǐ, [豈止], not only/far from/more than
        
        
        
        
        yìzhǐ, to supress/to restrain
        èzhǐ, to hold back/to check (i.e. to stop sb's advance)/to resist/esp. with negative, ...
        
        
        
        jiáránérzhǐ, with a grunting sound it stops (idiom); to come to an end spontaneously (esp. of...
        
        qiǎnchángzhézhǐ, [淺嘗輒止]/[淺嚐輒止], to dabble and stop (idiom); to dip into/to attempt half-heartedly/content with a...
        
        xiūzhǐfú, rest (music)
        
        xuéwúzhǐjìng, [學無止境], no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and ...
        
        
        
        
        lìngxíngjìnzhǐ, lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact comp...

        huánjìng, [環境], environment/circumstances/surroundings/CL:個|个[gè]/ambient
        chǔjìng, [處境], situation (of a person)
        biānjìng, [邊境], frontier/border
        kùnjìng, predicament/plight
        jìngdì, circumstances
        mèngjìng, [夢境], dreamland
        xiǎnjìng, [險境], critical circumstances/risky conditions/danger zone
        chūjìng, to leave a country or region/outbound (tourism)
        jìngjiè, boundary/state/realm
        rùjìng, to enter a country
        xiānjìng, fairyland/wonderland/paradise
        jìngkuàng, [境況], circumstances
        jìngnèi, [境內], within the borders/internal (to a country, province, city etc)/domestic
        juéjìng, [絕境], desperate straits
        jìng, border/place/condition/boundary/circumstances/territory
        nìjìng, adversity/predicament
        jìngyù, circumstance
        
        guòjìng, [過境], to pass through a country's territory/transit
        jiǒngjìng, awkward situation/predicament
        xīnjìng, mood/mental state/frame of mind
        zhǐjìng, limit/boundary/end
        guójìng, [國境], national border/frontier
        yǒngwúzhǐjìng, [永無止境], without end/never-ending
        shēnlínqíjìng, [身臨其境], (idiom) to experience it for oneself/to actually *be* there (as opposed to readi...
        yìjìng, artistic mood or conception/creative concept
        jìngwài, outside (a country's) borders
        shíguòjìngqiān, [時過境遷], things change with the passage of time (idiom)
        yuèjìng, to cross a border (usually illegally)/to sneak in or out of a country
        qíngjìng, situation/context/setting/environment
        
线         
        
        jiājìng, family financial situation/family circumstances
        
        huànjìng, land of fantasy/fairyland
        
        
        shùnjìng, [順境], favorable circumstances
线         
        
        shìguòjìngqiān, [事過境遷], The issue is in the past, and the situation has changed (idiom)./It is water und...
        jiājìng, the most pleasant or enjoyable stage
        yǔjìng, [語境], context
        
        
        
        kǔjìng, grievance/dire straits
        xuéwúzhǐjìng, [學無止境], no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and ...
        

Look up 学无止境 in other dictionaries

Page generated in 0.157425 seconds

If you find this site useful, let me know!