左 ⇒
左 Zuǒ/zuǒ, surname Zuo, left/the Left (politics)/east/unorthodox/queer/wrong/differing/oppo...
左右 zuǒyòu, left and right/nearby/approximately/attendant/to control/to influence
左边 zuǒbian, [左邊], left/the left side/to the left of
左手 zuǒshǒu, left hand/left-hand side
左撇子 zuǒpiězi, left-handed
左侧 zuǒcè, [左側], left side
左轮手枪 zuǒlúnshǒuqiāng, [左輪手槍], revolver
左翼 zuǒyì, left-wing (political)
左脚 左腿 左右手 zuǒyòushǒu, left and right hands/(fig.) capable assistant/right-hand man
左面 zuǒmiàn, left side
左右为难 左眼 左轮 左臂 相左 xiāngzuǒ, to fail to meet each other/to conflict with each other/to be at odds with
左膀右臂 左派 zuǒpài, (political) left/left wing/leftist
左方 左膝 左上 zuǒshàng, upper left
左倾 zuǒqīng, [左傾], left-leaning/progressive
左右开弓 zuǒyòukāigōng, [左右開弓], lit. to shoot from both sides (idiom)/fig. to display ambidexterity/to slap with...
左耳 左岸 Zuǒàn, Left Bank (in Paris)
左顾右盼 zuǒgùyòupàn, [左顧右盼], glancing to left and right (idiom); to look all around
左宗棠 ZuǒZōngtáng, Zuo Zongtang (1812-1885), Chinese administrator and military leader
左右逢源 zuǒyòuféngyuán, lit. to strike water right and left (idiom)/fig. to turn everything into gold/to...
左摇 老左 左拉·巴德 左邻右舍 zuǒlínyòushè, [左鄰右舍], neighbors/next-door neighbors/related work units/colleagues doing related work
郎左卫 左传 ZuǒZhuàn, [左傳], Zuo Zhuan or Tsochuan, Mr Zuo's Annals or Mr Zuo's commentary on 春秋[Chūn qiū], e...
左端 左思 ZuǒSī, Zuo Si (3rd century), Jin dynasty writer and poet
旁门左道 pángménzuǒdào, [旁門左道], dissenting religious sect (idiom); heretical school of opinion/dissident group
极左 左洛复 左键 左国忠 左后方 忽左忽右 左六度 左锋 左非 马龙左路 左路猛超 左邻
顾 ⇒
照顾 zhàogu, [照顧], to take care of/to show consideration/to attend to/to look after
顾客 gùkè, [顧客], client/customer/CL:位[wèi]
顾问 gùwèn, [顧問], adviser/consultant
回顾 huígù, [回顧], to look back/to review
顾 Gù/gù, [顧], surname Gu, to look after/to take into consideration/to attend to
不顾 bùgù, [不顧], in spite of/regardless of
顾虑 gùlǜ, [顧慮], misgivings/apprehensions
不顾一切 bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
光顾 guānggù, [光顧], to visit (as a customer)
眷顾 juàngù, [眷顧], to care for/to show concern for/to think longingly (of one's country)
只顾 zhǐgù, [只顧], solely preoccupied (with one thing)/engrossed/focusing (on sth)/to look after on...
顾及 gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
顾忌 gùjì, [顧忌], to have misgivings/apprehension/worry/qualm/scruple
兼顾 jiāngù, [兼顧], to attend simultaneously to two or more things/to balance (career and family, fa...
环顾 huángù, [環顧], to look around/to survey
惠顾 huìgù, [惠顧], your patronage
主顾 zhǔgù, [主顧], client/customer
不屑一顾 bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
义无反顾 yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
不管不顾 老主顾 顾博 无所顾忌 后顾之忧 hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
奋不顾身 fènbùgùshēn, [奮不顧身], to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dang...
自顾不暇 顾不得 gùbude, [顧不得], unable to change sth/unable to deal with
顾东雄 顾不了 回顾展 huígùzhǎn, [回顧展], retrospective (exhibition)
顾全大局 gùquándàjú, [顧全大局], to take the big picture into consideration (idiom)/to work for the benefits of a...
左顾右盼 zuǒgùyòupàn, [左顧右盼], glancing to left and right (idiom); to look all around
顾影 顾名思义 gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
顾问团 顾主 顾虑重重 瞻前顾后 zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
不顾死活 顾全 gùquán, [顧全], to give careful consideration to/to display thoughtfulness towards
顾此失彼 gùcǐshībǐ, [顧此失彼], lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)/fig. to be unable ...
顾自地 义无返顾 顾镜 顾念 gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
顾曼 顾盼 gùpàn, [顧盼], to look around/to care for
三顾茅庐 sāngùmáolú, [三顧茅廬], lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictiona...
右 ⇒
右 yòu, right (-hand)/the Right (politics)/west (old)
左右 zuǒyòu, left and right/nearby/approximately/attendant/to control/to influence
右边 yòubian, [右邊], right side/right, to the right
右手 yòushǒu, right hand/right-hand side
右侧 yòucè, [右側], right side
座右铭 zuòyòumíng, [座右銘], motto/maxim
右翼 yòuyì, the right flank/(politically) right-wing
右面 yòumiàn, right side
左右手 zuǒyòushǒu, left and right hands/(fig.) capable assistant/right-hand man
右眼 右臂 左右为难 右腿 右方 yòufāng, right-hand side
右耳 左膀右臂 左右开弓 zuǒyòukāigōng, [左右開弓], lit. to shoot from both sides (idiom)/fig. to display ambidexterity/to slap with...
左顾右盼 zuǒgùyòupàn, [左顧右盼], glancing to left and right (idiom); to look all around
左右逢源 zuǒyòuféngyuán, lit. to strike water right and left (idiom)/fig. to turn everything into gold/to...
右卫 右锋 左邻右舍 zuǒlínyòushè, [左鄰右舍], neighbors/next-door neighbors/related work units/colleagues doing related work
右旋 右倾 yòuqīng, [右傾], right-wing/reactionary/conservative/(PRC) rightist deviation
右派 yòupài, (political) right/right wing/rightist
忽左忽右 和右旋 极右翼 jíyòuyì, [極右翼], extreme right (politics)
盼 ⇒
盼 pàn, to hope for/to long for/to expect
期盼 qīpàn, hope and expectation/to anticipate/to look forward to/to await expectantly
盼望 pànwàng, to hope for/to look forward to
企盼 qǐpàn, to expect/to look forward to/anxious for sth/to hope (to get sth)
盼头 pàntou, [盼頭], hopes/good prospects
渴盼 左顾右盼 zuǒgùyòupàn, [左顧右盼], glancing to left and right (idiom); to look all around
切盼 qièpàn, to look forward eagerly to sth/keenly desired
盼归 顾盼 gùpàn, [顧盼], to look around/to care for