微 ⇒
微笑 wēixiào, smile/CL:個|个[gè],絲|丝[sī]/to smile
稍微 shāowēi, a little bit
微 Wēi/wēi, surname Wei/ancient Chinese state near present day Chongqing/Taiwan pr. [Wéi], t...
轻微 qīngwēi, [輕微], slight/light/trivial/to a small extent
微波炉 wēibōlú, [微波爐], microwave oven/CL:臺|台[tái]
微妙 wēimiào, subtle
微型 wēixíng, miniature/micro-/tiny
微弱 wēiruò, weak/faint/feeble
微不足道 wēibùzúdào, negligible/insignificant
微小 wēixiǎo, minute (i.e. extremely small)/infinitesimal
微风 wēifēng, [微風], breeze/light wind
显微镜 xiǎnwēijìng, [顯微鏡], microscope/CL:臺|台[tái]
卑微 bēiwēi, lowly/humble
微粒 wēilì, speck/particle
细微 xìwēi, [細微], tiny/minute/fine/subtle/sensitive (instruments)
微波 wēibō, ripple/microwave
微量 wēiliàng, a smidgen/minute/micro-/trace (element)
微积分 wēijīfēn, [微積分], calculus/differentiation and integration/calculus of infinitesimals 微 and integr...
面带微笑 微生物 wēishēngwù, microorganism
微光 wēiguāng, glimmer
微乎其微 wēihūqíwēi, a tiny bit/very little/next to nothing (idiom)
微微 wēiwēi, slight/faint/humble
微量元素 wēiliàngyuánsù, trace element (chemistry)
微薄 wēibó, scanty/meager
略微 lüèwēi, a little bit/slightly
微处理器 wēichǔlǐqì, [微處理器], microprocessor
无微不至 wúwēibùzhì, [無微不至], in every possible way (idiom); meticulous
些微 谨小慎微 低微 dīwēi, meager (wages)/humble (social status)/feeble (voice)
微词 微米 wēimǐ, micron (one thousandth of a millimeter or 10^-6 meter)
体贴入微 tǐtiērùwēi, [體貼入微], to show every possible consideration (idiom); meticulous care
微观 wēiguān, [微觀], micro-/subatomic
细致入微 收效甚微 微分 wēifēn, (math.) differential (of a function)/differential (equation etc)/to differentiat...
微生物学 wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
缩微胶片 微调 wēitiáo, [微調], fine tuning/trimming
防微杜渐 fángwēidùjiàn, [防微杜漸], to nip in the bud (idiom)
微辞 精微 jīngwēi, subtle/profound
微微的 微机 wēijī, [微機], micro (computer)
微血管 wēixuèguǎn, capillary
微贱 wēijiàn, [微賤], humble/lowly
微秒 wēimiǎo, microsecond, µs, 10^-6 s
寒微 hánwēi, of humble origin
于微 微雨 微醺 wēixūn, tipsy
衰微 shuāiwēi, to decline/to wane/weakened/enfeebled/in decline
微观世界 wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
显微 xiǎnwēi, [顯微], micro-/microscopic/to make the minute visible
微机室 微型车 微电脑 wēidiànnǎo, [微電腦], microcomputer
微升 wēishēng, microliter
微电子 wēidiànzǐ, [微電子], microelectronics
微火 wēihuǒ, a low fire (for roasting)
微细 wēixì, [微細], microminiature (technology)
微涨 微利 微服私访 wēifúsīfǎng, [微服私訪], to mingle with the people incognito
微重力 式微 shìwēi, (literary) to decline/to wane/title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shī ...
调 ⇒
调查 diàochá, [調查], investigation/inquiry/to investigate/to survey/survey/(opinion) poll/CL:項|项[xiàn...
调 diào/tiáo, [調], to transfer/to move (troops or cadres)/to investigate/to enquire into/accent/vie...
调查局 调整 tiáozhěng, [調整], to adjust/adjustment/revision/CL:個|个[gè]
调情 tiáoqíng, [調情], to flirt
低调 dīdiào, [低調], low pitch/quiet (voice)/subdued/low-key/low-profile
强调 qiángdiào, [強調], to emphasize (a statement)/to stress
空调 kōngtiáo, [空調], air conditioning/air conditioner (including units that have a heating mode)/CL:臺...
协调 xiétiáo, [協調], to coordinate/to harmonize/to fit together/to match (colors etc)/harmonious/conc...
调头 diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
调味 tiáowèi, [調味], seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
调出 调节 tiáojié, [調節], to adjust/to regulate/to harmonize/to reconcile (accountancy etc)
调动 diàodòng, [調動], to transfer/to maneuver (troops etc)/movement of personnel/to mobilize/to bring ...
调皮 tiáopí, [調皮], naughty/mischievous/unruly
失调 shīdiào/shītiáo, [失調], out of tune (music), imbalance/to become dysfunctional/to lack proper care (afte...
音调 yīndiào, [音調], pitch of voice (high or low)/pitch (of a musical note)/tone
调调 调料 tiáoliào, [調料], condiment/seasoning/flavoring
调子 diàozi, [調子], tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone
调戏 tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
单调 dāndiào, [單調], monotonous
调度 diàodù, [調度], to dispatch (vehicles, staff etc)/to schedule/to manage/dispatcher/scheduler
腔调 qiāngdiào, [腔調], accent
调查组 调解 tiáojiě, [調解], to mediate/to bring parties to an agreement
陈词滥调 chéncílàndiào, [陳詞濫調], cliché/commonplace/truism/stereotype
调教 tiáojiào, [調教], to instruct/to teach/to train/to raise (livestock)
语调 yǔdiào, [語調], intonation/CL:個|个[gè]
情调 qíngdiào, [情調], sentiment/tone and mood/taste
格调 gédiào, [格調], style (of art or literature)/form/one's work style/moral character
烹调 pēngtiáo, [烹調], to cook/cooking
调换 diàohuàn, [調換], to exchange/to change places/to swap
小调 xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
曲调 qǔdiào, [曲調], tune/melody
调配 diàopèi/tiáopèi, [調配], to allocate/to deploy, to blend (colors, herbs)/to mix
步调 bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
唱反调 chàngfǎndiào, [唱反調], to express a different view/to take a different position
调离 调频 tiáopín, [調頻], frequency modulation/FM
走调 zǒudiào, [走調], out of tune/off-key
大调 dàdiào, [大調], major key (in music)
调试 tiáoshì, [調試], to debug/to adjust components during testing/debugging
声调 shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
调遣 diàoqiǎn, [調遣], to dispatch/to assign/a dispatch
调研 diàoyán, [調研], to investigate and research/research/investigation
调查处 调和 tiáohé, [調和], harmonious/to mediate/to reconcile/to compromise/mediation/to mix/to blend/blend...
调停 tiáotíng, [調停], to reconcile/to mediate/to bring warring parties to agreement/to arbitrate
调制 tiáozhì, [調制]/[調製], to modulate/modulation, to concoct by mixing ingredients/to prepare according to...
调度员 调转 diàozhuǎn, [調轉], to reassign sb to a different job/to turn around/to change direction/to make a U...
调侃 tiáokǎn, [調侃], to ridicule/to tease/to mock/idle talk/chitchat
色调 sèdiào, [色調], hue/tone
调用 diàoyòng, [調用], to transfer (for a specific purpose)/to allocate/(computing) to invoke (a comman...
基调 jīdiào, [基調], main key (of a musical composition)/keynote (speech)
高调 gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
调节器 tiáojiéqì, [調節器], regulator
论调 lùndiào, [論調], argument/view (sometimes derogatory)
调羹 tiáogēng, [調羹], spoon
调味品 tiáowèipǐn, [調味品], seasoning/flavoring
调色 tiáosè, [調色], to blend colors/to mix colors
协调员 xiétiáoyuán, [協調員], coordinator
调剂 tiáojì, [調劑], to adjust/to balance/to make up a medical prescription
调任 diàorèn, [調任], to transfer/to move to another post
调集 diàojí, [調集], to summon/to muster/to assemble
上调 shàngtiáo, [上調], to raise (prices)/to adjust upwards
老调 调派 diàopài, [調派], to send on assignment/to deploy (troops)
调令 借调 jièdiào, [借調], to temporarily transfer (personnel)
老调重弹 lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
对调 duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
调解人 变调 biàndiào, [變調], tone sandhi/modified tone/(music) to change key/modulation
调皮鬼 调制解调器 tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
调查表 diàochábiǎo, [調查表], questionnaire/inventory list/CL:張|张[zhāng],份[fèn]
抽调 chōudiào, [抽調], to transfer (personnel or material)
转调 zhuǎndiào, [轉調], (music) to change key/modulation/(of an employee) to be transferred to another p...
咏叹调 yǒngtàndiào, [詠嘆調], aria
调控 tiáokòng, [調控], to regulate/to control
调理 tiáolǐ, [調理], to nurse one's health/to recuperate/to take care of/to look after/to discipline/...
调笑 tiáoxiào, [調笑], to tease/to poke fun at
降调 jiàngdiào, [降調], falling intonation (linguistics)/to lower the key of a tune/to demote
升调 shēngdiào, [昇調], rising tone (phonetics, e.g. on a question in English)
暖色调 征调 zhēngdiào, [徵調], to conscript/to second (personnel)/to requisition (supplies etc)
下调 xiàdiào/xiàtiáo, [下調], to demote/to pass down to a lower unit, to adjust downwards/to lower (prices, wa...
空调机 调拨 diàobō/tiáobō, [調撥], to send (products)/to allocate/to commit (funds)/to channel (goods), to sow disc...
调养 tiáoyǎng, [調養], to take care of (sb's health)/to nurse
调节剂 定调 dìngdiào, [定調], to set the tone
调查会 调阅 diàoyuè, [調閱], to access (a document)/to consult
微调 wēitiáo, [微調], fine tuning/trimming
调焦 tiáojiāo, [調焦], to focus
调取 diàoqǔ, [調取], to obtain (information from an archive etc)
调节阀 问卷调查 调停人 调度室 解调器 请调 qǐngdiào, [請調], to request a transfer
调人 调入 diàorù, [調入], to bring in/to call in/to transfer (a person, data)/(computing) to call/to load ...
解调 jiětiáo, [解調], demodulation/to demodulate
调整期 空调器 外调 调兵遣将 diàobīngqiǎnjiàng, [調兵遣將], to move an army and send a general (idiom); to deploy an army/to send a team on ...
调幅 tiáofú, [調幅], amplitude modulation (AM)/size of an adjustment
调速 tiáosù, [調速], to adjust the speed
唱高调 chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
调色板 tiáosèbǎn, [調色板], palette
调匀 tiáoyún, [調勻], to blend (cooking)/to mix evenly
调制器 怪调 风调雨顺 fēngtiáoyǔshùn, [風調雨順], favorable weather (idiom); good weather for crops
笔调 bǐdiào, [筆調], (of writing) tone/style
调查团 diàochátuán, [調查團], investigating team
调节费 步调一致 bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
调谐 tiáoxié, [調諧], harmonious/to adjust/to tune (e.g. wireless receiver)/to bring into harmony
调运 谐调 调治 调门 diàomén/tiáomén, [調門], melody/pitch or key (music)/tone/style/point of view, valve
调式 diàoshì, [調式], (musical) mode
调弄 tiáonòng, [調弄], to tease/to make fun of/to provoke/to stir up (trouble)
实地调查 时调 shídiào, [時調], regional folk song popular during a certain period of time