总 ⇒
总 zǒng, [總], always/to assemble/gather/total/overall/head/chief/general/in every case
总是 zǒngshì, [總是], always
总统 zǒngtǒng, [總統], president (of a country)/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng],屆|届[jiè]
总之 zǒngzhī, [總之], in a word/in short/in brief
总部 zǒngbù, [總部], general headquarters
总算 zǒngsuàn, [總算], at long last/finally/on the whole
夜总会 yèzǒnghuì, [夜總會], nightclub/nightspot
总裁 zǒngcái, [總裁], chairman/director-general (of a company etc)
总共 zǒnggòng, [總共], altogether/in sum/in all/in total
总结 zǒngjié, [總結], to sum up/to conclude/summary/résumé/CL:個|个[gè]
总监 zǒngjiān, [總監], head/director (of an organizational unit)/(police) commissioner/inspector-genera...
总理 zǒnglǐ, [總理], premier/prime minister/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
总的来说 zǒngdeláishuō, [總的來說], generally speaking/to sum up/in summary/in short
总督 zǒngdū, [總督], governor-general/viceroy/governor
总体 zǒngtǐ, [總體], completely/totally/total/entire/overall/population (statistics)
总管 总而言之 zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
副总 总会 总经理 zǒngjīnglǐ, [總經理], general manager/CEO
总数 zǒngshù, [總數], total/sum/aggregate
总归 zǒngguī, [總歸], eventually/after all/anyhow
总指挥 总署 zǒngshǔ, [總署], general office
总和 zǒnghé, [總和], sum
总局 zǒngjú, [總局], head office/general office/central office
总机 zǒngjī, [總機], central exchange/telephone exchange/switchboard
总司令 zǒngsīlìng, [總司令], commander-in-chief/top military commander for a country or theater of operations
总编 zǒngbiān, [總編], chief editor (of newspaper)/abbr. for 總編輯|总编辑
总动员 zǒngdòngyuán, [總動員], general mobilization (for war etc)
总额 zǒngé, [總額], total (amount or value)
总长 zǒngcháng/zǒngzhǎng, [總長], total length, name used for cabinet ministers between 1912-1927, superseded by 部...
总公司 zǒnggōngsī, [總公司], parent company/head office
总得 zǒngděi, [總得], must/have to/be bound to
总统府 zǒngtǒngfǔ, [總統府], presidential palace
汇总 huìzǒng, [匯總]/[彙總], summary/to summarize/to collect (data, receipts etc)/to gather and report, summa...
总计 zǒngjì, [總計], (grand) total
老总 lǎozǒng, [老總], boss/executive
总参谋长 zǒngcānmóuzhǎng, [總參謀長], (military) Chief of Staff
总收入 zǒngshōurù, [總收入], gross income
总的说来 总价值 总行 总攻 总站 zǒngzhàn, [總站], terminus
总量 zǒngliàng, [總量], total/overall amount
总务处 总线 zǒngxiàn, [總線], computer bus
总价 zǒngjià, [總價], total price
生产总值 shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
总统令 算总账 总务 zǒngwù, [總務], general matters/division of general affairs/person in overall charge
总值 zǒngzhí, [總值], total value
总领事 zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
总编辑 zǒngbiānjí, [總編輯], chief editor (of newspaper)
总理府 总参谋部 Zǒngcānmóubù, [總參謀部], (military) General Staff Headquarters
总领事馆 zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], consulate general
总工程师 总书记 zǒngshūji, [總書記], general secretary (of the Communist Party)
总院 总汇 总罢工 总成绩 总分 zǒngfēn, [總分], overall score/total points
总预算 总负责人 总的来看 总督府 总人口 zǒngrénkǒu, [總人口], total population
总责 总称 zǒngchēng, [總稱], generic term
总合 zǒnghé, [總合], to collect together/to add up/altogether
大总统 dàzǒngtǒng, [大總統], president (of a country)/same as 總統|总统
周总 总队 马总 碧总 总结会 总成 侯总 内阁总理 总教头 总面积 林林总总 línlínzǒngzǒng, [林林總總], in great abundance/numerous
王总 总揽 zǒnglǎn, [總攬], to assume full responsibility/to be in full control/to monopolize
总社 zǒngshè, [總社], cooperative (organisation)/cooperation (e.g. between companies)
代总统 海关总署 hǎiguānzǒngshǔ, [海關總署], General Administration of Customs (GAC)
总后
参 ⇒
参加 cānjiā, [參加], to participate/to take part/to join
参与 cānyù, [參與], to participate (in sth)
参议员 cānyìyuán, [參議員], senator
参观 cānguān, [參觀], to look around/to tour/to visit
参赛 cānsài, [參賽], to compete/to take part in a competition
参赛者 cānsàizhě, [參賽者], competitor/CL:名[míng]
参军 cānjūn, [參軍], to join the army
参 cān/shēn, [參]/[叅]/[葠]/[蓡], to take part in/to participate/to join/to attend/to counsel/unequal/varied/irreg...
参议院 cānyìyuàn, [參議院], senate/upper chamber (of legislative assembly)
参考 cānkǎo, [參考], consultation/reference/to consult/to refer
参选 cānxuǎn, [參選], to be a candidate in an election or other selection process/to run for office/to...
参战 cānzhàn, [參戰], to go to war/to engage in war
参谋长 cānmóuzhǎng, [參謀長], chief of staff
参演 参数 cānshù, [參數], parameter
参事 参见 cānjiàn, [參見], to refer to/see also/compare (cf.)/to pay respect to
参与者 cānyùzhě, [參與者], participant
参照 cānzhào, [參照], to consult a reference/to refer to (another document)
参谋 cānmóu, [參謀], staff officer/to give advice
人参 rénshēn, [人參], ginseng
参半 cānbàn, [參半], half/half and half/both ... and .../just as much ... as .../equally
刘参 总参谋长 zǒngcānmóuzhǎng, [總參謀長], (military) Chief of Staff
参拜 cānbài, [參拜], to formally call on/to worship (a God)/to pay homage to sb
海参崴 Hǎishēnwǎi, [海參崴], Vladivostok/Ming and Qing name for Vladivostok 符拉迪沃斯托克 and the province around i...
参政 cānzhèng, [參政], to be involved in politics/participation in politics
海参 hǎishēn, [海參], sea cucumber
参考书 cānkǎoshū, [參考書], reference book
喜忧参半 xǐyōucānbàn, [喜憂參半], to have mixed feelings (about sth)
参议会 参加者 cānjiāzhě, [參加者], participant
参观者 参展 cānzhǎn, [參展], to exhibit at or take part in a trade show etc
丹参 dānshēn, [丹參], Salvia miltiorrhiza
参众两院 参照物 参差 cēncī, [參差], uneven/jagged/snaggletooth/ragged/serrated
参看 cānkàn, [參看], see also/please refer to/compare (cf.)/to consult for reference
总参谋部 Zǒngcānmóubù, [總參謀部], (military) General Staff Headquarters
参阅 cānyuè, [參閱], to consult/to refer to/to read (instructions)
参差不齐 cēncībùqí, [參差不齊], (idiom) variable/uneven/irregular
参谋部 高丽参 Gāolíshēn, [高麗參], Koryo ginseng
参赛队 参赞 cānzàn, [參贊], diplomatic officer/attache
毁誉参半 参照系 cānzhàoxì, [參照系], frame of reference/coordinate frame (math.)
参与感 参天 cāntiān, [參天], reach high to the sky/tall/of great height
丹尼·参 参院 cānyuàn, [參院], abbr. for 參議院|参议院[cān yì yuàn], senate/upper chamber (of legislative assembly)
伊欧参 参考性 洋参 苦参 kǔshēn, [苦參], liquorice (Sophora flavescens), with roots used in TCM
参观票 参考系 cānkǎoxì, [參考系], frame of reference
参会 参建 参股 cāngǔ, [參股], equity participation (finance)
参议 cānyì, [參議], consultant/adviser
参访 参预 cānyù, [參預], variant of 參與|参与[cān yù]
谋 ⇒
谋杀 móushā, [謀殺], to murder/to assassinate/intentional homicide
谋杀案 móushāàn, [謀殺案], murder case
阴谋 yīnmóu, [陰謀], plot/conspiracy
谋杀罪 móushāzuì, [謀殺罪], murder
谋 móu, [謀], to plan/to seek/scheme
同谋 tóngmóu, [同謀], to conspire with sb/to plot/a conspirator/a partner in crime/an accomplice
谋生 móushēng, [謀生], to seek one's livelihood/to work to support oneself/to earn a living
预谋 yùmóu, [預謀], premeditated/to plan sth in advance (esp. a crime)
密谋 mìmóu, [密謀], conspiracy/secret plan/to conspire
参谋长 cānmóuzhǎng, [參謀長], chief of staff
谋划 móuhuà, [謀劃], to scheme/to plot/conspiracy
共谋 gòngmóu, [共謀], to scheme together/to conspire/joint plan/conspiracy
主谋 合谋 hémóu, [合謀], to conspire/to plot together
图谋 túmóu, [圖謀], to conspire
计谋 jìmóu, [計謀], stratagem/scheme
谋害 móuhài, [謀害], to conspire to murder/to plot against sb's life
参谋 cānmóu, [參謀], staff officer/to give advice
阴谋家 yīnmóujiā, [陰謀家], schemer/conspirator
足智多谋 zúzhìduōmóu, [足智多謀], resourceful/full of stratagems
谋反 móufǎn, [謀反], to plot a rebellion/to conspire against the state
蓄谋 xùmòu, [蓄謀], to premeditate/to plot
出谋划策 chūmóuhuàcè, [出謀劃策], to put forward plans and ideas (also derogatory)/to give advice (idiom)
谋求 móuqiú, [謀求], to seek/to strive for
总参谋长 zǒngcānmóuzhǎng, [總參謀長], (military) Chief of Staff
谋取 móuqǔ, [謀取], to seek/to strive for/to obtain/see also 牟取[móu qǔ]
谋略 móulüè, [謀略], stratagem/strategy/resourcefulness
老谋深算 lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
不谋而合 bùmóuérhé, [不謀而合], to agree without prior consultation/to happen to hold the same view
谋事 móushì, [謀事], to plan matters/to look for a job
谋利 móulì, [謀利], to make a profit/to gain/to get an advantage
自谋生路 智谋 zhìmóu, [智謀], resourceful/intelligent
总参谋部 Zǒngcānmóubù, [總參謀部], (military) General Staff Headquarters
谋士 móushì, [謀士], skilled manipulator/tactician/strategist/advisor/counsellor
参谋部 同谋犯 谋财害命 móucáihàimìng, [謀財害命], to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
深谋远虑 shēnmóuyuǎnlǜ, [深謀遠慮], lit. deep plans and distant thoughts/to plan far ahead (idiom)
七宝奇谋 谋职 móuzhí, [謀職], to look for a job/to seek employment
权谋 quánmóu, [權謀], trickery/tactics
以权谋私 yǐquánmóusī, [以權謀私], to use one's position for personal gain (idiom)
谋略家 有勇有谋 张艺谋 ZhāngYìmóu, [張藝謀], Zhang Yimou (1950-), PRC film director
部 ⇒
部 bù, ministry/department/section/part/division/troops/board/classifier for works of l...
部分 bùfen, part/share/section/piece/CL:個|个[gè]
全部 quánbù, whole/entire/complete
俱乐部 jùlèbù, [俱樂部], club (the organisation or its premises) (loanword)/CL:個|个[gè]
部落 bùluò, tribe
部门 bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
大部分 dàbùfen, in large part/the greater part/the majority
部队 bùduì, [部隊], army/armed forces/troops/force/unit/CL:個|个[gè]
内部 nèibù, [內部], interior/inside (part, section)/internal
总部 zǒngbù, [總部], general headquarters
胸部 xiōngbù, chest/bosom
这部 部长 bùzhǎng, [部長], head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minis...
头部 tóubù, [頭部], head
西部 xībù, western part
南部 nánbù, southern part
臀部 túnbù, butt/buttocks
北部 běibù, northern part
面部 miànbù, face (body part)
东部 dōngbù, [東部], the east/eastern part
部位 bùwèi, position/place
国防部 Guófángbù, [國防部], Defense Department/Ministry of National Defense
一部分 yībùfen, portion/part of/subset
脸部 liǎnbù, [臉部], face
中部 zhōngbù, middle part/central section
腹部 fùbù, abdomen/belly/flank
肺部 部署 bùshǔ, to dispose/to deploy/deployment
特种部队 tèzhǒngbùduì, [特種部隊], (military) special forces
外部 wàibù, external part/external
安全部 底部 dǐbù, bottom
背部 bèibù, back (of a human or other vertebrate, or of an object)
指挥部 司法部 Sīfǎbù, Ministry of Justice (PRC etc)/Justice Department (USA etc)
内务部 Nèiwùbù, [內務部], Ministry of Internal Affairs
部下 bùxià, troops under one's command/subordinate
部件 bùjiàn, part/component
司法部长 部族 bùzú, tribe/tribal
分部 fēnbù, branch/subsection/to subdivide
服部 腰部 yāobù, waist/small of the back
局部 júbù, part/local
司令部 sīlìngbù, headquarters/military command center
中西部 zhōngxībù, midwest
国防部长 guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
顶部 dǐngbù, [頂部], roof/topmost part/top (of tree, wall etc)/apex
本部 běnbù, headquarters/head office
按部就班 ànbùjiùbān, to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
财政部 Cáizhèngbù, [財政部], Ministry of Finance
绝大部分 juédàbùfen, [絕大部分], overwhelming majority
大部 dàbù, most of/the majority of sth
东北部 卫生部 Wèishēngbù, [衛生部], Ministry of Health
阴部 yīnbù, [陰部], genitalia
胃部 西南部 xīnánbù, southwest part
肘部 尾部 wěibù, back part/rear or tail section
政府部门 东南部 dōngnánbù, [東南部], southeast part
服务部 小卖部 xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
人事部 rénshìbù, personnel office/human resources (HR)
外交部 Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
西北部 Xīběibù, northwest part
根部 部里 门诊部 西部片 Xībùpiàn, Western (film)
三部曲 sānbùqǔ, trilogy
干部 gànbù, [幹部], cadre/official/officer/manager
农业部 Nóngyèbù, [農業部], Ministry of Agriculture/Department of Agriculture
特遣部队 教育部 Jiàoyùbù, Ministry of Education
下部 交通部 Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
司法部门 内政部长 nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
行政部门 xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
上部 shàngbù, upper section
卫生部长 营部 国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
裆部 后勤部 零部件 língbùjiàn, spare part/component
连部 能源部 声部 军部 武装部队 wǔzhuāngbùduì, [武裝部隊], armed forces
财政部长 cáizhèngbùzhǎng, [財政部長], minister of finance
中南部 zhōngnánbù, south central region
交通部长 某部 体育部 特搜部 宣传部长 编辑部 部属 bùshǔ, [部屬], troops under one's command/subordinate/affiliated to a ministry
统帅部 商务部 Shāngwùbù, [商務部], Department of Trade/Department of Commerce
外交部长 wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
旧部 jiùbù, [舊部], one's former subordinates
肝部 师部 业务部 工程部 公安部 Gōngānbù, Ministry of Public Security
宣传部 Xuānchuánbù, [宣傳部], Propaganda Department
总参谋部 Zǒngcānmóubù, [總參謀部], (military) General Staff Headquarters
商业部 人事部门 rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
参谋部 开发部 联络部 球部 少部分 木质部 mùzhìbù, [木質部], xylem
住院部 zhùyuànbù, inpatient department
发行部 我部 大部头 工业部 学部 护理部 北部湾 BěibùWān, [北部灣], Gulf of Tonkin
文化部 食品部 木部雅子 木部 细部 xìbù, [細部], small part (of a whole ensemble)/detail
监察部 Jiānchábù, [監察部], Ministry of Supervision (MOS)
深部 文化部长 门市部 ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
嘉礼部 剑道部 监管部门 经济部 残部 cánbù, [殘部], defeated remnants/scattered survivors
政治部 zhèngzhìbù, political division/cadre department
该部 小吃部 水利部 Shuǐlìbù, Ministry of Water Resources (PRC)
乌冬部 各部 审计部 若田部 廉价部 读者部 海部 轻工业部 一部部 新闻部长 事务部长 东西部 培训部 营业部 林业部 武装部 支部 zhībù, branch, esp. grass root branches of a political party
部首 bùshǒu, radical of a Chinese character