HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 38826
[揮金如土] huījīnrútǔ lit. to squander money like dirt (idiom)
fig. to spend money like water
extravagant

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zhǐhuī, [指揮], to conduct/to command/to direct/conductor (of an orchestra)/CL:個|个[gè]
        fāhuī, [發揮], to display/to exhibit/to bring out implicit or innate qualities/to express (a th...
        zhǐhuīguān, [指揮官], commander
        huī, [揮], to wave/to brandish/to command/to conduct/to scatter/to disperse
        huīshǒu, [揮手], to wave (one's hand)
        
        huīwǔ, [揮舞], to brandish/to wave sth
        huīhuò, [揮霍], to squander money/extravagant/prodigal/free and easy/agile
        
        huīdòng, [揮動], to wave sth/to brandish
        
        
        
        huīsǎ, [揮灑], to sprinkle/to shed (tears, blood etc)/fig. free, unconstrained/to write in a fr...
        zhǐhuījiā, [指揮家], conductor (music)
        huīfā, [揮發], volatile/volatility
        
        
        huīfāxìng, [揮發性], volatility
        huīlèi, [揮淚], to shed tears/to be all in tears
        huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
        zhǐhuībàng, [指揮棒], baton
        
        huīhànrúyǔ, [揮汗如雨], to drip with sweat/sweat poured off (him)
        
        
        jiètífāhuī, [借題發揮], to use the current topic to put over one's own ideas/to use sth as a pretext to ...
        
        
        huīgē, [揮戈], to brandish a spear
        huīháo, [揮毫], to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write
        huīshī, [揮師], in command of the army

        Jīn/jīn, surname Jin/surname Kim (Korean)/Jurchen Jin dynasty (1115-1234), gold/chemical ...
        xiànjīn, [現金], cash
        Měijīn, US dollar/USD
        jīnshǔ, [金屬], metal/CL:種|种[zhǒng]
        jīnfà, [金髮], blond/blonde/fair-haired
        zījīn, [資金], funds/funding/capital
        jījīn, fund
        huángjīn, [黃金], gold/golden (opportunity)/prime (time)
        jīnqián, [金錢], money/currency
        jiǎngjīn, [獎金], premium/award money/bonus
        Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
        Jīnzǐ/jīnzi, Kaneko (Japanese surname), gold
        jiǎngxuéjīn, [獎學金], scholarship/CL:筆|笔[bǐ]
        jīnsè, golden/gold (color)
        jījīnhuì, [基金會], foundation (institution supported by an endowment)
        shújīn, [贖金], ransom
        
        zūjīn, rent
        jīnróng, banking/finance/financial
        jīnqiāngyú, [金槍魚], tuna
        jīnpái, gold medal/CL:枚[méi]
        jīnkù, [金庫], treasury
        jīnbì, [金幣], gold coin
        Jīngāng/jīngāng, [金剛], King Kong, diamond/(used to translate Sanskrit "vajra", a thunderbolt or mythica...
        báijīn, platinum/silver/(slang) handcuffs
        
        jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
        yǎnglǎojīn, [養老金], pension
        jīné, [金額], sum of money/monetary value
        jīnyú, [金魚], goldfish
        
        Jīnmén, [金門], Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan/Jinmen cou...
        yòngjīn, commission
        héjīn, alloy
        zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
        jīnkuàng, [金礦], gold mine/gold ore
        Yóujīn, Eugene (name)
退         tuìxiūjīn, retirement pay/pension
        
        dìngjīn, down payment/advance payment
        péichángjīn, [賠償金], compensation
        wǔjīndiàn, hardware store/ironmonger's store
        yājīn, deposit/down payment
        jīnsīquè, [金絲雀], canary
        yùjīnxiāng, [鬱金香], tulip
        chóujīn, monetary reward/remuneration
        fájīn, [罰金], fine/to forfeit
        qiānjīn, thousand jin 斤 (pounds) of gold/money and riches/(honorific) invaluable (support...
        
        táojīn, to pan for gold/to try to make a fortune
        
        fǔxùjīn, [撫恤金], compensation payment (for injury)/relief payment
        Jīnxīng/jīnxīng, Venus (planet), gold star/stars (that one sees from blow to the head etc)
        BāJīn, Ba Jin (1904-2005), novelist, author of the trilogy 家, 春, 秋
        
        chúnjīn, [純金], pure gold
        JīnZhèngrì, Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011
        
        shuìjīn, [稅金], tax money/tax due
        bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
        Pàjīnsēn, Parkinson (name)
        
        
        Huòjīnsī, Hawkins (name)/also written 霍金
        xīnjīn, salary/wage
        liànjīnshù, [煉金術], alchemy
        jīnyín, [金銀], gold and silver
        jīntiáo, [金條], gold bar
··         Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
        wǔjīn, metal hardware (nuts and bolts)/the five metals: gold, silver, copper, iron and ...
        
        
        
        
        
        dìngjīn, [訂金], an initial payment/earnest money/deposit
        
        jīnguī, [金龜], tortoise/scarab beetle
        
        
        zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive
        JīnRìchéng, Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea
        
        
        
        
        
        
        
        diǎnshíchéngjīn, [點石成金], to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing int...
        
        
        
        
        
        
        
        
        gùruòjīntāng, [固若金湯], secure as a city protected by a wall of metal and a moat of boiling water (idiom...
        
        
        yǎnmàojīnxīng, to see stars/dazed
        
        huángjīnshídài, [黃金時代], golden age
        
        
·         
        
        
·         
        jīnwén, inscription in bronze/bell-cauldron inscription
        
        
        yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
        
·         
        jīnbó, gold leaf
        Huòjīn, Hawkins or Hawking/Stephen Hawking (1942-2018), English theoretical physicist
        
        
        jīnhuáng, [金黃], golden yellow/golden
        
        
        jīnkēyùlǜ, golden rule/key principle
        huángjīnfēngē, [黃金分割], golden ratio/golden section
        Jīnniúzuò, Taurus (constellation and sign of the zodiac)
        
        Jīndōng, [金東], Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jīn huá shì], Zhejiang
        
        
·         
        
        
        lǚhéjīn, [鋁合金], aluminum alloy
        
        
        
        
        
        Jīnbiān, [金邊], Phnom Penh, capital of Cambodia
        jīnróngjiā, financier/banker
        
        
        zhùxuéjīn, [助學金], student grant/education grant/scholarship
·         
        huǒyǎnjīnjīng, piercing eyes/discerning eyes
        jīngūbàng, golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西遊記...
·         
        
        Jīnshān, Jinshan suburban district of Shanghai/Jinshan or Chinshan township in New Taipei...
        
        
        liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
        wànjīnyóu, [萬金油], Tiger Balm (medicine)/jack of all trades (and master of none)(slang)
        jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
·         
·         
        
        
        wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
        
        
        jīnjiǎng, [金獎], gold medal/first prize
        Jīntǎ, Jinta county in Jiuquan 酒泉, Gansu
        
        
        huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
        
        zhǐzuìjīnmí, [紙醉金迷], lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
        
        
        
        
        yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
        
        
        
·         
        
·         
        
        zhìnàjīn, [滯納金], overdue fine/late fine
·         
        
        
        
        běnjīn, capital/principal
        
        
        dùjīn, [鍍金], to gold-plate/to gild/(fig.) to make sth quite ordinary seem special
        
        
        
·         
        
        
        
        Jīnlíng, pre-Han name for Nanjing/common place name
        jīnróngjiè, banking circles/the world of finance
        
        
        
        jīnjú, kumquat/also written 金桔[jīn jú]
        
·         
        
        
        jīnbìhuīhuáng, [金碧輝煌], gold and jade in glorious splendor (idiom)/fig. a dazzling sight (e.g. royal pal...
        lǐjīn, [禮金], monetary gift
        
        
        
·         
        Jīnsīdūn, Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines/Kingston, capital of Jama...
        jīngāngshí, [金剛石], diamond/also called 鑽石|钻石[zuàn shí]
        Āiěrjīn, [埃爾金], James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China w...
        
·         
        jīnguīzǐ, [金龜子], scarab (Scarabeus sacer)/beetle
        
        
        jīnchántuōqiào, [金蟬脫殼], lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shel...
        
        Ātèjīnsī, Atkins (name)
        jīnjī, [金雞], golden pheasant (Chrysolophus pictus)
        
·         
        Jīnbǎo, [金寶], Campbell (name)/Kampar, town in the state of Perak, Malaysia
        
        
        jīnqiū, fall/autumn
        
        
        
        
        jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
·         
        
        Pǔxījīn, Alexandr Sergeevich Pushkin (1799-1837), great Russian romantic poet
        
        
        GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
        Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
        
        
        
        Tuōěrjīn, [托爾金], J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction su...
        
        
        
·         
·         
        jīnróngyè, [金融業], financial sector/the banking business
        Jīnyáng, [金陽], Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān ...
·         
        
        
        
        
        jīnjú, kumquat
        Jīnchāng, Jinchang prefecture-level city in Gansu
宿         
        jīnshí, metal and stone/fig. hard objects/inscription on metal or bronze
        
        
        jīnyù, gold and jade/precious
·         
        
        jīncàncàn, [金燦燦], golden-bright and dazzling
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        niánjīn, annuity/pension/superannuation
        
        
        
        zújīn, pure gold/solid gold
        
        
        
        
        
        
        
        
        jīnsīyàn, [金絲燕], Aerodramus, genus of birds that use echolocation, a subset of the Collocaliini t...
        
        
        
        Jīnshāsà, [金沙薩], Kinshasa, capital of Zaire
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        Jīnxiàshā, Kinshasa, capital of the Democratic Republic of the Congo (Tw)
        
        
·         
        jīnhéhuān, [金合歡], acacia
        
        
        
        diǎnjīnshù, [點金術], Midas touch/golden touch
        
·         
·         
        jīnchìquè, (bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica)
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        shìjīnshí, [試金石], touchstone/fig. test that sth is genuine
·         
        
        
        
        jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
        jīnqiánbào, [金錢豹], leopard
        
·         
·         
        
        Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        bàijīnzhǔyì, [拜金主義], money worship
        
        
        
        
        
西·         
        Jīnhuá, [金華], Jinhua prefecture-level city in Zhejiang
        
        
        
        
        
        
        guìjīnshǔ, [貴金屬], precious metal
        
        JīnŌu, [金甌], Ca Mau, Vietnam
        
        
        
        
        
        Jīnshā, Jinsha county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū], Guizhou/Chinsha town ...
        
        
        
        jīnjīnàshuāng, [金雞納霜], quinine powder
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        kāijīn, [開金], carated gold (alloy containing stated proportion of gold)
        
        
        
        
        
        Zǐjīn, Zijin county in Heyuan 河源[Hé yuán], Guangdong
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        ZǐjīnShān, Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausole...
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        huángjīnwū, [黃金屋], lit. house made of gold/fig. luxurious residence
        
        fēijīnshǔ, [非金屬], nonmetal (chemistry)
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        pìnjīn, betrothal money (given to the bride's family)
        
        
        
··         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
        yějīnxué, [冶金學], metallurgy
        HuángjīnHǎiàn, [黃金海岸], name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (forme...
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
        
        HòuJīn, [後金], Later Jin dynasty (from 1616-)/Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing ...
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        JīnYǒngsān, Kim Young-sam (1927-), South Korean politician, president 1993-1998
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
··         
·         
        
·         
        
        
        
        
        jīnlǐng, [金領], gold collar/high-level senior executive/highly-skilled worker
        bāojīn, to gild/(old) wages paid to a performer or a troupe by a theater
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        bàijīn, to worship money/to be mad about money
        
        
·         
        
        
        jīnwū, [金烏], Golden Crow/the sun/the three-legged golden crow that lives in the sun
        
        
        
        
        
·         
        jiǎnjīnshǔ, [鹼金屬], alkali metal
        
        
        jīnmáogǒu, golden retriever (dog breed)/Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with ha...
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
怀·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cùntǔcùnjīn, land is extremely expensive (in that area) (idiom)
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        jīnyínhuā, [金銀花], honeysuckle
        
        
·         
        
        
·         
        
        
耀         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        hēisèjīnshǔ, [黑色金屬], ferrous metals (i.e. iron, chromium, manganese and alloys containing them)
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        jīnlán, [金蘭], profound friendship/sworn brotherhood
        
        
        JīnZhèngēn, Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日[Jīn Zhèng rì], supreme lead...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        shíjīnbùmèi, to pick up money and not hide it (idiom); to return property to its owner
        
        
        
        
        
        
        
        yějīn, metallurgy
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
寿         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        jīngētiěmǎ, [金戈鐵馬], very powerful army
···         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
·         

        rúguǒ, if/in case/in the event that
        rúhé, how/what way/what
        rúcǐ, in this way/so
        rú, as/as if/such as
        bǐrú, for example/for instance/such as
        wúlùnrúhé, [無論如何], whatever the case/in any event/no matter what/by all possible means
        jiǎrú, if
        
        rújīn, nowadays/now
        bùrú, not equal to/not as good as/inferior to/it would be better to
        rútóng, like/as
        lìrú, for example/for instance/such as
        
        
        zhūrúcǐlèi, [諸如此類], things like this (idiom); and so on/and the rest/etc
        liǎorúzhǐzhǎng, [瞭如指掌], to know sth like the back of one's hand (idiom)/to know (a person, a place etc) ...
        zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
        yīrújìwǎng, just as in the past (idiom); as before/continuing as always
        rúxià, as follows
        
        yóurú, [猶如], similar to/appearing to be
        shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
        bùjǐnrúcǐ, [不僅如此], not only that, but ...
        rúyì, as one wants/according to one's wishes/ruyi scepter, a symbol of power and good ...
        rúyuàn, [如願], to have one's wishes fulfilled
        rúshí, [如實], as things really are/realistic
        rúyuànyǐcháng, [如願以償], to have one's wish fulfilled
        zhūrú, [諸如], (various things) such as/such as (the following)
        
        yǒurú, to be like sth/similar to/alike
        yìrúfǎnzhǎng, easy as a hand's turn (idiom); very easy/no effort at all
        
        pìrú, for example/for instance/such as
        wǎnrú, to be just like
        tūrúqílái, [突如其來], to arise abruptly/to arrive suddenly/happening suddenly
        rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
        
        rúyúdéshuǐ, [如魚得水], like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings
        zhèngrú, just as/precisely as
        bàotiàorúléi, stamp with fury/fly into a rage
        gǔshòurúchái, as thin as a match/emaciated (idiom)
        
使         
        
        rúqī, as scheduled/on time/punctual
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
        yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
        rúcǐzhèbān, [如此這般], thus and so/such and such
        kōngkōngrúyě, as empty as anything (idiom); completely bereft/to have nothing/vacuous/hollow/e...
        rúlǚbóbīng, lit. as if walking on thin ice (idiom)/fig. to be extremely cautious/to be skati...
        xǔxǔrúshēng, vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic
        qiàrúqífèn, (idiom) appropriate/apt/just right
        rúzuòzhēnzhān, [如坐針氈], lit. as if sitting on pins and needles/fig. to be in an uncomfortable situation
        dùrìrúnián, a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy/time crawls when one is w...
        duījīrúshān, [堆積如山], to pile up like a mountain (idiom)/a mountain of (paperwork etc)/a large number ...
        
        shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
        wànshìrúyì, [萬事如意], to have all one's wishes (idiom)/best wishes/all the best/may all your hopes be ...
        
        bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
        rújīsìkě, [如飢似渴], to hunger for sth (idiom); eagerly/to long for sth
        biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        
        rúyìsuànpán, [如意算盤], counting one's chickens before they are hatched
        rúchīrúzuì, [如癡如醉], lit. as if drunk and stupefied (idiom)/fig. intoxicated by sth/obsessed with/mad...
        
        
        rúruò, if
        rúlái, [如來], tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: ...
        
        rúrìzhōngtiān, lit. like the sun at noon (idiom)/fig. to be at the peak of one's power, career ...
        
        
        rúhuǒrútú, like wildfire (idiom)/unstoppable
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        
        
        qiǎoshérúhuáng, lit. to have a tongue like a reed (idiom)/fig. to have a glib tongue
        shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
        
        tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
        
        huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
        rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
        huīhànrúyǔ, [揮汗如雨], to drip with sweat/sweat poured off (him)
        rúléiguàněr, [如雷貫耳], lit. like thunder piercing the ear/a well-known reputation (idiom)
        duōrúniúmáo, as many as the hair of the ox (idiom)/great amount of/countless
        rúlángsìhǔ, lit. like wolves and tigers/ruthless
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        shìrúpòzhú, [勢如破竹], like a hot knife through butter (idiom)/with irresistible force
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        rúhǔtiānyì, lit. like a tiger that has grown wings/with redoubled power (idiom)
        
        
        
        hérú, how about/what kind of
        huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
        
        
        chéngrú, [誠如], it is exactly as
        rúgù, as before/as usual/(to be) like old friends
        
        
        hànrúyǔxià, sweating like rain (idiom); to perspire profusely/sweating like a pig
        qiàrú, just as if
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        
        huǎngrú, to be as if.../to be rather like...
        
        yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
        wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
        huìmòrúshēn, [諱莫如深], important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to...
        rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
        
        
        lèirúyǔxià, [淚如雨下], tears falling like rain (idiom)
        
        rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
        
        
        
        fúrúDōngHǎi, [福如東海], may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)
        
        
        
        
        
        xiāngjìngrúbīn, [相敬如賓], to treat each other as an honored guest (idiom)/mutual respect between husband a...
        
        
        
        zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
        
        
        
        
        
        
        jíwùrúchóu, [疾惡如仇], to hate evil as one hates an enemy (idiom)
        àimínrúzǐ, [愛民如子], to love the common people as one's own children (praise for a virtuous ruler)
        
        
        
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        gānzhīrúyí, [甘之如飴], lit. as sweet as syrup (idiom, from Book of Songs); to endure hardship gladly/a ...
        ZhāngChúnrú, [張純如], Iris Chang (1968-2004), Chinese American historian and author of the Rape of Nan...
        
        
        
        
        rúqìrúsù, [如泣如訴], lit. as if weeping and complaining (idiom)/fig. mournful (music or singing)
        
        rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure
        mòrú, it would be better

        tǔdì/tǔdi, land/soil/territory/CL:片[piàn],塊|块[kuài], local god/genius loci
        Tǔ/tǔ, Tu (ethnic group)/surname Tu, earth/dust/clay/local/indigenous/crude opium/unsop...
        tǔdòu, potato/CL:個|个[gè]/(Tw) peanut/CL:顆|颗[kē]
        guótǔ, [國土], country's territory/national land
        Tǔěrqí, Turkey
        nítǔ, earth/soil/mud/clay
        lǐngtǔ, [領土], territory
        běntǔ, one's native country/native/local/metropolitan territory
        chéntǔ, [塵土], dust
        tǔzhù, aboriginal
        hùnníngtǔ, concrete
        tǔrǎng, soil
        tǔdòuní, mashed potato
        tǔsī, sliced bread (loanword from "toast")/government-appointed hereditary tribal head...
        tǔfěi, bandit
        rùtǔ, to bury/buried/interred
        juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str...
        tuītǔjī, [推土機], bulldozer
        tǔbōshǔ, [土撥鼠], groundhog
        tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
        
        lètǔ, [樂土], happy place/paradise/haven
        tǔzhùrén, indigenous person/aboriginal
        tǔbāozi, country bumpkin/boor/unsophisticated country person (humble, applied to oneself)...
        Tǔxīng, Saturn (planet)
        Tǔěrqírén, a Turk/Turkish person
        tǔrén, native/aborigine/clay figure
        tǔbēngwǎjiě, to collapse/to fall apart
        Jìngtǔ, [淨土], (Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of U...
        
        shātǔ, sandy soil
        fèntǔ, [糞土], dirty soil/dung/muck
        táotǔ, potter's clay/kaolin
        tǔlù, dirt road
        tǔyáo, [土窯], earthen kiln/loess cave
        
        gùtǔ, native country/one's homeland
        dòngtǔ, [動土], to break ground (prior to building sth)/to start building
        tǔqì, [土氣], rustic/uncouth/unsophisticated
        niántǔ, clay
        jiāngtǔ, territory
        xiāngtǔ, [鄉土], native soil/one's native land/one's hometown/local (to an area)
        shuǐtǔbùfú, not acclimatized
        jiāotǔ, scorched earth
        hóngtǔ, [紅土], red soil/laterite
        huījīnrútǔ, [揮金如土], lit. to squander money like dirt (idiom)/fig. to spend money like water/extravag...
        dòngtǔ, [凍土], frozen earth/permafrost/tundra
        tǔyǔ, [土語], dialect/patois
        tǔtún, aardvark
        
        tǔduī, mound
        wòtǔ, fertile land
        tǔtèchǎn, [土特產], local specialty
        tǔmù, building/construction/civil engineering
        zhōngtǔ, Sino-Turkish
        tǔzàng, burial (in earth)
        fēngtǔrénqíng, [風土人情], local conditions and customs (idiom)
        tǔcéng, [土層], layer of soil/ground level
        tǔlǐtǔqì, [土裡土氣], unsophisticated/rustic/uncouth
        chūtǔ, to dig up/to appear in an excavation/unearthed/to come up out of the ground
        lǚtǔ, [鋁土], bauxite/aluminum ore
        huángtǔ, [黃土], loess (yellow sandy soil typical of north China)
        
        shuǐtǔ, water and soil/surface water/natural environment (extended meaning)/climate
        
        
        
        tǔchǎn, [土產], produced locally/local product (with distinctive native features)
        tǔqiū, mound/hillock/barrow
        Huītǔ/huītǔ, Spodosols (Chinese Soil Taxonomy), dust
        
        
        tǔhuà, [土話], vernacular/slang/dialect/patois
        
        rètǔ, [熱土], homeland/hot piece of real estate
        xītǔ, rare earth (chemistry)
        
        
        chǎntǔjī, [鏟土機], earth-moving machine/mechanical digger
        Tǔkùmànsītǎn, [土庫曼斯坦], Turkmenistan
        Kātǔmù, Khartoum, capital of Sudan
        
        
        
        
        běntǔhuà, to localize/localization
        tǔdìgǎigé, land reform
        
        pòtǔ, to break ground/to start digging/to plough/to break through the ground (of seedl...
        tǔfāng, cubic meter of earth (unit of measurement)/excavated soil/earthwork (abbr. for 土...
        tǔfǎ, traditional method
        
        tǔbù, homespun cloth
        
        Tǔlún, [土倫], Toulon (city in France)
        wātǔjī, [挖土機], excavator/backhoe
        tǔhuángdì, local tyrant
        
        tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cùntǔcùnjīn, land is extremely expensive (in that area) (idiom)
        
        dàxīngtǔmù, [大興土木], to carry out large scale construction
        gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay
        
        
        tǔgǎng, [土崗], mound/hillock
        
        
        tǔbiē, [土鱉], ground beetle/(coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hǎi guī],...
        tǔhuò, [土貨], local produce
        
        Tǔzú, Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai
        tǔgǎi, land reform/same as 土地改革[tǔ dì gǎi gé]
        tǔwēn, [土溫], temperature of the soil
        
        
        

Look up 挥金如土 in other dictionaries

Page generated in 0.389052 seconds

If you find this site useful, let me know!